Télécharger Imprimer la page
Daikin EMURA CTXG09QVJUW Manuel D'utilisation
Daikin EMURA CTXG09QVJUW Manuel D'utilisation

Daikin EMURA CTXG09QVJUW Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EMURA CTXG09QVJUW:

Publicité

Liens rapides

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
MODELS
CTXG09QVJUW
CTXG12QVJUW
CTXG18QVJUW
CTXG09QVJUS
CTXG12QVJUS
CTXG18QVJUS
FTXR09TVJUW
FTXR12TVJUW
FTXR18TVJUW
FTXR09TVJUS
FTXR12TVJUS
FTXR18TVJUS
EMURA
Enjoy year-round comfort.
Enjoy year-round comfort.
Enjoy year-round comfort.
Enjoy year-round comfort.
Enjoy year-round comfort.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin EMURA CTXG09QVJUW

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL EMURA Enjoy year-round comfort. Enjoy year-round comfort. Enjoy year-round comfort. Enjoy year-round comfort. Enjoy year-round comfort. MODELS CTXG09QVJUW CTXG12QVJUW CTXG18QVJUW CTXG09QVJUS CTXG12QVJUS CTXG18QVJUS FTXR09TVJUW FTXR12TVJUW FTXR18TVJUW FTXR09TVJUS FTXR12TVJUS FTXR18TVJUS...
  • Page 2 Caractéristiques Confort amélioré et économies d’énergie ŒIL INTELLIGENT Le capteur ŒIL INTELLIGENT détecte un mouvement humain dans une pièce. Si personne n’est dans la pièce pendant plus de 20 minutes, le fonctionnement passe automatiquement en fonctionnement en économie d’énergie. Page 14 MINUTERIE HEBDOMADAIRE Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Page 3 Sommaire „ À lire avant utilisation Considérations sur la sécurité ......Noms des pièces ..........Préparation avant l’utilisation ......„ Opérations de base Fonctionnement AUTO · SEC · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR ..Réglage du débit d’air ......Réglage de la direction du flux d’air ... „...
  • Page 4 Une mauvaise réparation et entretien peuvent entraîner Signification des symboles DANGER, AVERTISSEMENT, une fuite d’eau, une électrocution et un incendie. Utilisez ATTENTION, et AVIS: uniquement des accessoires fabriqués par Daikin qui sont spécifiquement conçus pour une utilisation avec DANGER ����������� Indique une situation extrêmement l’équipement et faites-les installer par un professionnel.
  • Page 5 À lire avant utilisation • N’essuyez pas le panneau de commande du régulateur avec ATTENTION du benzène, diluant, chiffon à poussière chimique, etc. Le • N’utilisez pas le climatiseur ou la pompe à chaleur à d’autres panneau peut se décolorer ou le revêtement se décoller. S’il fins que le refroidissement ou le chauffage de confort.
  • Page 6 À lire avant utilisation Noms des pièces Capteur ŒIL Unité intérieure INTELLIGENT Entrée d’air • L’apparence de l’unité intérieure peut • Détecte les mouvements des différer. personnes et bascule automatiquement du fonctionnement normal au Panneau fonctionnement en économie avant d’énergie. Page 14,15,16 supérieur Capteur de...
  • Page 7 À lire avant utilisation „ Ouvrez le panneau avant supérieur Arrière du panneau avant supérieur Plaque de support du panneau Panneau avant inférieur Filtre à air Filtre désodorisant à l’apatite de titane Unité extérieure • L’apparence de l’unité extérieure peut différer entre les différents modèles. Entrée d’air Capteur de température (arrière et côté)
  • Page 8 À lire avant utilisation Noms des pièces Télécommande Émetteur de signal Récepteur 19-11/16” (50cm) Affi chage (LCD) ou plus • Affi che les réglages actuels. (Dans cette illustration, chaque • Pour utiliser la télécommande, dirigez section est représentée avec tous l’émetteur vers l’unité...
  • Page 9 À lire avant utilisation „ Ouvrez le couvercle avant Bouton sélecteur de MODE • Sélectionnez le mode de fonctionnement. (AUTO/SEC/REFROIDISSEMENT/ CHAUFFAGE/VENTILATEUR) Page 11 Bouton SILENCIEUX/ ÉCONO • Fonctionnement Touche de réglage de SILENCIEUX DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE/ÉCONO. la luminosité du témoin Page 18 Page 10 Bouton OSCILLATION...
  • Page 10 À lire avant utilisation Préparation avant l’utilisation ATTENTION Une manipulation incorrecte des piles peut conduire à des blessures du fait de fuites des piles, une rupture ou une surchauffe, ou conduire à une panne de l’équipement. Veuillez suivre les précautions suivantes et assurez un usage en toute sécurité. •...
  • Page 11 À lire avant utilisation Activez le disjoncteur • Après la mise sous tension, les clapets de l’unité intérieure s’ouvrent et se ferment une fois pour défi nir la position de référence. Pour régler la luminosité de l’affi chage • La luminosité de l’affi chage de l’unité intérieure peut être réglée. Appuyez sur �...
  • Page 12 Opérations de base Fonctionnement AUTO · SEC · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne dans le mode de fonctionnement de votre choix. Dès la fois suivante, le climatiseur fonctionnera avec le même mode de fonctionnement. Pour démarrer le fonctionnement Appuyez sur et sélectionner un mode de fonctionnement�...
  • Page 13 Opérations de base Réglage du débit d’air Vous pouvez régler le débit d’air pour augmenter votre confort. Pour ajuster le réglage du débit d’air Appuyez sur � • À chaque fois que vous appuyez sur , le réglage du débit d’air change en séquence. AUTO Unité...
  • Page 14 Opérations de base Réglage de la direction du fl ux d’air Vous pouvez régler la direction du fl ux d’air pour augmenter votre confort. ATTENTION • Toujours utiliser une télécommande pour régler les angles des clapets et aérateurs. – Si vous tentez de forcer les clapets et aérateurs à la main lors de l’oscillation, cela endommagera le mécanisme.
  • Page 15 Fonctions utiles Fonctionnement FLUX D’AIR CONFORTABLE / ŒIL INTELLIGENT Fonctionnement FLUX D’AIR CONFORTABLE: La direction du flux d’air est vers le haut lorsque l’appareil est en fonctionnement REFROIDISSEMENT et vers le bas si en fonctionnement CHAUFFAGE. Cette fonction évite que de l’air chaud ou froid souffle directement sur les occupants de la pièce. Fonctionnement ŒIL INTELLIGENT: Le capteur ŒIL INTELLIGENT détecte le mouvement humain et règle la direction du courant d’air droit et gauche pour éviter que l’air ne souffle directement sur la personne.
  • Page 16 Fonctions utiles Fonctionnement FLUX D’AIR CONFORTABLE / ŒIL INTELLIGENT ATTENTION • Ne pas placez de gros objets près du capteur ŒIL INTELLIGENT. Également gardez des appareils de chauffage et des humidifi cateurs en-dehors de la zone de détection du capteur. Ce capteur peut détecter des objets indésirables. •...
  • Page 17 Fonctions utiles REMARQUE „ Remarques sur le fonctionnement FLUX D’AIR CONFORTABLE • La position des clapets change, évitant que l’air ne souffle directement sur les occupants de la pièce. • Le fonctionnement PUISSANT et le fonctionnement FLUX D’AIR CONFORTABLE ne peuvent pas être utilisés en même temps. La priorité...
  • Page 18 Fonctions utiles Fonctionnement PUISSANT Le fonctionnement PUISSANT maximise rapidement l’effet de refroidissement (chauffage) dans n’importe quel mode de fonctionnement. Dans ce mode, le cli- matiseur fonctionne à sa capacité maximale. Pour démarrer le fonctionnement PUISSANT Appuyez sur pendant le fonctionnement� •...
  • Page 19 Fonctions utiles Fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE / ÉCONO Le fonctionnement ÉCONO permet un fonctionnement effi cace en limitant au maximum la consommation d’énergie. Cette fonction est utile pour empêcher le disjoncteur de se déclencher lorsque l’unité fonctionne en parallèle avec d’autres appareils sur le même circuit. Le fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITÉ...
  • Page 20 Fonctionnement MINUTERIE Fonctionnement MINUTERIE MARCHE/ ARRÊT Les fonctions de la minuterie sont utiles pour allumer ou éteindre automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également utiliser simultanément MARCHE MINUTERIE et ARRÊT MINUTERIE. Pour utiliser le fonctionnement MARCHE MINUTERIE •...
  • Page 21 Fonctionnement MINUTERIE Pour utiliser le fonctionnement ARRÊT MINUTERIE • Vérifi ez si l’horloge est à l’heure. Sinon, réglez l’horloge à l’heure actuelle. Page 10 Appuyez sur � “   ” s’affi che sur l’écran LCD. “   ” clignote. • “   ” et le jour de la semaine disparaissent de l’écran LCD. Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 22 Fonctionnement MINUTERIE Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Jusqu’à 4 réglages de la minuterie peuvent être enregistrés pour chaque jour de la semaine. Cela est pratique pour adapter la MINUTERIE HEBDOMADAIRE au style de vie de votre famille. Exemple de réglage de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Les mêmes réglages de la minuterie sont utilisés du lundi au vendredi, alors que des réglages de la minuterie différents sont utilisés pour le week-end.
  • Page 23 Fonctionnement MINUTERIE Pour utiliser le fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de réglage • Assurez-vous que le jour de la semaine et l’heure sont réglés. Sinon, réglez le jour de la semaine et l’heure. Page 10 programme 1 programme 2 programme 3 programme 4 MARCHE ARRÊT...
  • Page 24 Fonctionnement MINUTERIE Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur pour sélectionner l’heure désirée. • L’heure peut être réglée entre 0:00 et 23:50 par intervalle de 10 minutes. • Pour revenir au réglage du mode MINUTERIE MARCHE/ARRÊT, appuyez sur • Passez à l’ÉTAPE  lors du réglage de ARRÊT MINUTERIE.
  • Page 25 Fonctionnement MINUTERIE Mode Copie • Une réservation effectuée une fois peut être copiée pour un autre jour de la semaine. Toute la réservation du jour de la semaine sélectionné sera copiée. programme 1 programme 2 programme 3 programme 4 MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT...
  • Page 26 Fonctionnement MINUTERIE Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Confi rmer une réservation • La réservation peut être confi rmée. Réglage des affi chages Normal Confi rmation Appuyez sur � • Le jour de la semaine et le numéro de réservation du jour actuel s’affi chent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à...
  • Page 27 Fonctionnement MINUTERIE Pour supprimer les réservations Réservation individuelle Appuyez sur � • Le jour de la semaine et le numéro de réservation s’affi chent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à supprimer� Appuyez sur �...
  • Page 28 Connexion multiple Remarque à propos du Système multiple Un système multiple possède une unité extérieure reliée à plusieurs unités intérieures. Sélectionner le mode de fonctionnement Salle A Salle B Lorsque le réglage de la pièce en priorité est actif, mais que l’unité réglée ne fonctionne pas ou lorsque le réglage de la pièce en priorité...
  • Page 29 Connexion multiple Verrouillage du mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE Le verrouillage du mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE requiert une programmation initiale lors de l’installation. Veuillez consulter votre revendeur agréé pour toute assistance. Le verrouillage du mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE force le réglage de l’unité soit sur le fonctionnement REFROIDISSEMENT soit sur le fonctionnement CHAUFFAGE. Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez régler toutes les unités intérieures raccordées au système multiple sur le même mode de fonctionnement.
  • Page 30 Entretien Entretien et nettoyage ATTENTION • Avant le nettoyage, assurez-vous d’arrêter le fonctionnement et de couper le disjoncteur. • Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l’unité intérieure. Vous pouvez vous blesser si vous touchez ces pièces. „ Guide de référence rapide Comment ouvrir le panneau avant supérieur Comment fermer le panneau avant supérieur 1) Tenez le panneau avant supérieur par les côtés et ouvrez-le.
  • Page 31 Entretien „ Filtre à air Retirez les fi ltres à air. Si la poussière ne part pas facilement 1) Ouvrez le panneau avant supérieur. • Laver le fi ltre à air avec un détergent neutre dilué avec 2) Réglez la plaque de support du panneau entre de l’eau tiède, puis faire sécher à...
  • Page 32 Entretien Entretien et nettoyage „ Filtre désodorisant à l’apatite de titane Retirez les fi ltres Rattachez les fi ltres et fermez désodorisants à l’apatite de le panneau avant supérieur� titane� 1) Remettez la plaque de support du panneau dans sa position précédente et fermez le panneau 1) Ouvrez le panneau avant supérieur et retirez les avant supérieur lentement.
  • Page 33 Entretien „ Avant une longue période de non-utilisation Faites fonctionner le mode VENTILATEUR pendant plusieurs heures pour sécher l’intérieur. 1) Appuyez sur et sélectionnez “   ”. • Lorsque plusieurs unités extérieures sont connectées, assurez-vous que le fonctionnement CHAUFFAGE ne soit pas utilisé...
  • Page 34 Lorsque le besoin s’en fait sentir Unité intérieure Les clapets ne commencent pas à osciller immédiatement� • Le climatiseur ajuste la position des clapets. Les clapets vont bientôt se mettre en mouvement. Différents sons se font entendre� Le climatiseur cesse de générer un flux d’air „...
  • Page 35 Lorsque le besoin s’en fait sentir Dépannage Avant de faire une demande de renseignements ou de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. Si le problème persiste, consultez votre revendeur. Ce n’est pas un problème Vérifi ez Ce cas n’est pas un problème. Veuillez vérifi er à...
  • Page 36 Lorsque le besoin s’en fait sentir Dépannage La pièce ne se rafraîchit pas / ne se réchauffe pas Description / ce qu’il faut vérifi er „ Le réglage du débit d’air est-il approprié? • Le réglage du débit d’air est-il bas, comme l’ “Unité intérieure silencieuse” ou le “Débit L’air ne sort pas / L’air sort�...
  • Page 37 Lorsque le besoin s’en fait sentir Autres Description / ce qu’il faut vérifi er Le climatiseur se met soudain à • Le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement à cause de la foudre ou de la radio. se comporter bizarrement En cas de dysfonctionnement du climatiseur, mettez-le hors tension avec le disjoncteur et pendant le fonctionnement�...
  • Page 38 Lorsque le besoin s’en fait sentir Dépannage „ Appelez immédiatement votre revendeur AVERTISSEMENT Lorsqu’une anomalie (comme une odeur de brûlé) se produit, arrêtez le fonctionnement et coupez le disjoncteur. • Le fonctionnement continu dans un état anormal peut entraîner des problèmes, une électrocution ou un incendie. •...
  • Page 39 Lorsque le besoin s’en fait sentir „ Diagnostic d’erreur par la télécommande • La télécommande peut recevoir les codes d’erreur de l’unité intérieure. Lorsque est maintenu enfoncé pendant environ 5 secondes, “  ” clignote dans la section d’affi chage de la température. Appuyez sur de manière répétée jusqu’à...
  • Page 40 Quick Reference The two-dimensional bar code is a manufacturing code. 3P436086-1D M15B216D (2004) HT...