Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

METEOR NT
ES
EN
FR
IT
PT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S&P METEOR NT

  • Page 1 METEOR NT...
  • Page 3 40 40 fig. 1 fig. 2 Fig. 1 Fig. 2 fig. 4 fig. 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4 ESPAÑOL GENERALIDADES • Le agradecemos la confianza depositada en S&P mediante la compra de este ven- tilador que ha sido fabricado según reglas técnicas de seguridad, conformes a las normas vigentes de la CE. • Antes de poner en funcionamiento este producto, lea atentamente las instrucciones de uso, pues contiene indicaciones importantes para su seguridad durante el uso y mantenimiento del mismo.
  • Page 5 Giro de la rejilla difusora El METEOR NT también dispone de dos opciones de funcionamiento de la rejilla difu- sora. La primera opción mantiene la rejilla fija, la cual permite utilizar el aparato como ventilador de flujo de aire continuo. La segunda opción es la de giro de la rejilla (360º), la cual permite una distribución del aire proporcionando al usuario una sensación de brisa...
  • Page 6 Regulación de la inclinación El METEOR NT tiene 5 posibles grados de inclinación del pie para proyectar el aire en distintas direcciones, tanto si el aparato se halla sobre una superficie horizontal como instalado en la pared o techo (fig. 4). Para modificar la inclinación, basta con sujetar el pie y empujar el ventilador hacia atrás, hasta escuchar el “clic”...
  • Page 7 ENGLISH INTRODUCTION • Thank you for placing your trust in S&P by purchasing this fan which has been manu- factured in accordance with technical safety regulations and compliance with current EC standards. • Before using this product please read the instructions carefully, as they contain im- portant information for your safety during use and maintenance.
  • Page 8 Diffuser grille swivel METEOR NT also has two diffuser grille operation options. The first option holds the grille in a fixed position, meaning the device can be used as a continuous airflow fan.
  • Page 9 Slant adjustment METEOR NT has 5 possible base slant grades to project the air in different directions, both when the device is on a horizontal surface and when it is fitted to a wall or ceiling (fig. 4). In order to modify the slant, simply support the base and push the fan backwards, until you hear a click.
  • Page 10 FRANÇAIS GÉNÉRALITÉS • Vous venez d’acquérir un ventilateur S&P. Nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été fabriqué selon les règles techniques de sécurité, conformément aux directives de la CE. • Avant d’installer et de mettre en marche cet appareil, lisez attentivement les instruc- tions d’utilisation car elles contiennent des indications importantes concernant votre sécurité...
  • Page 11 Au terme du temps programmé, le ventilateur s’arrêtera automatiquement. Rotation de la grille diffusante METEOR NT dispose également de deux options de fonctionnement de la grille diffusante. La première option maintient la grille fixe, ce qui permet d’utiliser l’appareil comme un ventilateur à...
  • Page 12 Reglage de l’inclinaison METEOR NT dispose de 5 degrés possibles d’inclinaison du pied pour projeter l’air dans différentes directions, que l’appareil soit sur une surface horizontale ou installé au mur ou au plafond (fig. 4). Afin de modifier l’inclinaison, il suffit de tenir le pied et de pousser le ventilateur en arrière, jusqu’à...
  • Page 13 ITALIANO INFORMAZIONI GENERALI • Grazie per la fiducia dimostrata nei confronti di S&P mediante l’acquisto di questo ventilatore fabbricato in conformità ai regolamenti tecnici di sicurezza e alle norme CE in vigore. • Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, poiché...
  • Page 14 Rotazione della griglia di diffusione Il METEOR NT dispone anche di due opzioni di funzionamento della griglia di diffusione. La prima opzione mantiene la griglia fissa, il che consente di usare l’apparecchio come ventilatore con flusso d’aria continuo. La seconda opzione è la rotazione della griglia (360º), il che permette una distribuzione dell’aria fornendo all’utente una sensazione di...
  • Page 15 Regolazione dell’inclinazione Il METEOR NT dispone di 5 gradi di inclinazione dello stelo per proiettare l’aria in direzio- ni diverse, sia che l’apparecchio sia appoggiato su una superficie orizzontale sia che sia installato a parete o sul soffitto (Fig. 4). Per modificare l’inclinazione, basta sostenere lo stelo e spingere il ventilatore all’indietro, finché...
  • Page 16 PORTUGUÊS GENERALIDADES • Agradecemos a confiança depositada na S&P ao adquirir este ventilador que foi fa- bricado segundo as regras técnicas de segurança, em conformidade com as normas CE em vigor. • Antes de colocar este produto em funcionamento, leia atentamente as instruções de utilização, pois contêm informações importantes para a sua segurança durante a uti- lização e manutenção do aparelho.
  • Page 17 Giro de la grelha difusora O METEOR NT também dispõe de duas opções de funcionamento da grelha difusora. A primeira opção mantém a grelha fixa, o que permite utilizar o aparelho como ventilador de fluxo de ar contínuo. A segunda opção é a de giro da grelha (360º), que permite uma distribuição do ar proporcionando ao utilizador uma sensação de brisa natural, aumen-...
  • Page 18 Regulação da inclinação O METEOR NT tem 5 possíveis graus de inclinação do pé para projectar o ar em diferen- tes direcções, tanto se o aparelho se encontrar sobre uma superfície horizontal como se estiver instalado na parede ou tecto (fig. 4). Para modificar a inclinação, basta segurar o pé...
  • Page 20 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 www.solerpalau.com Ref. 1431190-3...