Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KFD 400 / KFD 425
KEITH Manufacturing Co.
KEITH Manufacturing Co.
www.KeithWalkingFloor.com
www.KeithWalkingFloor.com
Siège mondial
Siège mondial
Téléphone gratuit : 800-547-6161
Téléphone gratuit : 800-547-6161
Téléphone : +1-541-475-3802
Téléphone : +1-541-475-3802
Siège européen
Siège européen
Téléphone : +31-342-422007
Téléphone : +31-342-422007
©2023 KEITH Manufacturing Co. Tous droits réservés. Le logo KEITH et WALKING FLOOR sont des marques déposées de KEITH
Manufacturing Co. L'équipement fabriqué par KEITH Manufacturing Co. est protégé par de nombreux brevets nationaux et internationaux.
Édition 2023-03-27
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE /
DE L'UTILISATEUR
Traduction des instructions originales
Traduction des instructions originales
5894300
DOC06301
Rév. J

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keith KFD 400

  • Page 1 Traduction des instructions originales ©2023 KEITH Manufacturing Co. Tous droits réservés. Le logo KEITH et WALKING FLOOR sont des marques déposées de KEITH Manufacturing Co. L'équipement fabriqué par KEITH Manufacturing Co. est protégé par de nombreux brevets nationaux et internationaux.
  • Page 2 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Table of Contents Introduction Déclaration d'incorporation Garantie limitée du système de déchargement WALKING FLOOR ® de KEITH ®...
  • Page 3 5.2 Problème / Solution – Diagnostic des défaillances 5.3 Réglages et remplacements 5.3.1 Réglage de la soupape de commutation 5.3.2 Remplacement du clapet anti-retour 5.3.3 Remplacement d'un vérin 5.4 Support technique Information de contact – KEITH Manufacturing Co. DOC06301 Rév. J...
  • Page 4 . Vous pouvez consulter ou télécharger d'autres documents d'appui et de sécurité (manuels, brochures et spécifications de produits) sur notre site web : www.KeithWalkingFloor.com. Par ailleurs, nous avons également inclus des informations générales sur le type de kit hydraulique qui sera nécessaire pour utiliser votre système. N'hésitez pas à contacter un représentant commercial de KEITH ou à consulter notre site web pour obtenir des informations spécifiques complémentaires concernant les pompes,  les filtres, les soupapes de sécurité et les équipements équivalents autorisés.  Il est essentiel de respecter ...
  • Page 5 États-Unis Déclare que la quasi-machine suivante : le kit mobile du système KFD 400/425, numéros de séries à partir de 2016 est conforme aux exigences essentielles de sécurité et d'hygiène de la directive 2006/42/CE : 1, 2, 3, 4, 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.1.7, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.6, 1.3.9, 1.5.3, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.8, 1.5.9, 1.5.15,...
  • Page 6 Seul et unique recours : Si le produit couvert n’est pas conforme à la garantie indiquée plus haut, la seule et unique obligation de KEITH Manufacturing Co. au titre de cette garantie et le seul et unique recours du propriétaire seront la réparation ou le remplacement de la ou des pièce(s) défectueuse(s) dans une installation autorisée par KEITH Manufacturing Co.
  • Page 7 • Le système de déchargement n’est pas installé correctement. • Le kit hydraulique n’est pas celui recommandé par KEITH ou utilisant un kit hydraulique pour benne basculante ou camion à benne. • Mauvais fonctionnement ou problèmes causés par un équipement qui n’a pas été fourni par KEITH.
  • Page 8 Acheté à : ______________________________________________________________________________ Type de matériau chargé/déchargé : _________________________________________________________ J'ai lu toute l'information relative à la garantie de KEITH Manufacturing Co. et je comprends parfaitement et accepte les conditions de cette garantie. Nom : ___________________________ Date : _____________ Signature : __________________________...
  • Page 9 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Sécurité 1.1 Sécurité générale 1.1.1 Fonction et utilisation prévues : WALKING FLOOR ® 1.1.1.1. Le système ® de KEITH est un convoyeur à...
  • Page 10 La température de l'huile ne doit pas dépasser 140 °F [60 °C]. 1.1.6.3. KEITH recommande d'appliquer certaines ou l'ensemble des mesures suivantes de contrôle de la température en fonction des circonstances. Les systèmes à cycle d'usage élevé...
  • Page 11 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 1.1.7 Éclairage 1.1.7.1. Ne pas utiliser ni faire la maintenance du système dans un environnement présentant une lumière insuffisante.
  • Page 12 Ne pas ouvrir une porte si le matériau a pu être compacté contre celle-ci. KEITH recommande d'installer un interrupteur de verrouillage pour éviter que le plancher ne puisse fonctionner lorsque la porte est fermée. KEITH recommande également d'installer un verrou de porte qui puisse être actionné à distance par une personne située à...
  • Page 13 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 1.3 Marquage des machines 1.3.1 Guides de pose des autocollants de sécurité Guide de pose des autocollants de sécurité : KFD & RUNNING FLOOR II avec valve de commande électrique...
  • Page 14 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Guide de pose des autocollants de sécurité : KFD & RUNNING FLOOR II avec valve de commande électrique ®...
  • Page 15 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Avec des pictogrammes et Avec des pictogrammes Description du texte (2020 – Futur (Ancien – 2019) Le compactage du matériaux peut créer de la pression.
  • Page 16 Nº DE SÉRIE : ____________________________ D.O.M. : _________________________ CAPACITÉ DE CHARGEMENT : _________________________ PRESSION MAX. : ____________________________ DÉBIT MAX. : ____________________________ POIDS DU MÉCANISME : ____________________________ www.KeithWalkingFloor.com WALKING FLOOR et KEITH sont des marques déposées de KEITH Manufacturing Co. DOC06301 Rév. J...
  • Page 17 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Spécifications 2.1 Mécanisme hydraulique Type de mécanisme : KFD-400 KFD-425 Diamètre d'alésage des 102 mm 108 mm cylindres :...
  • Page 18 PSI] pour le système KFD-400 et pas plus haut que ~ 210 bar [3.045 PSI] pour le système KFD-425. Contactez votre agent régional KEITH pour obtenir des recommandations spécifiques et des conseils au sujet des kits hydrauliques. * En l'absence d'information concernant votre pompe et votre soupape de sécurité, on vous re- commande de demander à un professionnel de vérifier les paramètres de pression/débit.
  • Page 19 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 2.3 Schéma de raccordement du plancher au kit hydraulique DOC06301 Rév. J...
  • Page 20 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Fonctionnement 3.1 Description du fonctionnement Phase initiale Toutes les lattes sont disposées ensemble dans le sens de déplacement du matériau (côté de déchargement).
  • Page 21 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.2 Schéma du flux d'huile CYCLE DE DÉCHARGEMENT Huile de retour bloquée Pression Retour Huile stationnaire Valve de restriction...
  • Page 22 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.3 Guide de l'emplacement des composants Emplacement des composants du KFD de base (Commandes manuelles sur le côté droit) Clapet à...
  • Page 23 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.4 Description des composants Composant Description Clapet à bille Un clapet fermé dirige l'huile vers le circuit du mécanisme (plancher "On").
  • Page 24 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Valve de restriction (1 par collecteur) Clapets anti-retour (2 par collecteur) Soupape champignon (1 par collecteur) DOC06301 Rév. J...
  • Page 25 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.5 Identification des composants Soupape de Soupape de commutation commutation Valve de commande – Valve de Commande –...
  • Page 26 ATTENTION : N'essayez pas de faire des réglages ou des réparations sans consulter un technicien averti du service de maintenance de votre entreprise ou de KEITH (voir la section 5.4 Support technique pour les informations de contact.)
  • Page 27 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.8 Procédures normales d'exploitation 3.8.1 Commandes manuelles DANGER : Les portes doivent TOUJOURS être complètement ouvertes ! Ne JAMAIS ®...
  • Page 28 à à bille en position complètement ouverte. 13. Ramener le système de balayage de KEITH ® WALKING FLOOR ®...
  • Page 29 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.8.2 Marche/arrêt électrique, chargement/déchargement manuel – Télécommande sans fil – Type I 3.8.2.1. Émetteur de télécommande 4 canaux - Type I EMS - Arrêt d'urgence...
  • Page 30 14. Lorsque le chargement/déchargement est terminé, mettre le moteur au ralenti et arrêter le plancher avec toutes les lattes en position avancée. 15. Ramener le système de balayage de KEITH ® WALKING FLOOR ®...
  • Page 31 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.8.2.2. Récepteur de télécommande 4 canaux – Type I LED de fonctions LED d'alimentation Plaque signalétique LED de fonctionnement LED de données...
  • Page 32 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.8.3 Marche/arrêt électrique, chargement/déchargement électrique – Télécommande sans fil – Type I 3.8.3.1. Émetteur de télécommande 4 canaux – Type I EMS –...
  • Page 33 13. Lorsque le chargement/déchargement est terminé, mettre le moteur au ralenti et arrêter le plancher avec toutes les lattes en position avancée. 14. Ramener le système de balayage de KEITH ® WALKING FLOOR ®...
  • Page 34 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.8.3.2. Récepteur de télécommande 4 canaux – Type I LED de fonctions LED d'alimentation LED de fonctionnement Plaque signalétique LED de données...
  • Page 35 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.8.4 Marche/arrêt électrique, chargement/déchargement électrique – Télécommande sans fil - Type II 3.8.4.1. Émetteur de télécommande 4 canaux - Type II Voyant d'état LED...
  • Page 36 12. Lorsque le chargement/déchargement est terminé, mettre le moteur au ralenti et arrêter le plancher avec toutes les lattes en position avancée. ® ® 13. Ramener le système de balayage de KEITH WALKING FLOOR (si elle existe) à l'avant du camion/ remorque.
  • Page 37 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 ARRÊT DE SECOURS : En cas d'urgence, on peut arrêter le plancher de différentes façons : • ÉTEINDRE l'interrupteur situé à l'arrière de l'émetteur de I à O. •...
  • Page 38 Répéter l'opération jusqu'à ce que tout le matériau soit déchargé. l'interrupteur à bascule) 12. Lorsque le chargement/déchargement est terminé, mettre le moteur au ralenti et arrêter le plancher avec toutes les lattes en position avancée. 13. Ramener le système de balayage de KEITH ® WALKING FLOOR ® (si elle existe) à...
  • Page 39 13. Lorsque le chargement/déchargement est terminé, mettre le moteur au ralenti et arrêter le plancher avec toutes les lattes en position avancée. ® ® 14. Ramener le système de balayage de KEITH WALKING FLOOR (si elle existe) à l'avant du camion/ remorque.
  • Page 40 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 15. Fermer et sécuriser la ou les porte(s) arrière du camion/remorque. 16. Couper l'alimentation électrique de la télécommande par câble en appuyant sur le bouton EMS.
  • Page 41 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 3.8.7 Contrôle manuel des commandes électriques DANGER : Les portes doivent TOUJOURS être complètement ouvertes ! Ne JAMAIS enclencher ®...
  • Page 42 à bille dans sa position originale. ® ® 13. Ramener le système de balayage de KEITH WALKING FLOOR (si elle existe) à l'avant du camion/ remorque.
  • Page 43 Examiner l'usure des lattes du plancher. Si le côté de déchargement des lattes présente une usure de plus de 75 % de l'épaisseur originale, retourner toutes les lattes du plancher pour prolonger la durée de vie du plancher. Si le plancher a déjà été retourné, contacter KEITH pour remplacer les lattes.
  • Page 44 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 4.3 Exigences de couples de serrage Description Dimension Quantité Valeurs de couple Boulons de bride de tubes M6 CL8.8 HCS Variable Serrés...
  • Page 45 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 4.4 Schéma des pièces d'usure des traverses Les barres de fixation  Les patins d'usure se Les aiguilles se sont à l'intérieur des...
  • Page 46 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 4.5 Schémas des pièces d'usure du plancher Paliers et joints d'usure du plancher Sous- plancher Lattes du plancher...
  • Page 47 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Diagnostic des défaillances 5.1 Liste de vérification           Nous vous invitons à faire les vérifications suivantes avant de demander l'assistance technique de KEITH : 9 Kit hydraulique : Est-ce que votre système complet de kit hydraulique est bien conforme aux exigences de la section 2.2. Spécifications de ce manuel ?  (Des informations complémentaires ...
  • Page 48 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 5.2 Problème / Solution – Diagnostic des défaillances Problème : Le cycle commence, puis le plancher s'arrête. La première traverse (nº 1) avance vers l'avant du véhicule, la deuxième (nº 2) Problème spécifique :...
  • Page 49 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Problème spécifique : Tous les vérins se déplacent ensemble vers l'avant du véhicule. Cause possible nº 1 : La vanne à...
  • Page 50 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 5.3 Réglages et remplacements 5.3.1 Réglage de la soupape de commutation Consultez les informations et les vidéos dans la section Diagnostic des défaillances du Site web de KEITH https://www.keithwalkingfloor.com/support/troubleshooting/...
  • Page 51 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Schéma de réglage de la soupape de commutation 1. Tige filetée M10 (2) 5. Rondelles de frein M10 (2) 2. Écrous M10 (6) 6.
  • Page 52 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 5.3.2 Remplacement du clapet anti-retour Clapet anti-retour Outils nécessaires : (2) Douille de 38 mm [1-1/2”] x 12,5 mm [1/2”] (1) Cliquet de 12,5 mm [1/2”]...
  • Page 53 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 5.3.3 Remplacement d'un vérin Outils nécessaires : Douille d'entraînement de 6 mm x 10 mm [3/8”] Cliquet d'entraînement de 10 mm [3/8”] Douille d'entraînement de 24 mm [15/16”] x 12,5 mm [1/2”]...
  • Page 54 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Retrait d'un vérin Étape nº 2 Retirer le connecteur tige-collecteur et déplacer le connecteur le plus près possible de l'écrou de la tige.
  • Page 55 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Retrait d'un vérin du collecteur Marche à suivre Utiliser un tournevis entre le collecteur et le connecteur pour déplacer le connecteur le plus près...
  • Page 56 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / DE L'UTILISATEUR KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 Installation d'un vérin Pour plus de clarté, ce processus est indiqué sur un châssis simple comprenant une traverse et un vérin.
  • Page 57 KFD 400 / KFD 425 KFD 400 / KFD 425 5.4 Support technique Veuillez préparer les informations suivantes avant de contacter le support technique de KEITH : • Numéro de modèle (situé sur la plaque signalétique du mécanisme) (Voir section 3.3. Guide de l'emplacement des composants) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Kfd 425