Télécharger Imprimer la page
Zanussi ZOB25601 Notice D'utilisation
Zanussi ZOB25601 Notice D'utilisation

Zanussi ZOB25601 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ZOB25601:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Oven
Four
Backofen
ZOB25601
2
21
41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB25601

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Four Backofen ZOB25601...
  • Page 2 Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door • kinderen zonder toezicht. Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder • permanent toezicht. Algemene veiligheid Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat • installeren en de kabel vervangen. www.zanussi.com...
  • Page 3 • De zijkanten van het apparaat moeten naast worden vervangen, dan moet dit gebeuren apparaten of units staan van dezelfde door onze Klantenservice. hoogte. • Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met de deur van het apparaat, met name niet als deze heet is. www.zanussi.com...
  • Page 4 • Houd vonken of open vlammen uit de buurt • Resterend vet of voedsel in het apparaat kan van het apparaat bij het openen van de deur. brand veroorzaken. www.zanussi.com...
  • Page 5 Voor kookgerei, bak- en braadvormen. vet op te vangen. • Bakplaat Voor gebak en koekjes. • Aluminium bakplaat Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Eerste reiniging WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Verwijder alle accessoires en verwijderbare Veiligheid. inschuifrails uit het apparaat. www.zanussi.com...
  • Page 6 1. Zet de functieknop van de oven op een ovenfunctie. 2. Draai de knop voor de temperatuur naar een temperatuur. 3. Draai om het apparaat uit te schakelen, de knop voor de ovenfuncties en de knop voor de temperatuur in de uit-stand. www.zanussi.com...
  • Page 7 Boven + onderwarmte. Onderwarmte Voor het bakken van cake met een knapperige bodem en voor het inmaken van voedsel. Weergave A) Functie-indicatielampjes B) Tijdindicatie C) Functie-indicatie Toetsen Knop Functie Omschrijving De tijd instellen. KLOK De klokfunctie instellen. PLUS De tijd instellen. www.zanussi.com...
  • Page 8 Na het uitschakelen van het apparaat kan de ventilatie doorgaan totdat het apparaat is afgekoeld. Veiligheidsthermostaat Een onjuiste bediening van het apparaat of defecte componenten kunnen gevaarlijke www.zanussi.com...
  • Page 9 Bak- en braadtabel Taart Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Schuimtaart 45 - 60 In een cake- vorm Zandtaart- 20 - 30 In een cake- deeg vorm www.zanussi.com...
  • Page 10 30 - 35 Op een bak- deegreepjes plaat - één niveau Koekjes/ 140 - 150 2 en 4 35 - 40 Op een bak- deegreepjes plaat - twee ni- veaus Schuimge- 80 - 100 Op een bak- bakjes plaat www.zanussi.com...
  • Page 11 30 - 45 In een broodvorm 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Op een bak- Pizza plaat of in een braad- 10 - 20 Op een bak- Scones plaat 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. www.zanussi.com...
  • Page 12 Op een bak- bief, gaar rooster Schouder- 120 - 150 Met zwoerd karbonade Varkens- 100 - 120 Twee stukk- schenkel Lamsvlees 110 - 130 Poot 70 - 85 Heel Turkije 210 - 240 Heel Eend 120 - 150 Heel www.zanussi.com...
  • Page 13 12 - 16 12 - 14 Kip (in 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 helften) Vleesspiesen 4 max. 10 - 15 10 - 12 Kippenborst max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger max. 20 - 30 www.zanussi.com...
  • Page 14 6 - 9 1 / 4 Onderhoud en reiniging Opmerkingen over schoonmaken WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken • Maak de voorkant van het apparaat schoon Veiligheid. met een zachte doek en een warm sopje. • Gebruik voor metalen oppervlakken een universeel reinigingsmiddel. www.zanussi.com...
  • Page 15 De ovendeur kan dichtslaan als u de Als u de binnenkant van de oven wilt reinigen, interne glasplaat probeert te verwijdert u de inschuifrails. verwijderen als de deur nog gemonteerd is. LET OP! Gebruik de oven nooit zonder glazen binnenruitje. www.zanussi.com...
  • Page 16 90° en m open om het verwijder ze uit hun glazen binnenruitje te houders. Het lampje vervangen verwijderen. Leg een doek op de bodem van de binnenkant van het apparaat. Dit voorkomt schade aan het afdekglas en de ovenruimte. www.zanussi.com...
  • Page 17 Het typeplaatje bevindt Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, zich voor aan de binnenkant van het apparaat. neem dan contact op met uw verkoper of de Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. www.zanussi.com...
  • Page 18 Kabeltypes die van toepassing zijn op de min. 560 installatie of vervanging: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Voor het deel van de kabel raadpleegt u het totale vermogen op het typeplaatje en de tabel: www.zanussi.com...
  • Page 19 Technische informatie Technische gegevens Spanning 220 – 240 V Frequentie 50 / 60 Hz Energiezuinigheid Productfiche en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOB25601XK Energie-efficiëntie Index 105.9 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.93 kWh/cyclus derwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.90 kWh/cyclus...
  • Page 20 Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 21 • vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 22 Portez • L'ensemble des branchements électriques toujours des gants de sécurité. doit être effectué par un technicien qualifié. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Page 23 Ne l'utilisez pas pour des • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet usages autres que celui pour lequel il a été appareil. conçu, à des fins de chauffage par exemple. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. www.zanussi.com...
  • Page 24 Vue d'ensemble Panneau de commande Manette de sélection des fonctions du four Voyant/symbole/indicateur de puissance Programmateur électronique Manette du thermostat Voyant/symbole/indicateur de température Résistance Éclairage Ventilateur Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille amovible Positions de la grille www.zanussi.com...
  • Page 25 Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Modification de l'heure Vous ne pouvez pas changer l'heure du jour si la fonction Durée est activée. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure du jour clignote. www.zanussi.com...
  • Page 26 Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection na- turelle. Elément chauffant Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des inférieur (sole) aliments. www.zanussi.com...
  • Page 27 à clignoter. fonction Fin 2. Appuyez sur pour définir la durée de la fonction de l'horloge souhaitée. La fonction de l'horloge est activée. Le voyant de la fonction de l'horloge que vous avez sélectionnée s'affiche. www.zanussi.com...
  • Page 28 • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. même temps, laissez un niveau libre entre les deux. www.zanussi.com...
  • Page 29 à gâ- pommes teau de 20 cm sur une grille métallique Strudel 60 - 80 Sur un pla- teau multi- usages Tarte à la 2 (gauche et 30 - 40 Dans un confiture droit) moule à gâ- teau de 26 www.zanussi.com...
  • Page 30 Sur un pla- teau multi- usages 15 - 20 Sur un pla- Petits pains teau multi- usages Éclairs 25 - 35 Sur un pla- teau multi- usages Tourtes 45 - 70 Dans un moule à gâ- teau de 20 cm www.zanussi.com...
  • Page 31 Préparations à base d'œufs Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée Commen- (min) taires Tempéra- Niveau Tempéra- Niveau ture (°C) ture (°C) Gratin de 40 - 50 Dans un pâtes moule Gratin aux lé- 45 - 60 Dans un gumes moule www.zanussi.com...
  • Page 32 Épaule de 120 - 150 Avec cou- porc enne Jarret de 100 - 120 Deux pièces porc Agneau 110 - 130 Gigot Volaille 70 - 85 Entier Dinde 210 - 240 Entier Canard 120 - 150 Entier www.zanussi.com...
  • Page 33 Saucisses max. 12 - 15 10 - 12 Côtelettes max. 12 - 16 12 - 14 de porc Poulet 1000 max. 30 - 35 25 - 30 (coupé en deux) Brochettes max. 10 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Page 34 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Poires 60 - 70 6 - 9 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 35 • Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la préalable retiré la porte du four, porte, consultez les informations générales celle-ci peut se refermer concernant le nettoyage. brusquement. www.zanussi.com...
  • Page 36 90° verrouillage pour et retirez-les de leurs Placez un chiffon au fond de la cavité de retirer le panneau de logements. l'appareil. Cela évitera d'endommager le verre intérieur. diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. www.zanussi.com...
  • Page 37 La Si vous ne trouvez pas de solution au problème, plaque signalétique se trouve sur le cadre avant veuillez contacter votre revendeur ou le service de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la après-vente. plaque signalétique de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 38 Types de câbles compatibles pour l'installation min. 560 ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique et le tableau : www.zanussi.com...
  • Page 39 220 - 240 V Fréquence 50 / 60 Hz Rendement énergétique Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB25601XK Index d'efficacité énergétique 105.9 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard, mode con- 0.93 kWh/cycle...
  • Page 40 Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 41 Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
  • Page 42 • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie geprüften Elektriker vorzunehmen. stets Sicherheitshandschuhe. • Das Gerät muss geerdet sein. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. www.zanussi.com...
  • Page 43 Blech. Fruchtsäfte können bleibende Verwendung im Haushalt vorgesehen. Flecken verursachen. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. am Gerät vor. Jeder andere Gebrauch ist als • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. www.zanussi.com...
  • Page 44 • Entfernen Sie das Türschloss, um zu ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere keine Scheuermittel, scheuernde in dem Gerät einschliessen. Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Gerätebeschreibung Allgemeine Übersicht Bedienblende Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol/-anzeige Elektronischer Programmspeicher Temperatur-Einstellknopf Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige Heizelement Licht Gebläse Aqua-Clean-Behälter Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen www.zanussi.com...
  • Page 45 Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten oder und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. ein. Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Page 46 Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stärkeren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einko- chen von Lebensmitteln. www.zanussi.com...
  • Page 47 Uhrfunktion blinkt. eingeschaltet wird. Stellen Sie 2. Drücken Sie oder , um die Zeit für die zuerst die Dauer und dann das gewünschte Uhrfunktion einzustellen. Ende ein. Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Die von Ihnen eingestellte Uhrfunktion wird im Display angezeigt. www.zanussi.com...
  • Page 48 Das Garen mit Dampf macht nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen Ihre Speisen innen weich und außen frei. knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert. • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist www.zanussi.com...
  • Page 49 Backblech Marmeladen- 2 (links und 30 - 40 In einer Ku- kuchen rechts) chenform (26 cm) Biskuit 50 - 60 In einer Ku- chenform (26 cm) Stollen/ 90 - 120 In einer Ku- Üppiger chenform Früchteku- (20 cm) chen www.zanussi.com...
  • Page 50 45 - 70 In einer Ku- chenform (20 cm) Üppiger Ob- 110 - 120 In einer Ku- stkuchen chenform (24 cm) Englischer 50 - 60 In einer Ku- Sandwichku- chenform chen à la (20 cm) Victoria 1) Backofen 10 Min. vorheizen. www.zanussi.com...
  • Page 51 25 - 40 In einer Au- Cannelloni flaufform 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Fleisch Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Rindfleisch 50 - 70 Kombirost Schweine- 90 - 120 Kombirost fleisch www.zanussi.com...
  • Page 52 Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Forelle/ 40 - 55 3 - 4 Fische Seebrasse Thunfisch/ 35 - 60 4 - 6 Filets Lachs Grillstufe 1 Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen. www.zanussi.com...
  • Page 53 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Pilze 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Kräuter 40 - 50 2 - 3 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 54 • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung der Türdichtung beachtet werden muss. dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Entfernen der Einhängegitter Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. Einhängegitter . www.zanussi.com...
  • Page 55 Reinigung ausgebaut werden. Verriegelungssystem, beiden um die innere Befestigungselement Die Backofentür kann sich Glasscheibe zu e um 90 Grad und schließen, wenn Sie versuchen, die entfernen. nehmen Sie sie aus innere Glasscheibe zu entfernen, der Halterung. bevor Sie die Backofentür abnehmen. www.zanussi.com...
  • Page 56 300 °C hitzebeständige der Montage, um sich zu vergewissern, dass sie Lampe. sich von außen nicht rau anfühlt. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Page 57 Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Page 58 Tabelle: Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) Maximal 1380 3 x 0,75 Maximal 2300 3 x 1 Maximal 3680 3 x 1,5 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). www.zanussi.com...
  • Page 59 Technische Daten Technische Daten Spannung 220 - 240 V Frequenz 50 / 60 Hz Energieeffizienz Produktdatenblatt und Backofeninformatationen gemäß EG 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOB25601XK Energieeffizienzindex 105.9 Energie-Effizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.90 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Page 60 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Page 61 www.zanussi.com...
  • Page 62 www.zanussi.com...
  • Page 63 www.zanussi.com...
  • Page 64 www.zanussi.com/shop...