Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Vertikutierer_401121.book Seite 1 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15
C-VL-1400/32
DE Elektrischer Rasenlüfter/Vertiku-
tierer
IT
Arieggiatore/Scarificatore elet-
trico
FR Aérateur de gazon/Verticuteur
électrique
GB Electric lawn aerator/Scarifier
CZ Elektricky provzdušňovač/Verti-
kutátor
SK Elektrický prevzdušňovač/kulti-
vátor
PL Napowietrzacz trawników/Wer-
tykulator elektryczny
SI
Električni prezračevalnik trave/
Rahljalnik
HU Elektromos melyszellőztető/
Gyepszellőztető
BA/HR Električni prozračivač/Vertikula-
tor
RU Электрический газонный
аэратор/Вертикуттер
GR Ηλεκτρικός εξαερωτήρας γκα-
ζόν
NL Elektrische gazonverluchter/ver-
ticuteerder
401 121

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CMi C-VL-1400/32

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 1 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 401 121 C-VL-1400/32 DE Elektrischer Rasenlüfter/Vertiku- Električni prezračevalnik trave/ tierer Rahljalnik HU Elektromos melyszellőztető/ Arieggiatore/Scarificatore elet- trico Gyepszellőztető FR Aérateur de gazon/Verticuteur BA/HR Električni prozračivač/Vertikula- électrique...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 2 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 DE Originalbetriebsanleitung ......6 Istruzioni originali .
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 3 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15    ...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 4 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15    ...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 5 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15        ...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 6 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit Elektrischer Rasenlüfter/Vertikutierer Originalbetriebsanleitung Bevor Sie beginnen… ..... 6 Allgemeine Sicherheitshinweise Zu Ihrer Sicherheit ...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 7 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Der in den technischen Daten angegebene Vibrati- • Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nur diese onswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwen- Ersatzteile sind für das Gerät konstruiert und dungen des Gerätes.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 8 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Zugentlastung (3) auf Führungsholm (2) schie- Verletzungsgefahr durch scharfe Zinken! ben. – Führungsholm (2) auf Führungsholm-Mittelteile setzen und Schlossschrauben (14) durchste- Vor allen Wartungsarbeiten oder bei be- cken.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 9 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Reinigung und Wartung Auffangsack anbringen ► S. 5, Punkt 6 GEFAHR! Verletzungsgefahr! Vor jeder – Schutzklappe (5) anheben und festhalten. Wartung und/oder Reinigung: – Auffangsack (7) einhängen. – Gerät ausschalten. –...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 10 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Störungen und Hilfe ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! Bewahren Sie das Gerät nicht ungeschützt Wenn etwas nicht funktioniert… in feuchter Umgebung auf. GEFAHR! Verletzungsgefahr! Unsachge- –...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 11 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähi- gen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen. **) Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet wer- den;...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 12 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Indice Per la vostra sicurezza Arieggiatore/Scarificatore elettrico Istruzioni originali Prima di cominciare…  ....12 Precauzioni generali Per la vostra sicurezza .
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 13 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Il valore di vibrazione indicato nei dati tecnici rappre- • Impiegare soltanto ricambi originali. Solo i pezzi senta gli impieghi principali dell’attrezzo. La vibra- originali sono progettati e, quindi, sono idonei zione effettivamente presente durante l’uso può...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 14 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Inserire il parte intermedio del piantone di Pericolo di danni al cavo di rete! Tenere il guida (8) nella parte inferiore dello stesso e inse- cavo sempre lontano dall’apparecchio.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 15 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Regolare la profondità di lavoro Indicazioni importanti Secondo l’usura del cilindro di lavoro è possibile PERICOLO! Pericolo di infortuni! –Por- modificare la regolazione (profondità di lavoro: tare la prolunga sempre lontano ► Dati Tecnici –...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 16 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Rimuovere i resti di prato con una spazzola e – Metta l’apparecchio in un posto asciutto e ben eventualmente un raschietto di plastica (non uti- areato.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 17 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Codice articolo 401 121 Livello di potenza sonora (L 99,3 dB(A) (K = 3 dB(A)) Livello di pressione sonora (L )* 88,2 dB(A) (K = 3 dB(A)) Vibrazione** < 4,66 m/s² (K = 1,5 m/s²) Peso 9 kg I valori indicati sono meri valori di emissione e quindi non rap-...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 18 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Table des matières Pour votre sécurité Aérateur de gazon/Verticuteur électrique Notice originale Avant de commencer…  ....18 Consignes générales de sécurité...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 19 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Danger lié aux vibrations • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut tou- jours que la fiche secteur soit débranchée. ATTENTION ! Danger de blessure lié aux •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 20 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 • Il est strictement interdit de retirer ou de recou- • Longeron de guidage vrir les pictogrammes apposés sur l’appareil. • Partie intermédiaire du longeron de guidage (2×) Les indications apposées sur l’appareil qui ne •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 21 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Retourner l’appareil et l’empêcher de basculer. – Tirez sur le levier de mise en marche (1) et main- tenez-le fermement. – Dévisser les vis (19) –...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 22 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Quoi ? Comment ? AVIS ! Risques de détérioration de l’appareil ! Ne conservez pas l’appareil Vérifier le serrage de tous sans protection dans un environnement les vissages. Les resser- humide.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 23 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 En veillant à la mise au rebut conforme de vos anciens appareils, vous garantirez leur recyclage. Vous contribuerez ainsi à éviter que des substances nocives ne soient rejetées dans la nature. Mise au rebut de l’emballage L’emballage se compose de carton et de matières plastiques marquées en consé-...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 24 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Table of contents For your safety Electric lawn aerator/Scarifier Original instructions Before you begin… ..... . 24 General safety instructions For your safety ...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 25 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 • Insufficient maintenance. • Ensure a secure and natural stance when work- ing with the machine. You can reduce the risks considerably by following the tips below: •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 26 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Operation Wear safety shoes Check before use! DANGER! Danger of injury! Do not oper- Wear safety goggles ate the machine unless you did not find any faults.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 27 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Pull the extension cable through the cable WARNING! Danger of injury! The work- grip (3) as illustrated. ing roller runs on! – Insert the extension cable coupling into the –...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 28 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Malfunctions and troubleshooting Malfunctions are often caused by minor faults. You can easily remedy most of these yourself. Please In the event of a malfunction… consult the following table before contacting the vendor.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 29 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Obsah • Respektujte všechny bezpečnostní pokyny! Elektricky provzdušňovač/Vertikutátor Původní návod k používání Pokud nebudete dbát bezpečnostních pokynů, Dříve než začnete…  ..... 29 ohrožujete sebe i ostatní.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 30 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Pravidelně dělejte přestávky a pohybujte • Vždy dodržujte dostatečnou vzdálenost od pra- rukama, aby se podnítilo prokrvení. covního válce (vertikutační válec). Elektrická bezpečnost •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 31 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Přehled přístroje Výměna pracovního válce ► S. 3, bod 1 NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění! Před veškerými prácemi na přístroji vždy vytáh- 1. Spouštěcí páčka něte síťovou zástrčku (odpojte přístroj od 2.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 32 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Jak? NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění! Během jízdy nikdy nepouštějte držadlo. Kontrola poškození síťo- Vizuální kontrola, příp. vého kabelu a zástrčky. nechat vyměnit elektriká- řem. Poznámka: Čím kratší je tráva, tím lépe je Kontrola všech šroubo- možné...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 33 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Chyba/porucha Příčina Odstranění Motor neběží. Chybí síťové napětí? Zkontrolujte kabel, zástrčku, zásuv- ku a pojistky. Vadný přípojný kabel? Kontaktujte prodejnu. Klapavý zvuk. Cizí těleso v pracovním válci? Vypněte přístroj;...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 34 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Obsah Pre vašu bezpečnosť Elektrický prevzdušňovač/kultivátor Pôvodný návod na použitie Než začnete… ......34 Všeobecné...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 35 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Vibračná hodnota uvedená v technických údajoch • Používajte iba originálne náhradné diely. Len reprezentuje hlavné použitia prístroja. Skutočné tieto náhradné diely sú pre prístroj skonštru- existujúce vibrácie počas používania sa od nej môžu ované...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 36 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Stredné časti vodiaceho nadstavca (8) nasaďte Nebezpečenstvo poškodenia sieťového na spodné časti vodiaceho nadstavca a prestr- kábla! Kábel vždy udržujte v určitej vzdiale- čte skrutky s plochou guľovou hlavou (12). nosti od zariadenia.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 37 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Nastavenie pracovnej hĺbky Dôležité pokyny Podľa opotrebovania pracovného valca je možné NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zmeniť nastavenie (pracovné hĺbky: ► Technické poranenia! –Predlžovací kábel udržujte údaje – s. 38). vždy v bezpečnej vzdialenosti od zaria- ► S. 3, bod 1 denia.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 38 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Zvyšky trávy odstráňte pomocou kefy a prí- – Zariadenie skladujte na suchom, dobre vetra- padne plastovou škrabkou (nepoužívajte ostré nom mieste. nástroje). Preprava –...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 39 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Číslo výrobku 401 121 Hladina akustického výkonu 99,3 dB(A) (K = 3 dB(A)) Hladina akustického tlaku (L )* 88,2 dB(A) (K = 3 dB(A)) Vibrácie** < 4,66 m/s² (K = 1,5 m/s²) Hmotnosť 9 kg Uvedené...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 40 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Spis treści Dla Państwa bezpieczeństwa Napowietrzacz trawników/Wertykulator elektryczny Instrukcja oryginalna Przed rozpoczęciem…  ....40 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Dla Państwa bezpieczeństwa ...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 41 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Podana w danych technicznych wartość wibracji • Samodzielnie wolno wykonywać tylko te prace dotyczy głównego przeznaczenia urządzenia. Fak- konserwacyjne i naprawcze, które zostały opi- tyczna wartość...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 42 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Włożyć spodnią część poręczy prowadzącej (4) Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić teren w uchwyty na urządzeniu i dokręcić śru- i usunąć wszystkie przedmioty, które mogą bami (11).
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 43 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Nastawienie głębokości roboczej Ważne wskazówki Nastawienie można zmienić w zależności od zużycia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeń- bębna roboczego (głębokości robocze: ► Dane stwo obrażeń! –Przewód odsunąć zawsze techniczne –...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 44 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Opróżnianie kosza – Urządzenie magazynować w suchym, dobrze przewietrzanym miejscu. – Resztki trawy usunąć szczotką i ewentualnie skrobakiem z tworzywa (nie używać ostrych Transport narzędzi).
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 45 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Numer produktu 401 121 Szerokość robocza 320 mm Wysokość robocza   • Napowietrzacz trawników −5…+10 mm • Wertykulator −10…+5 mm Ilość poziomów Pojemność worka na trawę 35 l Poziom mocy dźwięków (L 99,3 dB(A) (K = 3 dB(A))
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 46 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Vsebina Za vašo varnost Električni prezračevalnik trave/Rahljalnik Izvirna navodila Pred začetkom…  ..... . . 46 Splošni varnostni napotki Za vašo varnost ...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 47 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Nevarnosti lahko občutno zmanjšate, če upoštevate • Napravo vedno držite močno z obema rokama. naslednja opozorila: • Pred začetkom del preverite teren in odstranite –...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 48 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Preverite varno stanje naprave: Nosite zaščitna očala – Preverite, če obstajajo vidne poškodbe. – Preverite, če so vsi deli naprave dobro montirani. Nosite zaščitne rokavice Zamenjava delovnega valjarja NEVARNOST! Nevarnost poškodbe! Pri vseh delih na napravi vedno izvlecite omre-...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 49 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Kaj? Kako? NEVARNOST! Nevarnost poškodbe! Pred začetkom del preverite teren in Preverite, če sta omrežni Vidni pregled, po potrebi odstranite vse predmete, ki bi jih naprava kabel in vtič...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 50 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Napaka/motnja Vzrok Odprava napak Motor ne teče. Ni omrežne napetosti? Preverite kabel, vtič, vtičnico in varovalo. Priključni kabel je v okvari? Obrnite se na prodajalca. Ropotajoči hrup.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 51 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Tartalomjegyzék • Tartsa be az összes biztonsági előírást! A bizton- Elektromos melyszellőztető/Gyepszellőztető Eredeti használati utasítás sági előírások figyelmen kívül hagyásával önma- Mielőtt hozzákezdene…  ....51 gát és másokat is veszélyeztet.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 52 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 A következő utasítások betartásával lényegesen • Rendszeresen ellenőrizze a menetes kötések lecsökkentheti a veszélyeket: szilárd meghúzását. – Tartsa karban a készüléket a használati útmuta- •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 53 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Kezelés Személyi védőfelszerelés Indítás előtt ellenőrzendő! Viseljen fülvédőt VESZÉLY! Balesetveszély! A készüléket csak akkor kapcsolja be, ha hibátlannak Viseljen biztonsági lábbelit találta. Ha valamelyik alkatrésze hibás, azt feltétlenül cserélje ki a következő...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 54 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – A hosszabbító kábelt az ábrának megfelelően FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély! a (3) húzóerő-kiegyenlítőn keresztül húzza ki. Csak az itt leírt karbantartást végezze el – A hosszabbító kábel csatolását dugja a hálózati saját kezűleg.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 55 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Hiba/üzemzavar Segítség Nem indul el a motor Nincs hálózati feszültség? Ellenőrizze a kábelt, a csatlakozót, dugaszoló alj- zatot és a biztosítékot. Hibás a csatlakozó kábel? Forduljon az eladóhoz.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 56 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 BA/HR Kazalo • Obratite pažnju na sva sigurnosna uputstva! Ako Električni prozračivač/Vertikulator Originalno uputstvo za upotrebu ne poštujete sigurnosna uputstva, sebe i druga Prije nego što počnete…  ....56 lica dovodite u opasnost.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 57 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 BA/HR – Pri hladnom vremenu održavajte tijelo toplim, a • Uređaj pomjerajte samo tempom koraka. osobito ruke. • Uređaj se smije koristiti samo pri dobrom svjetlu –...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 58 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 BA/HR Promjena radnog valjka 1. Poluga za uključivanje 2. Rukohvat za upravljanje OPASNOST! Opasnost od povreda! Prije 3. Rasterećenje vuće za produžni kabel svih radova na uređaju, izvadite utikač iz 4.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 59 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 BA/HR Što? Kako? OPASNOST! Opasnost od povreda! Za vrijeme rada nikad nemojte ispuštati uprav- Provjerite postoje li ošte- Vizualno provjerite i ako ljač. ćenja mrežnog kabla i uti- je potrebno dajte ih na kača.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 60 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 BA/HR Neispravnost/smet- Uzrok Pomoć Motor ne radi. Nema mrežnog napona? Provjerite kabel, utikač, utičnicu i osigurač. Neispravan priključni kabel? Kontaktirajte prodavača. Čuje se udaranje Strano tijelo na valjku? Isključite uređaj;...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 61 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Содержание Эти символы обозначают необходимость персо- Электрический газонный аэратор/Вертикуттер Оригинальное руководство по эксплуатации нальных средств защиты: Перед началом работы…  ....61 Для...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 62 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Опасная вибрация • В случае повреждения шнура питания немед- ленно отсоедините его от сети, вытащив ОСТОРОЖНО! Опасность получения штепсельную вилку. Никогда не используйте травм из-за вибрации! Вибрация поврежденный...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 63 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 • Внимание при движении назад. Опасность 8. Промежуточная часть направляющей руко- спотыкнуться! ятки • Учитывайте, что подвижные детали могут 9. Блокировка включения также находиться за отверстиями для венти- 10.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 64 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность полу- ОПАСНОСТЬ! Опасность получения чения травмы! Диски и зубцы рабочего травмы! Перед началом работы про- валка острые и колкие. Носите рабочие верьте участок земли, на котором Вы перчатки.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 65 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Удалите остатки травы при помощи щетки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность полу- или пластмассового шпателя (не используйте чения травмы! Рабочий валок продол- для этого острые предметы). жает...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 66 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Ошибка/неисправность Причина Устранение неисправности Износился рабочий валок (валок для вертикутации, зубцы)? Если устранить ошибку собственными силами не ные меры в области безопасности. Факторы, определяю- щие...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 67 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Πίνακας περιεχομένων Για την ασφάλειά σας Ηλεκτρικός εξαερωτήρας γκαζόν Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Πριν ξεκινήσετε…  ..... . . 67 Γενικές...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 68 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Κίνδυνος από δόνηση • Όταν δε χρησιμοποιείται να τραβάτε πάντα το ρευματολήπτη. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Κίνδυνος τραυματισμού • Πριν τη σύνδεση του ρευματολήπτη βεβαιω- από δόνηση! Από δόνηση ενδέχεται να θείτε, ότι...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 69 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 • Λάβετε υπόψη ότι μπορεί να υπάρχουν κινο2- 9. Ασφάλεια ενεργοποίησης μενα μέρη και πίσω από ανοίγματα αερισμού και 10. Φις τροφοδοσίας εξαερισμού. Έκταση παράδοσης •...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 70 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματι- ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος τραυματισμού! σμού! Οι δίσκοι και τα δόντια του κυλίν- Πριν από την έναρξη της εργασίας ελέγ- δρου εργασίας είναι αιχμηρά ή/και μυτερά. χετε...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 71 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Απομακρύνετε τα υπολείμματα των χόρτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματι- χρησιμοποιώντας ενδεχ. πλαστική ξύστρα (μη σμού! Ο κύλινδρος εργασίας συνεχίζει να χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα). λειτουργεί! –...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 72 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Σφάλμα/βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Κύλινδρος εργασίας (κύλινδρος κα- θαρισμού/κύλινδρος εξαερισμού) φθαρμένος; Εάν δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας τη μηχανών και άλλες εγγύς εργασίες. Οι επιτρεπτές τιμές χώρου εργασίας...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 73 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Inhoudsopgave Voor uw veiligheid Elektrische gazonverluchter/verticuteerder Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Voordat u begint…  ..... . 73 Algemene veiligheidsaanwijzingen Voor uw veiligheid ...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 74 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 De in de technische gegevens vermelde trillings- • Uitsluitend de hier beschreven onderhouds- waarde vertegenwoordigt de hoofdzakelijke toepas- werkzaamheden en de oplossingen voor het ver- singen van het apparaat.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 75 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Montage Altijd op een veilige afstand houden. Stuur monteren ► P. 3, punt 2 Controleer het terrein en verwijder alle voor- – Stuuronderdelen (4) in het apparaat steken en werpen die door het toestel kunnen worden met schroeven (11) vastschroeven.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 76 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Belangrijke aanwijzingen – Testrit uitvoeren. Bij abnormale geluiden moet het apparaat onmiddellijk worden uitgeschakeld GEVAAR! Risico op letsels! –Verlengka- en de uitgevoerde montage worden gecontro- bel steeds verwijderd houden van het leerd.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 77 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 – Grasresten met borstel en indien nodig kunst- – Bewaar het apparaat op een droge, goed geven- stoffen schaafmes (geen scherpe voorwerpen tileerde plaats. gebruiken) verwijderen.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 78 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en zijn niet het- zelfde als veilige werkplekwaarden. Hoewel er een wisselwer- king bestaat tussen emissie- en immissiewaarden kan daaruit niet betrouwbaar worden afgeleid of aanvullende voorzorgs- maatregelen noodzakelijk zijn of niet.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 79 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производст- венных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному про- цессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 80 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 81 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 82 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 83 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikutierer_401121.book Seite 84 Dienstag, 12. April 2016 3:31 15   Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33  ...