Télécharger Imprimer la page

Beko RSSA250K20W Notice D'utilisation page 4

Réfrigérateur-congélateur de type i
Masquer les pouces Voir aussi pour RSSA250K20W:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain
conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate
condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
ATTENTION!
Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (infammable seulement sous certaines conditions) vous devez
respecter les règles suivantes:
N'empêchez pas la libre circulation de l'air autour de l'appareil.
N' utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas des appareils électiques à l'intérieur du compartiment pourconserver les aliments, hormis celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant.
FIGYELMEZTETÉS!
Az R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetbarát gázzal működő hűtőberendezés normál üzemeltetése érdekében kövesse a következő
szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringési rendszerét!
Ne használjon a gyártó által javasoltaktól eltérő elektromos készüléket a mélyfagyasztó részben!
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes
sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
UPOZORENJE!
Da biste osigurali normalan rad Vašeg hladnjaka, koji koristi potpuno po okoliš neškodljivu tvar za hlađenje R600a (zapaljiv samo pod određenim uvjetima), morate se
držati sljedećih pravila:
Nemojte sprječavati slobodan protok zraka oko uređaja.
Nemojte koristiti mehaničke uređaje da biste ubrzali odmrzavanje, osim onih koje je preporučio proizvođač.
Ne uništavajte sklop za zamrzavanje.
Ne koristite električne uređaje u odjeljku za hranu, osim onih koje je preporučio proizvođač.
EN
Index
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3
Temperature control and adjustment /3
Before operating /3
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /4
Defrosting /4
Replacing the interior light bulb /4
Cleaning and care /5
Repositioning the door /5
Do's and don'ts /5
Troubleshooting /6
IT
Indice
Sicurezza iniziale /7
Requisiti elettrici /8
Istruzioni per il trasporto /8
Istruzioni di installazione /8
Conoscere l'elettrodomestico /9
Suggerimenti sulla disposizione del cibo
nell'elettrodomestico /9
Controllo e regolazione della temperatura /9
Prima della messa in funzione /9
Congelamento di cibi freschi /10
Preparazione dei cubetti di ghiaccio /10
Sbrinamento /10
Sostituzione della lampadina interna /11
Pulizia e manutenzione /11
Riposizionamento dello sportello /11
Cosa fare e cosa non fare /11
Risoluzione dei problemi /12
FR
Sommaire
La sécurité d'abord /13
Conditions électriques /14
Instructions de transport /14
Instructions d'installation /14
Apprendre à connaître votre appareil /15
Suggestion d'agencement des denrées dans
l'appareil /15
Commande de température et réglages /15
Avant l'utilisation /16
Congélation des produits frais /16
Fabrication de glaçons /16
Dégivrage /16
Remplacer l'ampoule intérieure /17
Repositionnement de la porte /17
Nettoyage et entretien /17
À faire / À éviter /17
Diagnostic /18
HU
Tárgymutató
Első a biztonság ! /19
Elektromos követelmények /20
Szállítási utasítások /20
Beüzemelési utasítások /20
Ismerje meg készülékét /21
Javasolt a készülékben lévő étel elrendezése /21
Hőmérséklet szabályozás és – beállítás /21
A működés megkezdése előtt /21
Friss étel lefagyasztása /22
Jégkocka-készítés /22
Kiolvasztás /22
Belső villanykörte cseréje /22
Tisztítás és ápolás /23
Ajtó áthelyezése /23
Tegye és ne tegye /23
Problémakeresés /24
D
Inhalt
Sicherheit an erster Stelle /25
Voraussetzungen für den elektroanschluss /26
Transportvorschriften /26
Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort /26
Kennenlernen des geräts /27
Vorschläge für das einordnen von Lebensmitteln /27
Einstellung und Regelung der Temperatur /27
Inbetriebnahme /28
Einfrieren von frischen Lebensmitteln /28
Herstellung von eiswürfeln /28
Abtauen /28
Auswechseln der Glühlampe für die
Innenbeleuchtung /29
Reinigung und Pflege /29
Wechseln des türanschlags /29
Was Sie tun sollten und was auf keinen fall-einige
hinweise /29
Massnahmen bei Betriebstőrunger /30
HR
Sadržaj
Prvo sigurnost /32
Električni zahtjevi /33
Upute za prijevoz /33
Upute za ugradnju /33
Upoznavanje s Vašim uređajem /33
Predloženo slaganje hrane u uređaju /33
Kontrola i prilagođavanje temperature /34
Prije rada /34
Pohrana svježe hrane /34
Pravljenje kockica leda /34
Odmrzavanje /35
Zamjena unutarnje žarulje /35
Čišćenje i održavanje /35
Prebacivanje vrata /35
Što se smije a što se ne smije /35
Rješavanje problema /36

Publicité

loading