Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE™ Telephony Switch
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ericsson Dialog 4220 Lite

  • Page 1 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE™ Telephony Switch Manuel de l’utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
  • Page 2 FR/LZT 103 060 R4A © Ericsson Enterprise AB 2006...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations d’absence (en option) ....54 Messages ............56 Fonctions de groupe ........63 Autres fonctions ..........66 Réglages ............73 Accessoires ........... 86 Installation ............92 En cas de pannes ........100 Glossaire ............101 Index ............103 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 4 Tables des matières Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 5: Bienvenue

    Le manuel de l’utilisateur décrit les fonctions et caractéristiques des téléphones Ericsson Dialog 4220 Lite et Ericsson Dialog 4222 Office telles qu’elles sont programmées en usine. Il se peut que vous consta- tiez quelques différences avec votre propre téléphone.
  • Page 6: Garantie

    à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce document. Déclaration de conformité Par la présente, Ericsson Enterprise AB, déclare que ce terminal est conforme aux impératifs principaux et autres dispositions applica- bles de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC.
  • Page 7: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    N’utilisez pas un téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage. Mise au rebut de l’appareil Votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des produits électroniques. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 8: Description

    Description Description Téléphones Dialog 4220 Lite/4222 Office Dialog 4220 Lite Dialog 4222 Office Programme Programme Transfert Transfert Concer- Concer- tation tation Ligne 2 Ligne 2 Ligne 1 Ligne 1 Remarque : les fonctions disponibles dépendent du mo- dèle. Les différentes sections du manuel utilisateur indiquent explicitement si une fonction quelconque diffère ou n’est pas...
  • Page 9 » à la page 37. b. Désactiver la sonnerie en mode repos ou lorsque le téléphone sonne. Voir les sections « Désactivation de la sonnerie » à la page 79 et « Sonnerie silencieuse » à la page 80. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 10 Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 11: Témoins Lumineux

    La fonction est active ou la ligne à Allumé représentation multiple est occupée. Ö Ô La ligne (ou la fonction) est mise en Clignotant lentement attente. Ö Ô Clignotant rapidement Appel entrant. Õ Ô Allumé avec de brèves Appel en cours. interruptions Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 12: Tonalités Et Signaux

    Tonalité d’occupation Tonalité d’encombrement Tonalité de numéro ne pouvant être obtenu Tonalité d’appel en attente Tonalité d’intrusion Tonalité de conférence toutes les 15 secondes (à tous les participants) Tonalité de contrôle Signal d’avertissement, acheminement coûteux Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 13 Si vous obtenez une son- nerie qui n’est pas décrite ou que vous ne parvenez pas à identifier, contactez votre administrateur système. Sonnerie interne Sonnerie extérieure Sonnerie de rappel (notification de rappel) Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 14: Informations À L'écran

    La ligne inférieure indique votre numéro de poste. Dans l’exemple ci-dessous, le numéro de poste est 2222. Version antérieure : 14:25 12FÉV 2001 2222 Dernière version : 14:25 12Fév 2001 2222 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 15: Appel Sortant

    La dernière version utilise le symbole de déviation > Version antérieure : 3333 DIRECT 5555 Dernière version : 3333 >Direct 5555 Le numéro composé (3333, par exemple) est renvoyé directement vers le numéro 5555. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 16: Appel Entrant

    Remarque : 5–9 sont programmés par défaut pour l’anglais. Vous pouvez les modifier pour d’autres langues dans chaque pays. *08* Pour sélectionner une langue : Composez ce code. – Entrez le code de langue. # í Appuyez sur cette touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 17: Free Seating (Libre Accès) (En Option)

    Entrez votre numéro de téléphone et appuyez sur cette touche. í Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure. L’écran affiche votre numéro de téléphone. #11# Pour vous déconnecter Composez ce code. í Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 18: Appels Entrants

    Ligne Appuyez sur la touche qui clignote. Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen í du haut-parleur et du micro. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à l’appel en mode mains libres. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 19: À Partir D'un Autre Poste

    Appuyez sur cette touche pour revenir au premier appel. Le deuxième appel est mis en attente. Vous êtes en communication í avec le premier correspondant. Appuyez sur cette touche pour couper la communication avec le correspondant connecté. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 20: Tonalité D'appel En Attente

    Remarque : si votre téléphone est programmé avec les fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas déranger » (demandez à votre administrateur système), la fonction NPD peut être commandée et annulée simultané- ment sur toutes les lignes. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 21: Pour Désactiver Temporairement La Sonnerie En Parallèle

    Remarque : la touche Suivez-moi ne peut être utilisée í pour activer la sonnerie en parallèle. Appuyez sur cette touche. Le témoin de la touche Suivez-moi est allumé. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 22: Pour Restaurer La Fonction Sonnerie En Parallèle

    à partir de ce téléphone et entrez son numéro de poste. La touche Suivez-moi ne peut être utilisée pour restaurer la sonnerie en parallèle. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 23: Appels Sortants

    à une ligne extérieure (lorsque l’option Least Cost Routing est opérationnelle sur votre système), patientez. Vous entendez une tonalité dès qu’une ligne se libère. Si la ligne sélectionnée est cataloguée « Expensive », vous entendrez une tonalité d’avertissement. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 24: Restriction De La Présentation Du Numéro

    Composez ce code et attendez une nouvelle tonalité de numé- rotation. Composez le numéro. À la place de votre nom et de votre numéro, l’écran du téléphone appelé affiche Anonyme Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 25: Recomposition Du Dernier Numéro Externe

    Appuyez sur cette touche pour répéter le numéro mémorisé. Le dernier numéro externe est automatiquement recomposé. Remarque : vous pouvez également appuyer sur Recom- position du dernier numéro. (La touche de fonction est pro- grammée par vous.) Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 26: Mémoriser Un Numéro Externe

    Remarque : touche de fonction préprogrammée par votre administrateur système. Recomposer un numéro Ô Décrochez le combiné. Appuyez sur cette touche pour recomposer le numéro. Recomposer Remarque : touche de fonction préprogrammée par votre administrateur système. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 27: Réception D'une Tonalité D'occupation

    Le système appelle le poste en question. Remarque : des rappels peuvent être activés vers plusieurs postes en même temps. Les rappels des lignes supplémen- taires sont effectués sur la ligne « Ligne 1 ». Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 28: Annulation D'un Rappel

    à la ligne au lieu # í du numéro de poste. Appuyez sur ces touches. #37# Annuler tous les rappels Composez ce code. í Appuyez sur cette touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 29: Activer La Mise En Attente D'appel

    Remarque : il se peut que la tonalité d’avertissement soit désactivée pour votre système ; il se peut que la fonction Intrusion soit bloquée sur votre poste (préprogrammé par votre administrateur système). Si c’est le cas, vous recevez à chaque fois une tonalité d’occupation. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 30: Intrusion Sur Une Ligne Externe Occupée

    *60* z sence active sur un poste spécifique. Composez ce code et le numéro de poste en question. Appuyez sur cette touche et attendez la réponse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 31: Numérotation Abrégée

    Appuyez sur cette touche et composez le numéro de téléphone. # í Appuyez sur ces touches. Remarque : le numéro programmé peut comporter au maximum 20 chiffres plus un « », qui indique la seconde tonalité d’invitation à numéroter du réseau public. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 32: Numérotation Par Une Touche De Fonction

    Pour la program- mation d’une touche, voir la section « Programmation des touches Ô de fonctions » à la page 73. Appuyez sur la touche de fonction. Siège Cette touche de fonction est programmée par vous. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 33: Confidentialité Des Données

    Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure et le numéro externe. #73* Pour ouvrir un poste pour plusieurs appels : Composez ce code. Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Tonalité de contrôle. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 34: Code D'autorisation, Individuel (En Option)

    Tonalité de contrôle. Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure et le numéro externe. #76* Pour ouvrir votre téléphone : Composez ce code. Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Tonalité de contrôle. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 35 *74* Modification de votre code d’autorisation individuel : Composez ce code. Entrez l’ancien code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Entrez le nouveau code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Tonalité de contrôle. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 36: Pendant Un Appel

    Conversation en mode mains libres. Du mode mains libres au mode haut-parleur u  (Dialog 4222 Office uniquement.) Décrochez et appuyez sur cette touche. í Appuyez sur cette touche pour mettre fin à la communication. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 37 à un des appels. Appuyez sur cette touche pour terminer l’appel de consultation. Ö Ô Le deuxième correspondant est déconnecté. Ligne 1 Appuyez sur cette touche pour revenir au premier appel. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 38: Retour Au Correspondant Précédent

    Remarque : si vous avez mis plus d’un appel en attente, le dernier appel mis en attente est transféré. Si le numéro de poste que vous composez est occupé ou s’il vous est impossible d’effectuer le transfert, votre téléphone sonne à nouveau. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 39 Si l’initiateur de la confé- rence la quitte, celle-ci se poursuivra avec les autres par- ticipants. La conversation repasse en mode habituel de connexion à deux correspondants lorsqu’il ne reste plus que deux participants. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 40: Mise En Attente

    également appuyer sur la touche Mise en at- tente/Prise d’appel. (La touche de fonction est programmée par vous.) Si votre numéro est représenté sur le téléphone, vous pouvez aussi appuyer sur la touche le représentant. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 41: Envoyer Le Code D'identification De L'appelant Lors Du Transfert

    DTMF, vous devez activer la fonction de conversion pendant l’appel. Pendant un appel : Appuyez sur cette touche et saisissez les chiffres demandés. Les chiffres entrés sont transmis sous forme de signaux DTMF. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 42: Renvoi D'appel

    « Déviation ». Vous *21# í pouvez également procéder comme suit : Composez ce code, puis appuyez sur cette touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 43 Composez ce code pour désactiver. í Appuyez sur cette touche. Déviation lorsque l’appelant reçoit une tonalité *212# d’occupation Composez ce code pour activer. í Appuyez sur cette touche. #212# Composez ce code pour désactiver. í Appuyez sur cette touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 44: Activer À Partir De Votre Poste

    Appuyez sur cette touche pour activer. Déviation Raccrochez le combiné. *21* z Remarque : vous pouvez également procéder comme suit : Composez ce code et le numéro du poste de réponse. # í Appuyez sur ces touches. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 45: Annuler À Partir De Votre Poste

    Appuyez sur ces touches pour dévier. Les appels sont acheminés vers la nouvelle destination. #21* z Annuler depuis la position de réponse Composez ce code et votre numéro de poste. # í Appuyez sur ces touches. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 46 Appuyez sur ces touches. Õ Ô Annulation Appuyez sur cette touche. Déviation Remarque : touche de fonction préprogrammée par votre administrateur système. Vous pouvez également procéder #22# comme suit : Composez ce code. í Appuyez sur cette touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 47: Numéro Personnel (En Option)

    Si vous êtes à l’extérieur, il est possible d’utiliser la fonction d’accès direct au système (DISA), sous réserve qu’elle soit disponible dans votre système. Cette section décrit l’utilisation de la fonction DISA. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 48: Activation Ou Changement De Profil Depuis Votre Téléphone Au Bureau

    Composez ce code. í Appuyez sur cette touche. Remarque : si vous avez activé le profil à l’aide d’une touche de fonction, vous pouvez à nouveau appuyer sur cette touche au lieu d’utiliser la procédure précédente. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 49 Si votre boîte vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d’accueil en donnant des informations relatives à votre absence. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 50: Annulation Depuis Un Téléphone Extérieur

    à votre admi- nistrateur système. Remarque : si une application de gestion des profils est connectée à votre système, il vous est possible de modifier les profils via l’intranet. Voir les instructions relatives à l’ap- plication. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 51 Si vous incluez plus de numéros, il y aura un risque que votre correspondant raccroche avant l’appel du dernier poste. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 52 *Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc. Profil 2 À la maison Ordre Type de téléphone ou Temps de sonnerie d’appel emplacement de réponse* Numéro de téléphone (secondes) Externe 222222 Mobile 0706666666 Messagerie vocale Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 53: Formulaire De Configuration Des Profils De Recherche

    Ordre Type de téléphone ou Temps de sonnerie d’appel emplacement de réponse* Numéro de téléphone (secondes) Profil 5 ......Ordre Type de téléphone ou Temps de sonnerie d’appel emplacement de réponse* Numéro de téléphone (secondes) Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 54: Informations D'absence (En Option)

    L’ordre de saisie de la date dépend du système. Appuyez sur ces touches. Sur le modèle 4222 Office, l’écran affiche la raison de l’absence, avec la date et l’heure du retour si elles ont été spécifiées. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 55 Remarque : si vous entendez la tonalité spéciale de numé- rotation, vous devez entrer le code d’autorisation pour l’autre poste. Ajoutez le code et appuyez sur avant d’appuyer í sur la touche C. Appuyez sur cette touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 56: Messages

    Appuyez sur cette touche. Message Remarque : touche de fonction préprogrammée par votre administrateur système. Õ Ô Le numéro qui a demandé la mise en attente d’un message s’affiche. Programme Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 57 Appuyez sur cette touche. La touche message en attente s’allume sur le poste appelé. #31* Annulation de MMW sur un autre poste Composez ce code. Composez le numéro de poste. # í Appuyez sur cette touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 58: Pour Imprimer Des Messages

    Sur le téléphone 4222 Office, l’écran identifie l’ordinateur et affiche le nombre de messages mémorisés pour vous. Si la notification de messages en attente vous dérange ou si vous #91#* souhaitez la désactiver : Composez ce code. Vous entendez la tonalité d’alarme. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 59: Pour Activer Ou Désactiver Votre Boîte Vocale

    » à la page 42 when there is no answer (procedure with code 211). Quand les appels entrants reçoivent une tonalité d’occupation : See « Renvoi » à la page 42 when caller receives a busy tone (procedure with code 212). Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 60: Accéder À Votre Boîte Vocale

    : Appuyez sur cette touche. Composez le numéro de votre boîte vocale. (Normalement le numéro de votre poste au bureau.) Saisissez votre code de sécurité (s’il vous est demandé). Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 61 : Appuyez sur cette touche. Composez le numéro de la boîte vocale. (Normalement, le numéro de poste de l’autre personne.) Composez le code de sécurité de la personne (s’il vous est demandé). Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 62: Gestion De La Messagerie

    Le schéma suivant présente une vue générale du système de boîte vocale et des touches à utiliser. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 63: Fonctions De Groupe

    Toutefois, vous ne pouvez prendre les appels destinés à l’autre groupe que si aucun appel n’arrive dans votre propre groupe. Groupe de sonnerie commune Les appels sont signalés par une sonnerie commune. Appuyez sur cette touche pour répondre. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 64: Recherche Dans Un Groupe

    Composez le numéro de poste de la nouvelle position de ré- # í ponse. Appuyez sur ces touches. #24* Pour annuler la déviation : Composez ce code. Saisissez le numéro du groupe qui faisait l’objet d’une déviation. # í Appuyez sur ces touches. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 65: Groupe Ne Pas Déranger

    # í Appuyez sur ces touches. *60* z Pour outrepasser : Composez ce code et le numéro de poste en question. Appuyez sur cette touche. L’appel est effectué vers le poste spécifié au sein du groupe. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 66: Autres Fonctions

    Composez ce code. Composez le code du compte et appuyez sur cette touche. Ö Ô Tonalité d’invitation à numéroter. Ligne Appuyez sur la touche clignotante de ligne de l’appel mis en attente. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 67: Décrochage Automatique

    Appuyez sur cette touche pour activer ou annuler. automatique Remarque : touche de fonction préprogrammée par votre administrateur système. L’appel entrant est signalé par une sonnerie. Lorsque le témoin est allumé, vous pouvez utiliser la fonction. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 68: Annulation Générale

    Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés vers un dispositif de signalisation universel, tel que la sonnerie commune. Répondez à l’appel comme décrit à la section « Groupe de sonnerie commune » à la page 63. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 69: Ligne D'assistance (Hot Line)

    Si votre poste ne fait pas partie de ceux-ci et que vous essayez d’effectuer un appel, vous n’entendrez pas de tonalité de numérotation. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 70: Numéros D'appel Supplémentaires

    Exemple : Pour effectuer un appel sur une ligne supplémentaire : Ô Décrochez le combiné. Ligne Appuyez sur cette touche. supplémentaire Remarque : touche de fonction préprogrammée par votre administrateur système. Composez le numéro de poste. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 71: Numéro D'appel À Représentation Multiple (Mdn)

    Pistage appels Appuyez sur cette touche. malveillants Remarque : touche de fonction préprogrammée par votre administrateur système. Le système vous informe par des tonalités différentes si la demande de pistage a été acceptée ou rejetée. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 72: Avec Un Code D'autorisation Commun

    Tonalité d’invitation à numéroter. Composez ce code. Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette touche. Tonalité d’invitation à numéroter. Composez le numéro externe. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 73: Réglages

    Appuyez à nouveau sur la touche de fonction sélectionnée. Programme Appuyez sur cette touche pour terminer la programmation. Enlevez le couvercle transparent et inscrivez le nom de la fonction ou le numéro de téléphone à côté de la touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 74: Pour Vérifier Et Effacer Le Numéro Programmé

    Ô Sur le téléphone 4222 Office, le numéro enregistré apparaît à l’écran. Appuyez sur ces touches si vous souhaitez effacer le numéro enregistré. Õ Ô Le numéro programmé est effacé. Programme Appuyez sur cette touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 75: Fonctions Et Données Requises

    Prise d’appel : Groupe Individuel n° + n° + n° + Tonalité d’appel en attente Conférence Intrusion sur un poste Recomposition du dernier numéro externe Mise en attente, commun Numéro personnel – (liste de n°) Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 76 Le voyant lumineux n’indique pas si la fonction est activée. Lorsque la fonction est programmée par votre administrateur sys- tème, vous obtenez une fonction à bascule et le voyant indique si la fonction est activée. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 77: Programmation Des Sonneries

    (Dialog 4222 Office uniquement.) Ô Programme Appuyez sur cette touche. Ligne 1 Appuyez sur la touche de ligne correspondante. Õ Ô Un chiffre (0 à 6) s’affiche à l’écran. Programme Appuyez sur cette touche pour terminer la programmation. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 78: Programmation Du Caractère De Tonalité De La Sonnerie

    Sur le téléphone Dialog 4222 Office, un pictogramme de niveau de vo- lume s’affiche pendant quelques secondes à la place du numéro. Les u  niveaux de volume du combiné et du haut-parleur sont enregistrés. Décrochez et appuyez sur cette touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 79: Volume De La Sonnerie

    Vous pouvez supprimer la sonnerie pour un appel entrant. Appuyez sur cette touche pour supprimer la sonnerie. La sonnerie est coupée pour l’appel en cours et votre téléphone est automatiquement configuré en mode de sonnerie silencieuse (voir ci-dessous). Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 80: Mélodie De Sonnerie

    • Activer ou désactiver les mélodies enregistrées Appuyez sur cette touche pour quitter le mode mélodie. Remarque : à défaut d’appuyer sur n’importe quelle touche dans les 30 secondes, le mode mélodie est automatiquement désactivé. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 81: Programmer Une Nouvelle Mélodie, Modifier Ou Supprimer Une Mélodie

    Concertation). Programme Appuyez sur cette touche. La mélodie en cours est mémorisée. Remarque : la mélodie n’est pas encore activée, voir la section « Activer ou désactiver les mélodies enregistrées » à la page 82. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 82: Activer Ou Désactiver Les Mélodies Enregistrées

    à nouveau sur la touche de ligne associée au type d’appel. Lorsque le témoin lumineux est éteint, la mélodie enregistrée est désactivée. Appuyez sur cette touche pour quitter le mode mélodie. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 83: Pour Entrer Des Notes

    Maintenez la touche enfoncée pour aller au début ou à la fin. Appuyez pour écouter les notes entrées. í Appuyez sur cette touche pour supprimer la note située à gauche du curseur. Maintenez cette touche enfoncée pour supprimer toutes les notes. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 84 (seules les 19 dernières positions peuvent être affichées) : Program Intern #D#DppDDDbAGppppGFG< Remarque : la bémol ( A) est affiché sous la forme bA, c’est-à-dire que b sert à la fois à désigner la note si et l’alté- ration bémol. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 85 Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour régler le contraste. Appuyez sur cette touche mémoriser le réglage et pour quitter. Remarque : pour quitter le menu sans enregistrer les modi- fications, appuyez sur avant d’appuyer sur une des touches de réglage. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 86: Accessoires

    Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 87: Répondre À Un Appel

    Appuyez sur cette touche pour mettre fin à la communication. Du mode casque au mode combiné Décrochez le combiné. Du mode combine au mode casque Í Appuyez sur cette touche. Le témoin de la touche casque s’allume. Raccrochez le combiné. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 88 ; lorsque vous appuyez sur la touche Haut- parleur, l’appel est temporairement connecté au haut-parleur. L’activation et la désactivation de la configuration casque prédéfinie ne peut être effectuée que lorsque le téléphone est au repos. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 89: Volume Du Casque

    Appuyez sur cette touche. Pour les malentendants, le volume du casque peut être amplifié ; utilisez pour cela la même procédure qu’à la section « Volume du combiné et du haut-parleur » à la page 78. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 90: Combiné Supplémentaire (En Option)

    Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 91: Unité Optionnelle

    Appuyez sur cette touche pour sauvegarder le réglage et quitter le menu. Remarque : si vous n’appuyez pas sur la touche , le télé- phone repasse automatiquement en veille environ 30 secon- des après la dernière action sur une touche. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 92: Installation

    « LINE » et celui du combiné dans la prise « HANDSET ». Remarque : le casque s’utilise uniquement avec le modèle Dialog 4222 Office. Changer les câbles Pour démonter un câble, débloquez le dispositif de blocage à l’aide d’un tournevis. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 93: Installation Du Support Et Adaptation Du Téléphone

    Installation Installation du support et adaptation du téléphone Position haute Position basse Appuyez pour fixer le Libérez pour démonter support le support Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 94: Installation D'une Planche D'étiquettes

    Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 95: Installation Du Clavier (En Option)

    Installez les supports comme indiqué sur l’illustration de la section « Positionnement du support ». Remarque : le clavier doit être de type DBY 419 01, et ne peut être utilisé qu’avec les versions récentes de l’auto- commutateur. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 96: Positionnement Du Support

    Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 97: Installation Du Tiroir Coulissant (En Option)

    Installation du tiroir coulissant (en option) Enlevez le film protecteur des rails de guidage. Fixez les rails de guidage à la base du téléphone, en ob- servant l’orientation du coin « coupé ». Insérez le tiroir coulissant. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 98: Montage Mural

    À l’aide d’un tournevis, enlevez les deux couvercles en plastique. Percez des trous dans le mur en fonction des mesures indiquées. 9,5 mm Ø 9–10 mm Ø max 5,5 mm Montez les vis comme indiqué et fixez ensuite le téléphone. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 99: Protection Du Téléphone

    Protégez-le des températures ou d’une humidité excessives. Nettoyage Nettoyez exclusivement votre téléphone avec un chiffon doux humec- té d’eau. L’emploi de savon ou d’autres détergents risque de le déco- lorer ou de l’endommager. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 100: En Cas De Pannes

    La présence du cadre lumineux autour de l’écran est normale. Appuyez sur cette touche pour quitter. Remarque : si vous n’appuyez pas sur la touche , l’auto- test se termine automatiquement après 30 secondes. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 101: Glossaire

    Numéro abrégé Numéro abrégé ou court utilisé pour faciliter la composition d’un numéro fréquemment utilisé. Supervision Votre numéro de poste peut être représenté par une touche de fonction sur d’autres postes téléphoniques (deux ou plus). Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 102 Glossaire Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 103: Index

    25 renvoi interne 44 restriction de la présentation du numéro 24 DISA = Accès direct au système 72 tonalité d’appel en attente 29 Droits d’auteur 6 Appeler au moyen d’une touche de fonction 32 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 104 Programmation des sonneries 77 (MMW) 56 Programmation des touches de fonctions 73 Messages d'absence 54 Programmation du caractère de tonalité de la Messages internes 56 sonnerie 78 Mise au rebut de l’appareil 7 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 105 Répondre à un appel 18 Volume 78 Restriction de la présentation du numéro 24 Volume de la sonnerie 79 Retour au correspondant précédent 38 Volume du combiné et du haut-parleur 78 Secret 37 Service de nuit 68 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
  • Page 106 Ericsson dessine le futur des communications mobiles et de l’Internet haut débit grâce à son rôle permanent de leader technologique. Fournissant des solutions innovantes dans plus de 140 pays, Ericsson participe au développement des entreprises de communication les plus puissantes du monde.

Ce manuel est également adapté pour:

Dialog 4222 office

Table des Matières