Page 1
Betriebsanleitung / Operating Instructions Instructions de Service / Manual de instrucciones Manuale d’uso e manutenzione PILOT WA 900 / PILOT WA 905 Modelle / Models / Modèles / Modelos / Modelli Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns Pistolets de Pulvérisation Automatiques / Pistolas de Pulverización Automáticas...
Page 2
PILOT WA 900 Mit Innensteuerung With internal control Avec commande intérieure Con control interno Con comando interno Adapterplatte MA seitlich Adapterplatte MA hinten PILOT WA 905 Ohne Innensteuerung Without internal control Sans commande intérieure Sin control interno Senza comando interno...
2416 Entretien Personne chargée de la compilation des documents techniques : Consignes de sécurité Nico Kowalski, WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Kärntner Str. 18 - 30 Nettoyage complet D- 42327 Wuppertal Nettoyage de routine Indications particulières: Le produit est conçu pour être intégré à un autre équipement. La mise en service n‘est pas Maintenance autorisée avant l‘établissement de la conformité...
Liste des piéces de rechange: Liste des piéces de rechange: WA 900 WA 905 WA 920 HVLP WA 925 HVLP WA 940 HVLP WA 945 HVLP (avec (sans (avec (sans Plus (avec Plus (sans commande intérieure) commande intérieure) commande intérieure) commande intérieure) commande intérieure) commande intérieure)
Description N° d’article N° d’article N° d’article Artikelnummer WALTHER PILOT tient des kits de réparation comprenant toutes les pièces d'usure pour les Plaque adaptatrice compl. V 20 700 05 000 V 20 700 05 000 V 20 700 05 000 V 20 700 05 000 pistolets de pulvérisation automatiques PILOT WA 900 - WA 945 HVLP...
Page 29
7 / 9 8 / 10 8 / 10 7 / 9 8 / 10 8 / 10 Liste des piéces de rechange poor plaque adaptatrice en acier inoxydable Plaque adaptatrice Plaque adaptatrice Liste des piéces de rechange poor plaque adaptatrice en aluminium nickelé raccord alimentation matière latéral raccord alimentation matière latéral Plaque adaptatrice...
Tous les pistolets peuvent, au choix, être utilisés en fonctionne- Les modèles de la série PILOT WA 900 ne sont pas des pistolets manuels et doivent ment ponctuel ou en circulation. La goupille de blocage intégrée (pos. 30) doit être par conséquent être fixés sur un support approprié.
(pos. 27). pulvérisables et de solvants. Les matières corrosives ou caustiques en particulier Les pistolets de pulvérisation de la série PILOT WA 900 peuvent être raccordés à peuvent nuire à la santer et causer des dégâts matériels.
version, le pistolet ne peut être utilisé que Manipulation de manière ponctuelle. Consignes de sécurité Si vous choisissez une version à circulation pour votre plaque adaptatrice, la goupille de En utilisant votre pistolet respectez particulièrement les consignes suivantes! blocage (pos. 30) doit être retirée. Un second canal de matière est alors ouvert.
Régulation du jet Correction d’un jet imparfait Le tableau suivant indique les réglages pouvant modifier la forme du jet: Sur les pistolets de la série PILOT WA 900 la régulation du jet s’obtient par les Résultat d’application recherché réglages suivants.
• Suivez les consignes d’utilisation et de sécurité des fabricants de matières Utilisez pour ce faire la graisse pour pistolets WALTHER PILOT et un pinceau. pulvérisables et de solvants. Les matières corrosives et caustiques en particulier Procédez inversement pour le réassemblage du pistolet.
Les composants marqués d‘un * doivent être graissés au moyen de graisse pour pistolets WALTHER PILOT avant de les monter dans le boîtier du pistolet. Maintenance WALTHER tient à votre disposition un kit de réparation comprenant l’ensemble des Danger pièces sujettes à...
La garniture d’aiguille n’est Voir 7.1 remplacement de la Consommation d’air: pas étanche garniture d’aiguille La matière fuit PILOT WA 900 PILOT WA 920 HVLP* PILOT WA 940 HVLP PLUS par le presse- PILOT WA 905 PILOT WA 925 HVLP*...