I
N.B.: Affinché il vano ottico sia perfettamente orizzontale, ruotare il piastrino come indicato
dalle frecce "Z".
GB
N.B.: In order to make sure that the luminous flow is perfectly parallel to the walls, rotate the
small plate, as shown by the arrows "Z".
F
N.B.: Pour que le flux lumineux soit parfaitement parallèle aux murs, tournez la plaquette
comme indiqué par les flèches "Z".
D
N.B.: Damit sich ein zu den Wänden einwandfrei parallel verlaufender Lichtstrom ergibt, drehen
Sie das Plättchen wie durch die Pfeile "Z" veranschaulicht.
NL
N.B.: Teneinde de lichtstraal perfect parallel aan de wanden te krijgen draait u het plaatje zoale
aangegeven door de pijlen "Z".
E
NOTA: Con el fin de que el flujo luminoso resulte perfectamente paralelo sobre las paredes,
girar la plaquita conforme indican las flechas "Z".
1
Z
Z
5
6
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
INSTALLING AND REPLACING THE LAMP
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA LAMPE
EINSETZEN UND AUSTAUSCHEN DER LEUCHTE
HET INSTALLEREN EN VERVANGEN VAN DE LAMP
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DEL FOCO
I
N.B.: Assicurarsi che la lampada sia inserita nella sede del portalampada fino in fondo.
GB
N.B.: Make sure that the lamp is properly inserted all the way into the lamp holder.
F
N.B.: Assurez-vous que la lampe soit insérée à fond dans la douille.
D
N.B.: Vergewissern Sie sich bitte, daß die Lampe fest in die Lampenhalterung
eingeschraubt ist.
NL
N.B.: Controleer dat de lamp goed is aangedraaid in de lamphouder.
E
NOTA: Comprobar que la bombilla ha sido enroscada en el portalámparas hasta el tope.
2
4
3
7
Ø 8
Ø 5 mm
C
I
N.B.: Per l'utilizzo di lampade a vapori di sodio, rimuovere i due portalampada dalla
posizione " F) " alla posizione " G) " eseguendo le operazioni indicate.
GB
N.B.: To use sodium vapour lamps, move the two lampholders from position " F) " to
position " G) " by following the given instructions.
F
N.B.: Pour l'utilisation de lampes aux vapeurs de sodium, déplacez les deux douilles de la
position " F) " à la position " G) " en effectuant les opérations indiquées.
D
N.B.: Bei Verwendung von Natriumdampflampen, gemäß den genannten Vorgängen, die
beiden Fassungen von Position " F) " auf Position " G) " verändern.
NL
N.B.: Voor het gebruik van natriumlampen verplaatst men de twee fittingen van positie
" F) " naar positie " G) " volgens de aanwijzingen.
E
NOTA: Para la utilización de la lámpara de vapor de sodio quitar los dos porta-lámparas
de la posición " F) " a la posición " G) " siguiendo las operaciones indicadas.
F )
3
2
3
4
G )
1