Télécharger Imprimer la page

Vega VEGAMET 342 Mise En Service

Unité de commande et afficheur encastrés pour les capteurs de niveau, 4 … 20 ma

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Unité de commande et afficheur
encastrés pour les capteurs de niveau
VEGAMET 342
4 ... 20 mA
Document ID: 63731

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vega VEGAMET 342

  • Page 1 Mise en service Unité de commande et afficheur encastrés pour les capteurs de niveau VEGAMET 342 4 … 20 mA Document ID: 63731...
  • Page 2 Paramétrage ........................30 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)..............31 Préparations ........................31 Établir la connexion ......................31 Paramétrage ........................32 10 Applications et fonctions ...................... 33 10.1 Mesure de niveau dans la cuve de stockage avec sécurité antidébordement/protection VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 3 14.2 Aperçu applications/fonctionnalité.................. 61 14.3 Dimensions ........................63 14.4 Droits de propriété industrielle ..................64 14.5 Licensing information for open source software ............. 64 14.6 Marque déposée ......................64 Date de rédaction : 2021-08-17 VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 4 être rendu accessible au personnel quali- fié et mis en œuvre. Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès.
  • Page 5 Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAMET 342 est un transmetteur de niveau universel pour le raccordement de deux capteurs 4 … 20 mA. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre " Description du produit".
  • Page 6 Canadian Electrical Code. 2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément ATEX correspondant dans les zones protégées contre les explosions (Ex). Tenez compte dans ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil avec agrément ATEX. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 7 La présente notice de mise en service est valable pour les versions cette notice de mise en d'appareil suivantes : service • Version du matériel à partir de la version 1.0.0 • Version du logiciel à partir de 1.10.0 VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 8 Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa- reil ou • Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs) Information: Si le numéro de série ou le code QR sur la plaque signalétique ne peuvent pas être lus, ceux-ci sont indiqués également sur le re- couvrement de l'écran à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 9 Avec le VEGAMET 342, il est possible de surveiller des valeurs limites en toute sécurité et de commuter des relais, par ex. pour une sécurité antidébordement selon WHG.
  • Page 10 Entreposer dans un lieu sec et sans poussière • Ne pas exposer à des produits agressifs • Protéger contre les rayons du soleil • Éviter des secousses mécaniques • Température de stockage Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe et de transport - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" • Humidité relative de l'air 20 … 85 % VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 11 électrique. La découpe nécessaire est de 92 x 92 mm (3.63 x 3.63 in) selon CEI 61554. Le VEGAMET 342 en version Ex est un matériel associé de sécurité intrinsèque, il ne doit pas être installé en atmosphère explosible. L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales et Conditions ambiantes étendues selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
  • Page 12 Cette entrée est prévue pour le raccordement de capteurs de pression possé- dant leur propre alimentation tension séparée (capteur en version quatre fils). De surcroît, le VEGAMET 342 peut être raccordé à la boucle d'un circuit courant existant comme un simple ampère- mètre. À une température ambiante ≥ 50 °C (122 °F), le câble de raccordement doit être conçu pour une température ambiante d'au moins 20 °C (36 °F) de plus. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 13 2 Entrée du capteur 2 (active/passive) Alimentation en tension de l'unité de commande 4 Sortie courant 1 4 … 20 mA 5 Sortie courant 2 4 … 20 mA 6 Sortie relais 1 7 Sortie relais 2 8 Sortie relais 3 Entrée passive 1 sur version Ex indisponible Entrée passive 2 sur version Ex indisponible VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 14 5 Raccordement à l'alimentation en tension Détail raccordement du capteur 1 VEGAMET 342 1 2 3 1 2 3 Fig. 5: Raccord entrée 1 pour capteur à deux fils/à quatre fils (actif/passif) 1 Entrée active avec alimentation de capteur pour capteur à deux fils 2 Entrée passive sans alimentation de capteur pour capteur à quatre fils 3 Capteur deux fils 4 Capteur quatre fils 5 Tension d'alimentation pour capteur quatre fils Douilles 2 mm pour le raccordement d'une console de programmation VEGACONNECT/HART Détail raccordement du capteur 2 VEGAMET 342...
  • Page 15 5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 7: Enfichage de la gaine de séparation Ex Gaine de séparation Ex 5.5 Phase de mise en marche Après sa mise en marche, l'appareil effectue tout d'abord un court auto-contrôle. • Vérification interne de l'électronique • Les signaux de sortie sont mis sur défaut, le rétroéclairage de l'écran s'allume en rouge Ensuite, les valeurs de mesure actuelles sont affichées et éditées sur la sortie. Le rétroéclairage de l'écran passe sur blanc. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 16 être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légi- timation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'accès Bluetooth est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). Protection du paramétrage Les réglages (paramètres) de l'appareil peuvent être protégés contre des modifications non souhaitées. À la livraison, la protection des pa- ramètres est désactivée et tous les réglages peuvent être effectués. Code d'appareil L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'ap- pareil qu'il peut choisir librement afin de protéger le paramétrage. Les réglages (paramètres) peuvent ensuite être uniquement lus mais plus modifiés. Le code d'appareil est également enregistré dans l'ouil de VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 17 Code d'appareil de Le code d'appareil de secours permet le déverrouillage de l'appareil secours pour le cas où le code d'appareil est perdu. Il ne peut pas être mo- difié. Le code de déverrouillage d'appareil de secours se trouve sur une fiche d'information " protection d'accès" fournie. Si ce document devait être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enre- gistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). Enregistrement du code dans myVEGA Si l'utilisateur possède un compte " myVEGA", alors aussi bien le code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en supplément dans son compte sous " PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement syn- chronisés en liaison avec le compte " myVEGA". VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 18 HART de raccordement permettent de procéder à un paramétrage des capteurs HART raccordés sans interruption du circuit de mesure. La résistance (230 Ω) nécessaire à cet effet est déjà intégrée dans le VEGAMET 342. Les douilles ont un diamètre intérieur de 2 mm pour le raccordement direct d'un VEGACONNECT ou d'autres modems HART. Le paramétrage du capteur raccordé est effectué au moyen de l'app VEGA Tools ou via PACTware avec le DTM correspondant. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 19 Pression de la touche pendant plus de 2 s, retour direct dans l'affichage de valeurs mesurées Interrompre la saisie sans enregistrer Fonctions temporelles Environ 60 minutes après le dernier actionnement de touche, l'affi- chage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées sont perdues. 7.2 Affichage de valeurs mesurés et d'options du menu Affichage des valeurs de L'affichage de valeurs de mesure représente la valeur affichée numé- mesure rique, le nom de la voie de mesure (TAG voies de mesure) et l'unité. En supplément, il est possible d'afficher un bargraphe analogique. Trois affichages de valeurs de mesure avec respectivement trois valeurs de mesure différentes peuvent être configurés au maximum. Avec la commande de pompes activée, une barre d'état supplémen- taire avec l'affichage des pompes affectées est disponible. Les valeurs de mesure sont affichées conformément à la représenta- tion suivante : VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 20 également possible de configurer le rétroéclairage clignotant dans n'importe quelle couleur. Information: La configuration de cette signalisation de couleur individuelle est effectuée avec PACTware/DTM ou la VEGA Tools-App. Affichage de l'option du Les options du menu sont affichées conformément à la représenta- menu tion suivante : VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 21 Réglages de la langue Fonctions étendues Description Réglages de base Relais de défaut Activer/désactiver le relais de défaut Protection d'accès Protection d'accès pour Bluetooth et protection du paramétrage Reset Réinitialisation de l'appareil Diagnostic Description Réglages de base État Affichage d'état, par ex. appareil, capteur, relais Simulation Fonction de simulation VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 22 Information: Lors de l'utilisation de PACTware et du DTM respectif ou de l'applica- tion VEGA Tools, il est possible de procéder à des réglages supplé- mentaires ne pouvant pas être faits ou seulement avec certaines restrictions avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée. La commu- nication s'effectue au moyen de l'interface Bluetooth intégrée. Applications L'appareil est configuré en usine pour des applications universelle.
  • Page 23 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée • Diagnostic Contient des informations relatives au type/à l'état de l'appareil, … 7.4.1 Voie de mesure Le VEGAMET 342 est concu pour le raccordement de deux capteurs indépendants l'un de l'autre. Il est ainsi possible de procéder à deux mesures indépendantes l'une de l'autre. De plus, une troisième voie de mesure permet de calculer une nouvelle valeur à partir des deux valeurs d'entrée. Affecter une entrée de L'option du menu " Entrée de capteur" permet de déterminer laquelle capteur des deux entrées de la voie de mesure 1 ou de la voie de mesure 2 est affectée. L'affectation suivante est réglée en usine :...
  • Page 24 (sécurité posi- tive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation) Les modes de fonctionnement supplémentaires " commande de pompes", " Fenêtre de commutation", " Débit" et " Tendance" sont réglables uniquement via PACTware/DTM ou au moyen de l'applica- tion VEGA Tools. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 25 Affichages de valeurs de Le contenu de l'affichage de valeurs de mesure est configuré dans mesure 1 … 3 l'option du menu " Affichage - Affichage de valeurs de mesure". Il est possible de représenter 3 valeurs de mesure différentes au maximum dans un affichage. Il est en outre possible de configurer pour chaque valeur mesurée quelle valeur affichée est représentée (pourcent, mis à l'échelle, valeur de capteur, …). En complément, le format d'affi- chage (nombre de chiffres après la virgule) peut être configuré en complément. En supplément, il est possible d'afficher un bargraphe en parallèle à la valeur de mesure (uniquement en cas de représenta- tion d'une seule valeur mesurée). Options - Luminosité La luminosité du rétroéclairage peut être réglée dans l'option du menu " Affichage - Options - Luminosité". VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 26 Cela est effectué dans l'option du menu " Voie de mesure - Relais 3" La communication Bluetooth peut être activée ou désactivée dans Protection d'accès - Com- munication Bluetooth cette option du menu. En cas de communication Bluetooth désacti- vée, une connexion via l'appli ou le DTM n'est plus possible. Vous trouverez de plus amples détails au chapitre " Protection d'ac- cès". Protection d'accès - code La communication Bluetooth est cryptée pour la protection contre de jumelage Bluetooth l'accès non autorisé. Le code de jumelage Bluetooth nécessaire pour la communication est affiché ici et peut être modifié librement. Remarque: Le code de jumelage Bluetooth individualisé de l'appareil attribué en usine se trouve sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information jointe " PIN et codes". Si celui-ci a été modifié par l'utili- sateur et n'est plus connu, un accès n'est plus possible qu'au moyen du code de jumelage Bluetooth de secours. Ce code de jumelage Bluetooth de secours est indiqué dans la fiche d'information fournie " Protection d'accès" VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 27 Remarque: Tenez compte que les éléments de l'installation en aval (vannes, pompes, moteurs, commandes) peuvent être affectés par la simu- lation, ce qui peut faire survenir des états de service de l'installation indésirables. La valeur simulée est éditée jusqu'à ce que le mode de simulation soit de nouveau désactivé. Après env. 60 minutes, la simulation est automatiquement terminée. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 28 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Le TAG-appareil vous permet d'attribuer au VEGAMET 342 une dési- TAG appareil gnation individuelle et univoque via le DTM/l'application VEGA Tools. Utilisez cette fonction si votre installation comprend toute une série d'appareils qui sont à documenter pour une gestion de cuves. Informations de l'appareil L'option du menu " Informations de l'appareil" fournit le nom de l'appareil et le numéro de série ainsi que la version du matériel et du logiciel. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 29 Les appareils trouvés sont listés et la recherche se poursuit automa- tiquement. Choisissez l'appareil souhaité dans la liste des appareils. Dès que la connexion Bluetooth est établie avec un appareil, l'affi- chage à LED de l'appareil concerné clignote quatre fois en bleu. Le message " Établissement de la connexion en cours" est affiché. Authentifier À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage et l'unité de commande. Après la première authentification correcte, toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authentification. Saisir le code de jume- Pour l'authentification, saisissez le code d'accès Bluetooth à 6 lage Bluetooth chiffres dans la fenêtre de menu suivante. Vous trouverez le code sur l'extérieur du corps de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information " PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le smart- phone/la tablette. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 30 être activée à tout moment. Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres person- nel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection d'accès", option du menu " Protection du paramétrage". Paramétrage Saisir les paramètres Le menu de réglage est divisé en deux parties : Vous trouverez à gauche la zone de navigation avec les menus " mise en service", " Fonctions étendues" ainsi que " Diagnostic". Le point du menu sélectionné est identifié avec un entourage coloré et affiché dans la partie droite. Fig. 11: Exemple de vue de l'appli - Mise en service réglage Entrez les paramètres souhaités et confirmez au moyen du clavier ou du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans l'appareil. Pour terminer la connexion, fermez l'appli. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 31 Établir la connexion Établir la connexion Sélectionnez l'appareil souhaité pour le paramétrage en ligne dans l'arborescence du projet. Authentifier À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage et l'unité de commande. Après la première authentification correcte, toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authentification. Saisir le code de jume- Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de lage Bluetooth jumelage Bluetooth à 6 chiffres à des fins d'authentification. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 32 Paramétrage Conditions requises Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. Fig. 12: Exemple de vue DTM - réglage VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 33 (sécurité positive - relais hors tension), et il est réexcité lorsque le niveau min. est de nouveau atteint (Point d'excitation < Point de désexcitation). Lors de la vidange, le mode de fonctionnement " Protection contre la marche à vide " est utilisé. Ce relais est ainsi désexcité lorsque le niveau min. est atteint (sécurité positive - relais hors tension), et il est réexcité lorsque le niveau max. est de nouveau atteint (Point d'excitation > Point de désexcitation). VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 34 La plage de mesure adaptée à l'application devrait être réglée direc- tement dans le capteur afin d'atteindre une précision maximale. Cette plage de mesure doit maintenant être enregistrées une nouvelle fois dans l'assistant ensemble avec le type de capteur et l'unité de mesure. Linéarisation Sélectionnez le type de linéarisation adapté indépendamment de votre cuve (linéaire, cuve cylindrique couchée, cuve sphérique). Définir les valeurs de réglage Saisissez les valeurs de réglage de la voie de mesure pour 0 % et pour 100 %. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 35 Le pourcentage est sélectionné en tant que valeur de référence pour le relais. Le mode de fonctionnement du relais 1 est réglé sur sécurité anti-débordement, le relais 2 doit être activé sur le mode de VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 36 10.2 Station de pompage avec fonction de commande de pompes Les eaux usées domestiques et professionnelles sont menées en- Application semble avec l'eau de surface vers la station d'épuration via un réseau ramifié de canaux. Si la pente naturelle ne suffit pas, différentes stations de pompage sont nécessaire afin de compenser la diffé- rence de hauteur. La mesure du niveau dans le puits d'entrée sert à la commande économique des pompes. La commande intelligente de plusieurs pompes peut être réglée très simplement par l'unité de commande. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 37 Pompe 2 Écran Si la commande de pompes est activée, les relais qui y sont attribués et les éventuels défaut des pompes sont également affichés dans la barre d'état de l'affichage des valeurs de mesure. Fig. 15: Exemple d'une barre d'état sur l'écran avec la commande de pompe activée 1 Symbole commande de pompes activé 2 Relais 1 et 2 sont attribués à la commande de pompes 3 Le relais 3 est attribué à la commande de pompes et signale une anomalie 4 Le relais est libre ou n'est pas attribué à la commande de pompes 10.2.1 Mise en service L'assistant d'application vous guide à travers les diverses possibilités de configuration et options. Ci-après les différentes étapes : VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 38 Toutes les pompes peuvent fonctionner en même temps en fonction des points de commutation indiqués si vous avez besoin d'un plus grand nombre de pompes. Cette mesure permet VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 39 Pour les relais 1 et 2, le mode de fonctionnement " commande de pompes 2" est réglé avec l'option " fonctionnement séquentiel". Les points de commutation du relais sont configurés comme suit : • Relais 1 point de commutation du haut = 80,0 % • Relais 1 point de commutation du bas = 10,0 % • Relais 2 point de commutation du haut = 90,0 % • Relais 2 point de commutation du bas = 10,0 % Le mode de fonctionnement de la commande de pompes 2 est expliqué plus en détail dans le diagramme suivant. L'exemple décrit précédemment sert ici de base. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 40 HiHi et la pompe à beau temps est mise hors service. La plus grosse pompe reste en service jusqu'à ce que le point de désactivation soit atteint. Lorsque le niveau remonte, c'est de nouveau la pompe à beau temps qui est réactivée. Il est également possible d'utiliser plusieurs grandes pompes en alter- nance. l'algorithme pour le changement de pompe est déterminé par le mode de fonctionnement de la commande de pompes. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 41 Si toutes les pompes sont connectées, la pompe reste aussi connectée. Remarque: Si la pompe est déjà connectée lorsque la commutation obligatoire est activée, la temporisation n'est pas démarrée. La temporisation à la désexcitation ne démarre qu'après avoir été déconnectée puis de nouveau connectée. Si une temporisation à la désexcitation est confi- gurée, celle-ci n'est pas prise en compte. C'est à dire que la commu- tation est effectuée exactement à l'heure définie pour la commutation obligatoire. Une temporisation à la désexcitation configurée est, par VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 42 à la pompe 2. Lors du troisième cycle, c'est au tour de la pompe 3, ensuite de nouveau la pompe1. Si, par grosse affluence, le niveau de remplis- sage augmente malgré le fonctionnement d'une pompe, une pompe supplémentaire est mise en marche lorsque le niveau de remplissage dépasse du point de commutation 75 %. Si, par affluence extrême, le niveau de remplissage augment toujours, la pompe 3 est également mise en marche. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 43 HiHi et la pompe à beau temps est mise hors service. La plus grosse pompe reste en service jusqu'à ce que le point de désactivation soit atteint. Lorsque le niveau remonte, c'est de nouveau la pompe à beau temps qui est réactivée. Il est également possible d'utiliser plusieurs grandes pompes en alter- nance. l'algorithme pour le changement de pompe est déterminé par le mode de fonctionnement de la commande de pompes. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 44 éga- lement toujours être pratiquement la même. La somme des heures de fonctionnement de chaque pompe est calculée dans l'unité de commande et ces heures peuvent être lues dans le menu " Diagnos- tic - État - Relaist ". Si vous détectez une différence notable entre les pompes, cela signifie que la capacité d'une pompe a énormément baissé. Cette information peut être utilisée pour le diagnostic ou le VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 45 Des sorties de relais peuvent être utilisées pour la commande de dé- grilleur ainsi que plusieurs sorties courant pour le traitement du signal. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 46 être sélectionnées sur les pages DTM/App correspondantes. Une description complémentaire de toutes les options d'application dispo- nibles se trouve dans l'aide en ligne du DTM. Il est nécessaire de parcourir les étapes suivantes sur l'assistant d'application : Sélectionnez l'application Parmi les options proposées, sélectionnez l'application " Commande de dégrilleur". Attribuer un nom de voie de mesure Attribuez une désignation univoque aux voies de mesure afin qu'il ne puisse pas y avoir de confusion avec d'autres voies de mesure. Définir les valeurs caractéristiques de capteur - voie de mesure La plage de mesure adaptée à l'application devrait être réglée direc- tement dans le capteur afin d'atteindre une précision maximale. Cette plage de mesure doit maintenant être enregistrées une nouvelle fois dans l'assistant ensemble avec le type de capteur et l'unité de mesure. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 47 (par ex. m /h). En supplément, le débit est mis à disposition via la sortie électrique et peut ainsi être traité par les appareils en aval. Il est en outre possible d'additionner le débit au moyen d'un compteur de texte, le résultat est affiché sur l'écran (par ex. en m ), En supplé- ment, le débit peut être édité au moyen d'un nombre correspondant d'impulsions sur la sortie de relais/électrique (impulsion de quantité de débit). Il est en outre possible de configurer une impulsion pour prise d'échantiullons. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 48 Vous obtenez ainsi une haute précision de la mesure de débit associée à une configuration plus simple. En alternative, vous pouvez aussi accepter ici des valeurs de tableau Q/h mises à disposition par le fabricant. • ISCO-Parshall-Flume • Tableau Q/h (affectation de hauteur avec le débit correspondant dans un tableau) VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 49 Fig. 22: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : h = remplissage max. max. du canal ; B = resserrement max. du canal Position du capteur Canal Venturi 10.4.1 Mise en service Un assistant d'application vous guide à travers les possibilités de sélection les plus courantes. D'autres options d'application peuvent être sélectionnées sur les pages DTM/App correspondantes. Une VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 50 La réinitialisation du compteur de sommes peut être déclenchée de manière suivante : • par le module d'affichage et de réglage • par le DTM/l'app VEGA Tools • avec pilotage temporel (quotidiennemetn à une heure au choix) Configurer l'affichage des valeurs de mesure Dans la dernière étape, vous pouvez configurer quelles et combien de valeurs de mesure doivent être affichées sur l'écran. Il est en outre également possible de définir la base de la valeur affichée, le format d'affichage et le bargraphe en option. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 51 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la technique 24h/24 possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
  • Page 52 Entrée capteur : en route Réparer la rupture de ligne rupture de ligne Vérifier le raccordement du capteur Courant capteur < 3,6 mA ou rup- ture de ligne F034 EEPROM : er- Arrêter et remettre en marche l'appareil reur CRC Effectuer un reset EEPROM : er- Retourner l'appareil au service répa- reur CRC ration VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 53 Activer la voie de mesure mesure est dé- Voie de mesure sactivée désactivée S110 Les points de Augmentez la différence entre les deux commutation re- points de commutation relais. Relais : écart lais sont trop trop petit près l'un de l'autre. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 54 Pour d'autres informations détaillées, voir la zone de téléchargement sur notre site page d'accueil. 11.5 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 55 Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil • Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé • Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. • Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 56 12 Démontage 12 Démontage 12.1 Étapes de démontage Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 12.2 Recyclage L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respectez les réglementations nationales en vigueur. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 57 Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'ac- cueil. 13.5 Système de gestion de l'environnement La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et prioritaires. C'est pourquoi nous avons introduit un système de gestion de l'environnement ayant pour objectif d'amé- liorer en permanence la protection de l'environnement au niveau de l'entreprise. Ce système de gestion de l'environnement est certifié selon DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces exigences et respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres " Emballage, transport et entreposage", " Élimination" de la présente notice de mise en service. VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 58 Nombre de capteurs 2 x 4 … 20 mA Type d'entrée (à sélectionner) Ʋ Entrée active Alimentation du capteur par le VEGAMET 342 Ʋ Entrée passive Le capteur a une propre alimentation en tension Transmission de la valeur de mesure Ʋ 4 … 20 mA analogique pour capteurs 4 …...
  • Page 59 Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémé- diablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant. En fonction des conditions locales VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 60 < 96 % Conditions environnementales mécaniques Vibrations (oscillations) Classe 4M4 selon CEI 60721-3-4 (1 g, 4 … 200 Hz) Chocs (mécaniques) Classe 6M4 selon CEI 60721-3-6 (10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms) VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 61 • Commande de dégrilleur • • Débit canal ouvert • • • Réservoir pressurisé • • Autres exemples d'application VEGAMET Paramétrage DTM/ Mesure de niveau • • • Mesure de hauteur d'eau • • • OP : Operating Panel (unité de réglage et d'affichage intégrée) VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 62 Mode de fonctionnement du relais - commande de pompes 1 (temps de pro- • • • pagation identique) Mode de fonctionnement du relais - commande de pompes 2 (temps de pro- • • • pagation identique) VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 63 Protection du paramétrage • • • • Code de jumelage Bluetooth • • • • Activer/désactiver la communication Bluetooth • • • 14.3 Dimensions 111 mm 135 mm (4.37") (5.31") 15,8 mm 96 mm 118 mm (0.62") (3.78") (4.64") Fig. 23: Encombrement VEGAMET 342 VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 64 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 65 Réglage 23 Documentation 8 – Réglage max. 24 Domaine d'application 9 – Réglage min. 24 DTM 18, 22, 24 Réglage d'usine 27 Relais 53 Relais de défaut 26 Élimination des défauts 51 Réparation 54 Entrée 23 Reset 27 VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 66 Sécurité antidébordement 24, 33 Simulation 27 Sortie courant 25 Sortie relais 24 – Relais de défaut 25, 52 Station de pompage 36 Surface du produit agitée 23 TAG appareil 28 Temps d'intégration 23 Tendance 24 V-Notch 48 VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 67 Notes VEGAMET 342 • 4 … 20 mA...
  • Page 68 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...