Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM)
WALL‑MOUNT CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL
DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières ..................................... 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LIB0173497 / W11549254A
Applicable models / Applicable modèles: WVW73UC0LS, WVW73UC6LS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WVW73UC0LS

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........18 Tools and Parts ................4 Outils et pièces ................18 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement ............18 Venting Requirements ..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........19 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............21...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided Have a qualified technician install the range hood. It is the with any tools listed here. installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial/rating plate.
  • Page 5 Cabinet Dimensions Venting Requirements (vented models only) Vent system must terminate to the outdoors except ■ for non-vented (recirculating) installations. " (34 cm) Do not terminate the vent system in an attic or other ■ 15" (38.1 cm) enclosed area. Do not use 4"...
  • Page 6 For Non-Vented (Recirculating) Installations Example Vent System If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the The following example falls within the maximum outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) recommended vent length of 35 ft (10.7 m). version, fitting a charcoal filter and the deflector.
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location 5. For wood, drill It is recommended that the vent system be installed " (4.8 mm) pilot holes at all locations ■ before hood is installed. where screws are being installed into wood. For wall anchors, drill " (10 mm) holes at all locations Before making cutouts, make sure there is proper ■...
  • Page 8 For non-vented (recirculating) installation only: Connect Vent System 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit. 1. Install transition on top of hood (if removed for shipping) with (2) 3.5 x 9.5 mm sheet metal screws. A.
  • Page 9 Make Electrical Connection 6. Use UL listed wire connectors and connect WARNING white wires (C) together. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Electrical Shock Hazard Replace all parts and panels before operating. Electrically ground blower. Failure to do so can result in death or electrical shock. Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal box.
  • Page 10 Install Vent Covers Complete Installation NOTE: Remove protective film from the vent covers. 1. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over the grease filters, using the clips 1. When using both upper and lower vent covers, push lower provided in the kit.
  • Page 11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 3. Place charcoal filter into top side of metal filter. according to the following instructions. Replace grease 4. Bend spring clips back into place to secure the filters before operating hood. charcoal filter to the metal filter.
  • Page 12 WIRING DIAGRAM MOTOR RESISTANCE ( ) REMOTE SWITCH FOR ADA COMPLIANCE ADD Blue - Red 112.1 THESE ELEMENTS DURING THE INSTALLATION. Blue - Black 51.6 MOTOR SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC 60 Hz Frequency FILTER 144 W Power Absorotion 15 uF 25 uF 16 uF PRINTING AREA...
  • Page 13 Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll-free: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our consultants provide assistance with: Canada with any questions or concerns at: Scheduling of service. Whirlpool designated service ■...
  • Page 14 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE POUR MINIMISER LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 16 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec et règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. Confier l'installation de la hotte à...
  • Page 17 Dimensions du placard Exigences concernant l’évacuation (seulement pour un modèle avec décharge à l'extérieur) Le circuit d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur, ■ " excepté pour une installation sans décharge à l'extérieur (34 cm) (recyclage). 15" (38.1 cm) Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ■...
  • Page 18 La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire Composants du à travers le toit ou à travers un mur. Pour la sortie à travers Conduit 6" (15,2 cm) de diamètre circuit d'évacuation un mur, on doit employer un raccord coudé (90°). Décharge par l'arrière Coude à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement 4. À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation ■ avant de procéder à l’installation de la hotte. des attaches. IMPORTANT : Toutes les vis de montage de la hotte Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité...
  • Page 20 2. Ôter le filtre à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”. Achever la préparation 3. Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures. 1. Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires 4. Installer les 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm dans le mur pour le passage du circuit d’évacuation.
  • Page 21 Raccordement électrique 5. Connecter ensemble les conducteurs noirs (E) AVERTISSEMENT à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL). 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (D) à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise Risque de choc électrique en marche.
  • Page 22 Installation des cache‑conduits Achever l’installation REMARQUE : Ôter le film de protection des couvercles 1. Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) de ventilation. uniquement, installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l'aide des attaches fournies avec l'ensemble. 1.
  • Page 23 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller 3. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. du filtre métallique. 4.
  • Page 24 SCHÉMA DE CÂBLAGE RÉSISTANCE DU MOTEUR( ) COMMUTATEUR À DISTANCE POUR LA CONFORMITÉ ADA, Bleu - Rouge 112,1 AJOUTEZ CES ÉLÉMENTS LORS DE L'INSTALLATION. Bleu - Noir 51,6 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Alimentation 120 VCA Fréquence 60 Hz FILTRE Puissance Nominale 144 W 15 uF 25 uF...
  • Page 25 (pour installations sans décharge à l'extérieur uniquement) Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la Commander la pièce numéro W11548459 clientèle de Whirlpool Canada au : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca. Ensemble filtre à charbon (pour installations sans décharge à...
  • Page 26 Remarques...
  • Page 27 Remarques...
  • Page 28 /™ ©2021 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. ® W11549254A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 05/21...

Ce manuel est également adapté pour:

Wvw73uc6ls