Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fahrwerkshöherlegung
suspension raiser | réhausse de châssis | elevación de la suspensión | sollevamento delle sospensioni
Art.-Nr: 90550-025
Legende /
/
Key
file Légende
Schraube
Anbau Tipp
Screw
Fitting tip
Vis
Astuce de montage
Schraubensicherung
Achtung
Thread locking fluid
Attention
Freinfilets
Attention
Vergrößerung
Drehmoment
M
Torque
Magnification
Nm
Grossissement
Torque
Reiniger
Montagepaste
Cleaner
Fitting lubricant
Nettoyant
Lubrifiant de montage
DE
Bezeichnung /
Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung.
EN
#
The colors are for illustrating purposes only.
description
FR
Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement.
1
Fahrwerkshöherlegung /
Suspension raiser
2
Schraubensicherung /
Thread locking fluid
1
Menge
DIN
ISO
Quantity
2
1
01
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wunderlich 90550-025

  • Page 1 Fahrwerkshöherlegung suspension raiser | réhausse de châssis | elevación de la suspensión | sollevamento delle sospensioni Art.-Nr: 90550-025 Legende / file Légende Schraube Anbau Tipp Screw Fitting tip Astuce de montage Schraubensicherung Achtung Thread locking fluid Attention Freinfilets Attention Vergrößerung...
  • Page 2 Motorrad vor den Montagearbeiten gegen Umfallen / Zusammensacken sichern. Secure motorcycle against falling over / collapsing before assembly work. Avant les travaux de montage, sécurisez la moto en cas de chute / d‘affaissement. Original 8-10 Nm 71–89 ft-lbs...
  • Page 3 Original 8-10 Nm 71–89 ft-lbs Original Original 90-100 Nm 90-100 Nm 66–74 66–74 ft-lbs ft-lbs Fahrzeug in umgekehrter Reihenfolge komplettieren. Drehmomente beachten. Complete the vehicle in reverse order. Observe torques. Compléter le véhicule dans l‘ordre inverse. Respecter les couples de serrage.