Table des Matières
  • Table des Matières
  • Bedienungsanleitung
  • Allgemeines
  • Informationen zu dieser Anleitung
  • Warnhinweise
  • Haftungsbeschränkung
  • Urheberschutz
  • Sicherheit
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Gefahrenquellen
  • Gefahr durch Verbrennung
  • Brandgefahr
  • Gefahr durch Elektrischen Strom
  • Inbetriebnahme
  • Sicherheitshinweise
  • Lieferumfang und Transportinspektion
  • Anforderungen an den Aufstellort
  • Auspacken
  • Elektrischer Anschluss
  • Aufbau und Funktion
  • Gesamtübersicht
  • Typenschild
  • Bedienung und Betrieb
  • Vor dem Erstgebrauch
  • Sicherheitsschalter
  • Inbetriebnahme
  • Frittiertipps
  • Tipps für das Frittieren
  • Reinigung und Pflege
  • Sicherheitshinweise
  • Reinigung
  • Sicherheitshinweise
  • Entsorgung des Altgerätes
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Operating Manual
  • General
  • Information on this Manual
  • Warning Notices
  • Limitation of Liability
  • Copyright Protection
  • Safety
  • Intended Use
  • General Safety Information
  • Sources of Danger
  • Danger of Burning
  • Danger of Fire
  • Dangers Due to Electrical Power
  • Commissioning
  • Safety Information
  • Delivery Scope and Transport Inspection
  • Setup Location Requirements
  • Unpacking
  • Disposal of the Packaging
  • Electrical Connection
  • Design and Function
  • Complete Overview
  • Rating Plate
  • Operation and Handling
  • Before Initial Use
  • Secure Switch
  • Commissioning
  • Advices for Frying
  • Tips for Frying
  • Cleaning and Maintenance
  • Safety Information
  • Cleaning
  • Safety Notices
  • Disposal of the Old Device
  • Guarantee
  • Technical Data
  • Istruzione D´uso
  • In Generale
  • Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
  • Indicazioni D'avvertenza
  • Limitazione Della Responsabilità
  • Tutela Dei Diritti D'autore
  • Sicurezza
  • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Fonti DI Pericolo
  • Pericolo DI Ustioni
  • Pericolo D'incendio
  • Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
  • Posizionamento
  • Requisiti del Luogo DI Posizionamento
  • Disimballaggio
  • Smaltimento Dell'involucro
  • Connessione Elettrica
  • Costruzione E Funzione
  • Panoramica Complessiva
  • Targhetta DI Omologazione
  • Utilizzo E Funzionamento
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Interruttore DI Sicurezza
  • Messa in Servizo
  • Consigli Per la Frittura
  • Pulizia E Cura
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • La Pulizia
  • Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
  • Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Manual del Usuario
  • Generalidades
  • Información Acerca de Este Manual
  • Advertencias
  • Limitación de Responsabilidad
  • Derechos de Autor (Copyright)
  • Seguridad
  • Uso Previsto
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Fuentes de Peligro
  • Peligro de Quemaduras
  • Peligro de Fuego
  • Peligro de Electrocución
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones de Seguridad
  • Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
  • Colocación
  • Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
  • Desembalaje
  • Eliminación del Embalaje
  • Conexión Eléctrica
  • Estructura y Funciones
  • Panorámica del Aparato
  • Placa de Especificaciones
  • Operación y Funcionamiento
  • Antes del Primer Uso
  • Interruptor de Seguridad
  • Puesta en Marcha
  • Consejos para Freír
  • Indicaciones para Freir
  • Limpieza y Conservación
  • Instrucciones de Seguridad
  • Limpieza
  • Eliminación del Aparato Usado
  • Garantía
  • Datos Técnicos
  • Gebruiksaanwijzing
  • Algemeen
  • Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
  • Waarschuwingsinstructies
  • Aansprakelijkheid
  • Auteurswet
  • Veiligheid
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Gevaar Bronnen
  • Brandwonden
  • Brandgevaar
  • Gevaar Door Elektrische Stroom
  • Ingebruikname
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Leveringsomvang en Transportinspectie
  • Plaatsen
  • Eisen Aan de Plek van Plaatsing
  • Uitpakken
  • Verwijderen van de Verpakking
  • Elektrische Aansluiting
  • Opbouw en Functie
  • Algemeen Overzicht
  • Typeplaatje
  • Bediening en Gebruik
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Veiligheidsschakelaar
  • Inbedrijfstelling
  • Frituurtips
  • Tips Voor Het Frituren
  • Reiniging en Onderhoud
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reiniging
  • Afvoer van Het Oude Apparaat
  • Garantie
  • Technische Gegevens
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Original-
Bedienungsanleitung
AF100
Fritteuse
Artikel-Nr. 3174
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CASO DESIGN AF100

  • Page 5   Nettoyage et entretien ............48     24.1 Consignes de sécurité ..................48     24.2 Nettoyage ......................48     24.3 Consignes de sécurité ..................48     Elimination des appareils usés ........... 48     caso AF100...
  • Page 6 Consigli per la frittura ..................60     32.5 Pulizia e cura ....................... 61     32.6 Indicazioni di sicurezza ..................61     32.7 La pulizia ......................61     32.8 Indicazioni di sicurezza ..................61     caso AF100...
  • Page 23 Original Operating Manual AF100 Fryer Item No.: 3174 caso AF100...
  • Page 36 Mode d´emploi AF100 Friteuse N°. d'article 3174 caso AF100...
  • Page 37: Mode D´emploi

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. caso AF100...
  • Page 38: Limite De Responsabilités

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. caso AF100...
  • Page 39: Consignes De Sécurités Générales

    ► N’utilisez cet appareil exclusivement pour faire des fritures. ► Assurez-vous que la poignée est correctement fixé et ancré au panier en toute sécurité. ► Ne jamais plonger l’élément chauffant, le câble ou la fiche dans l’eau ou dans d’autres liquides afin d’éviter un choc électrique. caso AF100...
  • Page 40: Sources De Danger

    ► Cet appareil fonctionne avec de l'air chaud. Ne pas y verser d'huile ni de graisse de friture ! Risque d’incendie ! ► Assurez-vous de ne pas poser d’objets combustibles à proximité ou bien par dessus l’appareil. ► N’utilisez jamais l’appareil lorsque le récipient est totalement exempts d’eau. caso AF100...
  • Page 41: Dangers Du Courant Électrique

    Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. caso AF100...
  • Page 42: Inventaire Et Contrôle De Transport

     Posez le carton avec l’appareil sur une plaque de travail ou bien sur la table.  Retirez l’appareil du carton et enlevez l’emballage externe.  Retirer toutes les étiquettes et tous les films de l'appareil (sauf la plaque signalétique !). caso AF100...
  • Page 43: Elimination Des Emballages

     Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le AF100 ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.  La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé...
  • Page 44: Vue D'ensemble

    9 Régulateur de durée –met l’appareil en marche 10 Entrée d’air 11 Sortie d’air 12 Câble d’alimentation 8 Régulateur de température 9 Régulateur de durée 22.2 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l´élément chauffant. caso AF100...
  • Page 45: Commande Et Fonctionnement

    ► Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le tableau lors du remplissage du panier de friture. Cela pourrait affecter le résultat final. 5. Remettre le panier de friture dans l'appareil. Remarque ► Ne jamais utiliser l'appareil sans le panier de friture ! caso AF100...
  • Page 46: Astuces De Friture

     Les petits aliments ont généralement besoin d'un temps de cuisson plus court que les aliments de grande taille.  Les grandes quantités d'aliments nécessitent un temps de cuisson légèrement plus long que les petites quantités d'aliments qui ont besoin d'un temps de cuisson plus court. caso AF100...
  • Page 47: Les Astuces Pour Réussir La Friture

    10 - 20 min. Hamburger (boulette 100 - 500 g 180 °C 7 - 14 min. Bâtonnets de poisson 100 - 400 g 200 °C 6 - 12 min. (surgelés) Muffin 5 pièces 200 °C 15 - 18 min. caso AF100...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. 25 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. caso AF100...
  • Page 49: Garantie

    (toujours avec le bon d'achat!). 27 Caractéristiques techniques Appareil Friteuse AF100 N°. d'article 3174 Données de raccordement 220-240V~ 50/60Hz Puissance consommée 1350W Dimensions externes (l/h/p) 28 x 31,5 x 33 cm Poids net 4, 9 kg caso AF100...

Table des Matières