Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Original-
Bedienungsanleitung
AirFry Chef 1700
Artikel-Nr. 3000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CASO DESIGN AirFry Chef 1700

  • Page 1 Original- Bedienungsanleitung AirFry Chef 1700 Artikel-Nr. 3000...
  • Page 2 (Garantiegeber) Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-design.de Dokument-Nr.: 3000 23-05-2022 Druck- und Satzfehler vorbehalten.
  • Page 3 1  Bedienungsanleitung ..................11  1.1  Allgemeines ......................11  1.2  Informationen zu dieser Anleitung ..............11  1.3  Warnhinweise ......................11  1.4  Haftungsbeschränkung ..................12  1.5  Urheberschutz ....................... 12  2  Sicherheit ......................12  2.1  Bestimmungsgemäße Verwendung ..............12  2.2  Allgemeine Sicherheitshinweise ................13  2.3 ...
  • Page 4 11  Operating Manual: General ................28  11.1  Information on this manual .................. 28  11.2  Warning notices ....................28  11.3  Limitation of liability ..................... 28  11.4  Copyright protection ..................... 29  12  Safety ......................... 29  12.1  Intended use ......................29  12.2  General Safety information .................. 29  12.3 ...
  • Page 5 21.1  Informations relatives à ce manuel ..............44  21.2  Avertissements de danger ................... 44  21.3  Limite de responsabilités ..................44  21.4  Protection intellectuelle ..................45  22  Sécurité ......................45  22.1  Utilisation conforme ....................45  22.2  Consignes générales de sécurité ................ 46  22.3 ...
  • Page 6 30.2  Informazioni su queste istruzioni d’uso .............. 61  30.3  Indicazioni d’avvertenza ..................61  30.4  Limitazione della responsabilità ................62  30.5  Tutela dei diritti d’autore ..................62  31  Sicurezza ......................62  31.1  Utilizzo conforme alle disposizioni ..............62  31.2  Avvertenze generali di sicurezza ................. 63  31.3 ...
  • Page 7 39.2  Información acerca de este manual ..............78  39.3  Advertencias ......................78  39.4  Limitación de responsabilidad ................79  39.5  Derechos de autor (copyright) ................79  40  Seguridad ......................79  40.1  Uso previsto ......................79  40.2  Instrucciones generales de seguridad ..............80  40.3 ...
  • Page 8 49.2  Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............95  49.3  Waarschuwingsinstructies ................... 95  49.4  Aansprakelijkheid....................96  49.5  Auteurswet ......................96  50  Veiligheid ......................96  50.1  Gebruik volgens de voorschriften ............... 96  50.2  Algemene veiligheidsaanwijzingen ..............97  50.3  Bronnen van gevaar ....................98  50.3.1 ...
  • Page 9 59.2  Предупредительные указания ................ 111  59.3  Ограничение ответственности ................ 112  59.4  Защита авторских прав ..................112  60  Безопасность ....................112  60.1  Использование в соответствии с установленными правилами ....112  60.2  Общие инструкции по безопасности ............. 113  60.3  Риски ........................114  60.3.1 ...
  • Page 10 69.3  Limitação de responsabilidade ................129  69.4  Direitos de autor (Copyright) ................130  70  Segurança ......................130  70.1  Utilização prevista ....................130  70.2  Informações gerais de segurança ..............131  70.3  Fontes de perigo ....................132  70.3.1  Perigo de queimaduras ................... 132  70.3.2 ...
  • Page 11 Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr AirFry Chef 1700 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Page 12 1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
  • Page 13 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen.
  • Page 14 ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ► Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem (Fernsteuerung) betrieben zu werden. ►...
  • Page 15 ► Benutzen Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie das heiße Gerät, Zubehör oder die Speise anfassen oder aus dem Gerät entnehmen wollen. ► Die Oberseite des Gerätes ist während und nach Betrieb sehr heiß. Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät. ► Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder verschieben.
  • Page 16 ► Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals mit Handtüchern oder anderen Materialien ab. Hitze und Dampf müssen jederzeit entweichen können. Brandgefahr entsteht wenn das Gerät mit brennbaren Materialien abgedeckt wird oder in Kontakt mit Vorhängen kommt. ► Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, z.B.
  • Page 17 Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der AirFry Chef 1700 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  AirFry Chef 1700  Bedienungsanleitung  Backblech  Grillrost ...
  • Page 18 3.5 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:  Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache, waagerechte und hitzebeständige Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät samt Inhalt. ...
  • Page 19 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Warnhinweise am Gerät Gefahr durch heiße Oberfläche! An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden. ►...
  • Page 20 4.4 Einsetzen von Drehspieß und Frittier- Trommel Schieben Sie die Haken für den Drehspieß oder den Frittier-Trommel auf den Spieß und befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben. A) Mit der leicht abgerundeten Seite nach rechts einsetzen. B) Anschließend links einsetzen. 4.5 Bedienpanel 1.
  • Page 21 GRILL II 1700 1-120 100-230 ROAST 1600 1-120 100-230 PIZZA 1600 1-120 100-230 TOAST 1600 1-120 40-230 BAGEL 1-120 40-230 REHEAT 1600 1-120 40-100 DEFROST 1-120 40-100 DRYFRUIT 1700 1-240 40-100 4.7 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
  • Page 22 ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können. 5.1 Vor dem Erstgebrauch: Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Innenraum des Gerätes, waschen Sie diese mit warmem Seifenwasser und trocknen Sie sie anschließend ab. Wischen Sie den Boden und die Oberseite des Garraums mit einem angefeuchteten Tuch aus und trocknen Sie den Garraum danach gründlich ab.
  • Page 23 ► Sie können die Temperatur- / Zeiteinstellung während dem Vorgang anpassen, indem Sie Schritt 6 / Schritt 7 wiederholen. ► Das Gerät schaltet nach 2 Minuten ohne Aktion automatisch in den Standby-Modus. 5.3 Frittiertipps  Kleine Lebensmittel benötigen meistens eine geringere Kochzeit als größere Lebensmittel.
  • Page 24 ► Nach der Hälfte der Zeit können Sie den Bräunungsgrad kontrollieren und die Lebensmittel ggf. wenden/ durchschütteln. ► Wenn Sie die Tür während des Garvorgangs öffnen stoppt das Gerät aus Sicherheitsgründen automatisch (Display-Anzeige und Licht erlöschen). Sobald die Tür wieder geschlossen wird, wird der Garvorgang fortgesetzt. ►...
  • Page 25 Reinigen Sie das Gehäuse und die Krümelschublade mit einem angefeuchteten Tuch. Reinigen Sie die Tür mit einem weichen Tuch mit einem Glasreiniger oder einem milden Reinigungsmittel. Wischen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem angefeuchten, weichen Tuch oder einem weichen Reinigungsschwamm gründlich aus. Zur leichteren Reinigung des Zubehörs, weichen Sie dieses ca.
  • Page 26 Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) finden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung. 10 Technische Daten Gerät AirFry Ofen Name AirFry Chef 1700 Artikel-Nr. 3000 Anschlussdaten 220-240V; 50-60Hz Leistungsaufnahme 1700W...
  • Page 27 Original Operating Manual AirFry Chef 1700 Item No. 3000...
  • Page 28 Your AirFry Chef 1700 will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 11.1 Information on this manual...
  • Page 29 this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result  Non-observance of the manual of the following:  Uses for non-intended purposes  Improper repairs  Technical alterations, modifications of the device  Use of unauthorized spare parts Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.
  • Page 30 Please note ► Read all these instructions before using the device. ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ► Do not operate this device if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
  • Page 31 Please note ► Do not leave the device unsupervised during operation. Do not leave the door open for longer time when the device is in operation. ► Unplug after use. 12.3 Sources of danger 12.3.1 Danger of burns Warning The food prepared in the device, the device and the surfaces of the device can become very hot.
  • Page 32 12.3.2 Danger of fire Warning There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly. Observe the following safety notices to avoid dangers of fire: ► This device produces high temperatures, which can lead to burns.
  • Page 33 ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the AirFry Chef 1700 is delivered with the following components:  AirFry Chef 1700  operating instructions ...
  • Page 34 13.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste.
  • Page 35  The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch, separately from other electricity consumers.  The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a properly installed protective conductor system. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician.
  • Page 36 5. Rotisserie - For evenly grilling of meat for example poultry 6. Removal assistance for rotisserie and frying drum 7. Frying drum 8. Crumb tray - For safe and easy remove of crumbs 14.4 Use of rotisserie and frying drum Slide the hooks for the rotisserie or the frying drum onto the spit and fasten them with the provided screws.
  • Page 37 FRIES 1700 1-120 100-230 GRILL I 1-120 100-230 GRILL II 1700 1-120 100-230 ROAST 1600 1-120 100-230 PIZZA 1600 1-120 100-230 TOAST 1600 1-120 40-230 BAGEL 1-120 40-230 REHEAT 1600 1-120 40-100 DEFROST 1-120 40-100 DRYFRUIT 1700 1-240 40-100...
  • Page 38 15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: Warning ► Do not let the device unsupervised during operation to be able to react quickly in case of dangers.
  • Page 39 15.3 Advices for frying  Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.  A larger amount of ingredients requires a slightly longer preparation time, a smaller amount of ingredients requires a slightly shorter preparation time. ...
  • Page 40 16 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 16.1 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device: ►...
  • Page 41 17.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment. ► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device. 17.2 Causes and rectification of faults The following table assists in localizing and rectifying minor faults.
  • Page 42 When making a guarantee claim please contact us before you return the product (always with the purchase receipt!). Our contact details (“Guarantor”) are provided at the beginning of this instruction manual. 20 Technical Data Device AirFry Oven Name AirFry Chef 1700 Item No.: 3000 Mains data 220-240V; 50-60Hz Power consumption 1700W...
  • Page 43 Mode d'emploi Original AirFry Chef 1700 N°. d'art. 3000...
  • Page 44 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 21.1 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au AirFry Chef 1700 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
  • Page 45 moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : ...
  • Page 46 22.2 Consignes générales de sécurité Remarque Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes : ► Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil. ► Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de détériorations extérieures visibles.
  • Page 47 Remarque ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans quelque autre liquide que ce soit. ► Débrancher l'appareil de sa prise dès qu’il reste inutilisé et avant le nettoyage et avant de monter ou de démonter des pièces.
  • Page 48 Attention ► Ne jamais toucher les barreaux chauffant. Risque de brûlures! ► Le dessus de l’appareil chauffe énormément pendant et après son fonctionnement. Ne posez pas d’objets sur l’appareil. ► Ne pas déplacer ou décaler l’appareil en cours de fonctionnement. Risque de brûlures! ►...
  • Page 49 Attention ► Lorsque l´appareil fonctionne, ne le couvrez jamais avec des torchons ou avec d´autres matériaux. Il est important que la chaleur et la vapeur puissent s´évaporer à chaque instant. Le risque d´incendie est élevé lorsque l´appareil est recouvert par des matériaux inflammables ou lorsqu´il entre en contact avec des rideaux.
  • Page 50 Attention ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 22.6 Inventaire et contrôle de transport Le AirFry Chef 1700 est livré de façon standard avec les composants suivants :  AirFry Chef 1700  Mode d'emploi  Tôle de cuisson ...
  • Page 51 Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. 22.9 Mise en place: Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : ...
  • Page 52 23 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. 23.1 Avertissements sur l'appareil Prudence Danger, surfaces très chaudes ! En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes.
  • Page 53 23.4 Utilisation de la broche tournante et le tambour de friture Faites glisser les crochets de la broche ou du tambour de friture sur la broche et fixez-les avec les vis fournies. A) L’insérer par la droite par son côté légèrement arrondi B) L’insérer ensuite par la gauche.
  • Page 54 GRILL II 1700 1-120 100-230 ROAST 1600 1-120 100-230 PIZZA 1600 1-120 100-230 TOAST 1600 1-120 40-230 BAGEL 1-120 40-230 REHEAT 1600 1-120 40-100 DEFROST 1-120 40-100 DRYFRUIT 1700 1-240 40-100 23.7 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à...
  • Page 55 24.1 Avant la première utilisation Retirez tous les accessoires de l’intérieur de l’appareil, lavez-les à l’eau savonneuse chaude puis séchez-les. Essuyez le fond et le haut de l’intérieur du compartiment de cuisson avec un chiffon humide puis séchez soigneusement le compartiment de cuisson. Les barreaux chauffants comportent une couche protectrice.
  • Page 56 24.3 Astuces de friture  Les petits aliments ont généralement besoin d'un temps de cuisson plus court que les aliments de grande taille.  Les grandes quantités d'aliments nécessitent un temps de cuisson légèrement plus long que les petites quantités d'aliments qui ont besoin d'un temps de cuisson plus court. ...
  • Page 57 Remarque ► Vérifier le degré de brunissage et agitar les aliments éventuellement après la moitié du temps. ► Noter qu'une quantité différente peut nécessiter un ajustement du temps et de la température. ► Etant donné que les aliments varient selon leur origine, leur taille, leur forme et leur marque, nous ne pouvons en aucun cas garantir que les données indiquées sont le réglage idéal pour vos aliments.
  • Page 58 Après chaque utilisation, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide ou une éponge de nettoyage souple. Pour faciliter le nettoyage des accessoires, faites-les tremper dans de l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle pendant environ 10 minutes, puis nettoyez-les avec un chiffon doux et humide.
  • Page 59 (toujours avec une preuve d'achat !). Vous trouverez nos coordonnées (« émetteurs de la garantie ») au début de ce mode d'emploi. 29 Caractéristiques techniques Appareil Four AirFry AirFry Chef 1700 N°. d'article 3000 Données de raccordement 220-240V; 50-60Hz 1700W Puissance consommée...
  • Page 60 Istruzioni d’uso originali AirFry Chef 1700 Articolo-N. 3000...
  • Page 61 Il Suo AirFry Chef 1700 Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Page 62 30.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
  • Page 63 31.2 Avvertenze generali di sicurezza Indicazione Osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso. ► Controllare prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato.
  • Page 64 Indicazione ► L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando. ► Staccare sempre la spina elettrica, quando l'apparecchio non è in funzione e prima di ogni pulizia e montaggio/smontaggio delle parti. ► Utilizzare esclusivamente gli accessori raccomandati dal produttore, altrimenti l’apparecchio potrebbe venire danneggiato.
  • Page 65 Avviso ► Il lato superiore dell’apparecchio è molto caldo durante e dopo il funzionamento. Non mettere nessun oggetto sull’apparecchio. ► Non muovere o spostare l’apparecchio durante il suo funzionamento. Pericolo di ustioni! ► Fare attenzione quando maneggiate con i cibi scottanti! ►...
  • Page 66 Avviso ► Mai ricoprire l’apparecchio durante il funzionamento con degli asciugamani o altri materiali. Calore e vapore devono poter fuoriuscire in qualsiasi momento. Sussiste il pericolo d’incendio, quando l’apparecchio viene ricoperto con materiali combustibili oppure quando viene a contatto con le tende. ►...
  • Page 67 ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il AirFry Chef 1700 viene fornito standard con le seguenti componenti:  AirFry Chef 1700  Istruzioni d’uso  Teglia da forno ...
  • Page 68 Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 32.5 Posizionamento: Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà...
  • Page 69 33 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio. 33.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio Attenzione Pericolo dovuto ad una superficie calda! Sul lato posteriore dell’involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde.
  • Page 70 33.4 Uso del girarrosti e del cestello girevole Infilare i ganci per il girarrosto o il cestello girevole sullo spiedo e fissarli con le viti fornite. A) Inserirlo con il lato leggermente arrotondato verso destra. B) Poi inserirlo a sinistra 33.5 Pannello di controllo 1.
  • Page 71 ROAST 1600 1-120 100-230 PIZZA 1600 1-120 100-230 TOAST 1600 1-120 40-230 BAGEL 1-120 40-230 REHEAT 1600 1-120 40-100 DEFROST 1-120 40-100 DRYFRUIT 1700 1-240 40-100 33.7 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
  • Page 72 Le barre di riscaldamento sono ricoperte di uno strato protettivo. Al primo funzionamento dell'apparecchio è possibile che si sviluppa del vapore. Ciò non è nocivo e non pregiudica la potenza dell’apparecchio. Fare funzionare perciò l’apparecchio, al suo primo uso, completamente vuoto per 10 minuti a 150°C (programma AIRFRY), poi per 10 minuti a 200°C (programma AIRFRY) e poi lasciarlo ventilare bene e raffreddare.
  • Page 73  Agitando i cibi a metà cottura si ottimizza il risultato finale e si evita che i cibi non siano cotti uniformemente.  Spalmare le patate fresche con un po' d'olio prima di friggerle per renderle croccanti.  Non friggere con quest'apparecchio cibi estremamente grassi come salsicce. ...
  • Page 74 35 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. 35.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ►...
  • Page 75 35.4 Indicazioni di sicurezza Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio. 35.5 Cause malfunzionamenti e risoluzione La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Problema Rimedio L'apparecchio non funziona...
  • Page 76 (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto (“Garante”) sono indicati all’inizio delle istruzioni d’uso. 38 Dati tecnici Apparecchio Forno AirFry Nome AirFry Chef 1700 N. articolo 3000 Dati connessione 220-240V; 50-60Hz Potenza assorbita 1700W...
  • Page 77 Manual del usuario AirFry Chef 1700 Ref. 3000...
  • Page 78 Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su AirFry Chef 1700 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Page 79 39.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
  • Page 80 40.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las instrucciones de uso. ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños.
  • Page 81 Nota ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► Si no va a utilizar el aparato y antes de cada limpieza, desconecte el enchufe de la toma de alimentación eléctrica.
  • Page 82 ADVERTENCIA ► La parte superior del aparato se calienta mucho durante el uso y después del mismo. No coloque objetos sobre el aparato. ► El aparato no debe moverse ni desplazarse durante el uso. ¡Peligro de quemaduras! ► Precaución al manipular alimentos calientes ►...
  • Page 83 ADVERTENCIA ► Nunca cubra el aparato con paños o materiales similares. El calor y el vapor deben disiparse en cualquier momento. Existe un peligro de incendio cuando el aparato esté cubierto con materiales combustibles o entre en contacto con las cortinas.
  • Page 84 Advertencia ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El AirFry Chef 1700 incluye los siguientes componentes de fábrica:  AirFry Chef 1700  Manual del usuario ...
  • Page 85  El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del aparato.  El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado. ...
  • Page 86 Precaución ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras! ► No deje objetos sobre el aparato. 42.2 Descripción general 1 Panel de operación 2 Asa 3 Soporte para espeto rustidor giratorio y cesta giratoria 4 Nivel de inserción (3 uds.) 5 Ranura de ventilación 42.3 Accesorios 1.
  • Page 87 42.5 Panel de operación 1. Ajuste de temperatura (40-230°C, in 5°C Schritten) 2. Ajuste de tiempo (1-240 Minuten, in 1 Minuten Schritten) 3. Start / Stop 4. Encendido / apagado de la iluminación interior 5. Visualización de programas, ajuste de temperatura y tiempo. 6.
  • Page 88 PIZZA 1600 1-120 100-230 TOAST 1600 1-120 40-230 BAGEL 1-120 40-230 REHEAT 1600 1-120 40-100 DEFROST 1-120 40-100 DRYFRUIT 1700 1-240 40-100 42.7 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.
  • Page 89 Las varillas calefactoras disponen de una capa de protección. Cuando se utiliza por primera vez, puede producirse vapor. Esto no se considera ningún defecto, ni impide el buen funcionamiento del aparato. Por este motivo, utilice el aparato vacío la primera vez durante 10 minutos a 150°C (programa AIRFRY), luego durante 10 minutos a 200°C (programa AIRFRY) y luego deje que se ventile y enfríe bien.
  • Page 90  Mover los alimentos pequeños después de la segunda mitad del tiempo total de cocción optimiza el resultado final y evita que los alimentos se cocinen de forma desigual.  Antes de freír las patatas, úntelas con un poco de aceite para que se hagan crujientes. ...
  • Page 91 44 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 44.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:...
  • Page 92 45.1 Instrucciones de seguridad Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
  • Page 93 (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto ("garantes") al principio de estas instrucciones de uso. 48 Datos técnicos Aparato Horno AirFry Nombre AirFry Chef 1700 N° de artículo. 3000 Datos de connexión 220-240V; 50-60Hz 1700W...
  • Page 94 Originele Gebruiksaanwijzing AirFry Chef 1700 Artikelnummer. 3000...
  • Page 95 1700 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 49.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de AirFry Chef 1700 (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
  • Page 96 49.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten.
  • Page 97 50.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen Neem voor een veiligere omgang met het apparaat de volgende algemene veiligheidsaanwijzingen in acht: ► Vóór het gebruik van het apparaat moeten de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig worden gelezen. ► Controleer het apparaat voor het gebruik op zichtbare schade. Gebruik een beschadigd apparaat niet. ►...
  • Page 98 ► Gebruik alleen de door de fabrikant aanbevolen accessoires, anders kan het apparaat beschadigd raken. ► Dompel het apparaat niet in water en plaats het niet in de vaatwasser. ► Laat het apparaat niet zonder toezicht werken. ► Laat de deur niet langere tijd open, wanneer het apparaat aan staat.
  • Page 99 Waarschuwing ► Wees voorzichtig wanneer u het apparaat aanraakt, vooral wanneer het met hete bakproducten is gevuld. ► Houd kinderen op afstand van het apparaat, omdat de oppervlakken van het apparaat heet worden tijdens het bakken en na afloop nog enige tijd heet blijven. 50.3.2 Brandgevaar Waarschuwing Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand-...
  • Page 100 WAARSCHUWING ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 51.2 Leveringsomvang en transportinspectie De AirFry Chef 1700 wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  AirFry Chef 1700  Gebruiksaanwijzing  Bakblik  Grillrooster  Frituurmand ...
  • Page 101 ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport. 51.3 Uitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk: Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal.
  • Page 102 51.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:  Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken.
  • Page 103 52.3 Accessoires 1. Bakblik, te gebruiken bij het grillen, braden of bakken of als vetopvangbak voor het grillrooster, de frituurmand, het draaispit en de draaiende mand. Gebruiken met bakpapier voor gemakkelijker schoonmaken. 2 Grillrooster bij het grillen, braden of roosteren. 3.
  • Page 104 52.6 Programma Vermogen Tijdinstelling Tijd Temp. Programma Temp.(°C) (min.) (min.) instelling (°C) BAKE 1600 1-120 100-230 AIRFRY 1700 1-120 100-230 FRIES 1700 1-120 100-230 GRILL I 1-120 100-230 GRILL II 1700 1-120 100-230 ROAST 1600 1-120 100-230 PIZZA 1600 1-120 100-230 TOAST 1600...
  • Page 105 DEFROST 1-120 40-100 DRYFRUIT 1700 1-240 40-100 52.7 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 53 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
  • Page 106 6. Druk op de toets om de gewenste temperatuur in te stellen. Terwijl de temperatuur op het display knippert (5 keer), kunt u de instelling aanpassen met de regelknop. 7. Druk op de toets om de gewenste tijd in te stellen. Terwijl de tijd op het display knippert (5 keer), kunt u de instelling aanpassen met de regelknop.
  • Page 107 ► Voor het reinigen trek de stekker uit het stopcontact. ► De binnenkant van de AirFry Chef 1700 is na gebruik heet. Er is daardoor kans op verbranden! Wacht u totdat het apparaat is afgekoeld.
  • Page 108 54.2 Reiniging Brandgevaar ► Verwijder altijd vetresten uit het apparaat, omdat deze licht ontvlambaar zijn. Reinig de behuizing en de kruimellade met een vochtige doek. Reinig de deur met een zachte doek met een glasreiniger of een zacht reinigingsmiddel. Veeg de ovenruimte na ieder gebruik grondig schoon met een vochtige zachte doek of een zachte schoonmaakspons.
  • Page 109 (altijd met bewijs van aankoop) contact met ons op. Onze contactgegevens („garantiegever“) vindt u aan het begin van deze bedieningshandleiding.  58 Technische gegevens Aparaat Oven AirFry Name AirFry Chef 1700 Artikelnr. 3000 Aansluitgegevens 220-240V; 50-60Hz Vermogens 1700W...
  • Page 110 Устройство по эксплуатации AirFry Chef 1700 Номер статьи. 3000...
  • Page 111 ознакомиться с работой устройства и его функциями с целью дальнейшего использования. Ваша AirFry Chef 1700 может служить вам много лет при правильном обращении и уходе с ней. Мы желаем получить вам много радости от пользования духовкой. 59.1 Информация о данном Руководстве...
  • Page 112 59.3 Ограничение ответственности Вся содержащаяся в данном Руководстве техническая информация, данные и инструкции по установке, эксплуатации и уходе являются актуальными и составлены в соответствии с нашим опытом и знаниями. Данные, схемы и описания в данном Руководстве не могут использоваться для каких-либо притязаний. Производитель...
  • Page 113 Любые притязания из-за ущерба, полученного вследствие несоответствующего использования исключены. Пользователь устройства является ответственным за любой риск. 60.2 Общие инструкции по безопасности ПРИМЕЧАНИЕ Для безопасной работы с устройством следует соблюдать такие общие инструкции по безопасности: ► Перед использованием устройства следует внимательно прочесть...
  • Page 114 ПРИМЕЧАНИЕ ► Дефектные детали должны заменяться только на оригинальные. Только в случае с оригинальными запасными деталями можно удостовериться в выполнении требований к безопасности. ► Устройство не предназначено для использования с отдельным таймером или системой дистанционного управления (пульт дистанционного управления). ► Если устройство не используется, а также при выполнении...
  • Page 115 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Пользуйтесь прихватками-варежками, когда вы касаетесь нагретого устройства, его частей или извлекаемых из устройства блюд. ► Никогда не следует касаться к нагревательным элементам. Существует риск получения ожогов! ► Передняя часть устройства после и во время его работы сильно нагревается. Не следует хранить какие-либо предметы...
  • Page 116 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Убедитесь, что над прибором или рядом с ним нет легковоспламеняющихся предметов.Никогда не используйте устройство для хранения или сушки возгораемых материалов. ► Не используйте устройство для хранения пищевых продуктов или других предметов. ► Никогда не накрывайте работающее устройство полотенцами ил другими материалами. Тепло и пар должны...
  • Page 117 61.1 Инструкции по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Запрещается играть упаковочным материалом. Существует опасность удушья. 61.2 Комплектация и проверка при транспортировке Устройство AirFry Chef 1700 комплектуется стандартно такими компонентами:  AirFry Chef 1700  Руководство по эксплуатации  Противень  Решетка для гриля...
  • Page 118 61.3 Распаковывание Извлеките устройство из коробки, снимите внутренний и внешний упаковочный материал. 61.4 Утилизация упаковки Упаковка защищает устройство от повреждений при транспортировке. Упаковочные материалы выбираются согласно их безопасности для окружающей среды и возможностей для утилизации, поэтому они легко перерабатываются. Переработка упаковочного...
  • Page 119  Перед подключением устройства сравните данные подключения (напряжение и частота), указанные на заводской табличке, с данными вашей электросети. Эти данные должны совпадать, чтобы не был нанесен ущерб устройству. В сомнительном случае обратитесь к электрику.  Розетка должна быть оборудована предохранителем для тока мощностью 16А. ...
  • Page 120 62.3 Компоненты 1. Для гриля, запекания или жарки используйте противень. или как поддон для решетки для гриля, корзины для жарки, вертела и вращающейся корзины Для более легкой очистки пользуйтесь бумагой для противня или фольгой. 2. Решетка для гриля, во время процессов гриля, жарки или запекания. 3.
  • Page 121 62.6 Программы Настройка Мощность Настройка Время Темп. Программа температуры (Вт) времени (мин.) (мин.) (°C) (°C) BAKE 1600 1-120 100-230 AIRFRY 1700 1-120 100-230 FRIES 1700 1-120 100-230 GRILL I 1-120 100-230 GRILL II 1700 1-120 100-230 ROAST 1600 1-120 100-230 PIZZA 1600 1-120...
  • Page 122 REHEAT 1600 1-120 40-100 DEFROST 1-120 40-100 DRYFRUIT 1700 1-240 40-100 62.7 Заводская табличка Заводская табличка с данными о подключении и мощности находится с обратной стороны устройства. 63 Эксплуатация устройства В данном Разделе представлены основные указания относительно работы с устройством. Выполняйте все инструкции, чтобы избежать рисков и ущерба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 123 во вращающуюся корзину и установите в прибор, как описано в разделе Установка вертела и вращающейся корзины настоящего руководства. 4. Убедитесь в том, что дверцы духовки правильно закрыты. 5. Поверните регулятор для того, чтобы выбрать нужную программу. Светящаяся стрелка указывает на выбор программы. Заданные...
  • Page 124 Мы рекомендуем следующие количества и настройки: Количество Темп. Время Продукт Компоненты Программа (макс) (°C) (мин.) Картофель фри 750 г Корзина для жарки Fries 20-25 (замороженный) Картофель фри Вращающаяся 500 г Fries 20-25 (замороженный) корзина Дольки сладкого картофеля Вращающаяся 500 г Fries 25-30 домашнего...
  • Page 125 64 Очистка и уход Detta avsnitt innehåller viktig information om rengöring och skötsel. Följ anvisningarna för att undvika skador på apparaten till följd av felaktig rengöring och för att säkerställa problemfri drift. 64.1 Инструкции по безопасности ОСТОРОЖНО Необходимо соблюдать нижеуказанные инструкции по безопасности перед очисткой устройства...
  • Page 126 65 Устранение неисправностей В данном Разделе представлены важные указания относительно локализации неисправностей и их устранения. Выполняйте инструкции, чтобы избежать опасностей и повреждений. 65.1 Инструкции по безопасности ОСТОРОЖНО ► Ремонт электрических устройств должен выполняться исключительно квалифицированным персоналом, прошедшим обучение у производителя. ►...
  • Page 127 пожалуйста, свяжитесь с нами, прежде чем вернуть товар (наличие чека, подтверждающего факт покупки, обязательно!). Наши контактные данные («Гарант») указаны в начале настоящего Руководства по эксплуатации. 68 Технические данные Устройство Духовка AirFry Названи AirFry Chef 1700 Номер статьи 3000 Технические параметры подключения 220-240В; 50-60Гц Потребление мощности 1700Вт...
  • Page 128 Manual de Instruções Originais AirFry Chef 1700 Artigo número. 3000...
  • Page 129 Por favor, ler atentamente as informações contidas neste manual de modo a se familiarizar com o seu aparelho e poder desfrutar de todas as suas funções. O seu AirFry Chef 1700 irá durar por muitos anos, se proceder a sua utilização e manutenção de acordo com as instruções contidas neste manual.
  • Page 130 A informação, ilustrações e descrições contidas neste manual do usuário, não podem servir de fundamento para posteriores diligencias legais. O fabricante não assume responsabilidades por danos decorrentes do: • Não cumprimento das instruções contidas neste manual • Outros usos além dos previstos neste manual de instruções •...
  • Page 131 70.2 Informações gerais de segurança NOTA Observar as seguintes instruções gerais de segurança para o manuseamento seguro do aparelho: ► Leia atentamente estas instruções de utilização antes de utilizar o aparelho. ► Verificar a unidade quanto a danos visíveis externos antes da sua utilização.
  • Page 132 NOTA ► A unidade não se destina a ser operada com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado (controlo remoto). ► Desligar o aparelho da rede quando não estiver a ser utilizado e antes de qualquer limpeza e montagem/desmontagem de peças.
  • Page 133 AVISO ► O topo do aparelho é muito quente durante e após o funcionamento. Não armazenar quaisquer objectos no aparelho. ► Não mover ou deslocar o aparelho durante o funcionamento. Perigo de queimaduras! ► Tenha cuidado ao manusear alimentos quentes! ►...
  • Page 134 AVISO ► Nunca cobrir o aparelho com toalhas ou outros materiais durante o funcionamento. O calor e o vapor devem ser capazes de escapar a todo o momento. O perigo de incêndio ocorre se o aparelho for coberto com materiais inflamáveis ou entrar em contacto com cortinas.
  • Page 135 AVISO O material de embalamento não pode ser usado para brincar, risco de asfixia. 70.6 Material fornecido De forma geral o modelo AirFry Chef 1700 é entregue com os seguintes componentes:  AirFry Chef 1700  Manual de instruções  Tabuleiro para assar ...
  • Page 136  Escolher um local onde as crianças não possam alcançar as superfícies quentes do aparelho.  O aparelho não se destina a ser instalado numa parede ou num armário embutido.  Não colocar o aparelho num ambiente quente, húmido ou muito húmido ou perto de material combustível.
  • Page 137 71.2 Visão geral 1 Painel de controlo 2 Punho 3 Suporte para espeto rotativo e cesto rotativo 4 Nível de encaixe (3 pcs.) 5 Ranhuras de ventilação 71.3 Acessórios 1. Tabuleiro para assar - utilizar ao grelhar, assar ou assar. Ou como tabuleiro de gotejamento de gordura para o grelhador, cesto de fritura profunda, cuspo rotativo e cesto rotativo.
  • Page 138 71.5 Painel de controlo 1. Botão de selecção de temperatura (40-230°C, em passos de 5°C) 2. Botão de selecção de tempo (1-240 minutos, em passos de 1 minuto) 3. Início / paragem 4. Ligar / desligar a iluminação interior 5. Visualização dos programas, temperatura e tempo 6.
  • Page 139 PIZZA 1600 1-120 100-230 TOAST 1600 1-120 40-230 BAGEL 1-120 40-230 REHEAT 1600 1-120 40-100 DEFROST 1-120 40-100 DRYFRUIT 1700 1-240 40-100 71.7 Placa de tipo A placa de características com os dados de ligação e desempenho está localizada na parte de trás da unidade.
  • Page 140 Os elementos de aquecimento têm um revestimento protector. Uma quantidade de vapor pode ser produzida durante a operação inicial. Isto não é prejudicial e não afecta o desempenho do aparelho. Por conseguinte, ao utilizar o aparelho pela primeira vez, operá-lo vazio durante 10 minutos a 150°C (programa AIRFRY) depois durante 10 minutos a 200°C (programa AIRFRY) e depois deixá-lo ventilar e arrefecer completamente.
  • Page 141  Escovar as batatas frescas com um pouco de óleo antes de as fritar para as tornar estaladiças.  Não fritar alimentos extremamente gordurosos, tais como salsichas, com este aparelho.  A maioria dos pratos que podem ser preparados no forno também pode ser preparada com este aparelho.
  • Page 142 73 Limpeza e manutenção Neste capítulo encontrará informações importantes sobre a limpeza e manutenção deste aparelho. Respeitar estas indicações de modo a prevenir danos devida a uma limpeza incorreta do aparelho e de modo a garantir uma utilização segura. 73.1 Informação de segurança ATENÇÃO Ler estas indicações antes de proceder a limpeza do seu aparelho: ►...
  • Page 143 74.1 Avisos de segurança ATENÇÃO ► Somente pessoal técnico autorizado com formação por parte do fabricante, deve proceder a quaisquer reparações que se revelem necessárias. ► Uma intervenção defeituosa pode representar um perigo considerável para o utilizador e provocar danos no aparelho. 74.2 Causas e possíveis soluções de avarias Na tabela seguinte pode identificar as diferentes avarias e suas possíveis soluções: Erro...
  • Page 144 (sempre com prova de compra!). Os nossos dados de contacto (“concessor de garantia”) podem ser consultados no início deste manual de instruções. 77 Dados técnicos Aparelho Forno AirFry Nome AirFry Chef 1700 Artigo número 3000 Conexão 220-240V; 50-60Hz Consumo energético...

Ce manuel est également adapté pour:

3000