Garantía de 12 meses ante problemas de calidad • Mettez hors tension le produit et retirez le câble si le produit émet de Nebula ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra la fumée ou une odeur désagréable.
un danger et être contraire aux conditions d'utilisation du projecteur USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. ainsi que violer la garantie. Protection de l'audition • La prise du cordon d’alimentation est considérée comme le dispositif de déconnexion. Une fois débranché, le projecteur est •...
Panneau supérieur et avant • L’étiquette est située au bas du boîtier. CONTENU Objectif Poignée Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K Bouton d’alimentation 4K Streaming Dongle de Nebula • Appuyez pour allumer. Télécommande • Maintenez enfoncé 3 secondes pour éteindre.
Vue arrière Vue de dessous ENTRÉE CA Attache pour trépied 1/4" • Connexion à l’alimentation. HDMI Télécommande • Connexion à un appareil de lecture avec sortie HDMI. • Connectez à un périphérique de stockage USB. AUX : • Connexion à un casque ou à un haut-parleur externe. Récepteur infrarouge Capot arrière Compartiment du Streaming Dongle...
Premiers pas • Ouvrir une application, la déplacer ou la supprimer des favoris de l'écran d'accueil. • Sélectionner un canal à ajouter ou à Installation du 4K Streaming Dongle supprimer de la liste de surveillance. Appuyez vers le haut pour ouvrir le capot arrière. Boutons de Pour naviguer dans le menu.
Préparation de la télécommande • Après avoir allumé le projecteur, appuyez sur le bouton des Appuyez et faites glisser vers le bas pour ouvrir le capot des piles. paramètres du projecteur, puis accédez à Paramètres avancés Insérez 2 piles AAA neuves en respectant la polarité (+ / -) comme >...
Pour une expérience optimale, ajoutez Nebula à la liste des téléviseurs et configurez les boutons de la télécommande. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le processus de configuration. Après la configuration, vous pouvez contrôler le volume, l'alimentation et l'entrée de votre appareil à...
Ouvrez l'application Nebula Connect et suivez les instructions à Active ou désactive la plage dynamique élevée. Avec l'écran pour terminer la configuration de la connexion. l'option HDR, le projecteur détecte automatiquement la luminosité et les points les plus sombres de la source d'entrée et optimise les paramètres pour reproduire le...
Permet de scanner le code QR pour installer • Langue : sélection de la langue d’affichage à l’écran. Nebula Connect l'application Nebula Connect. • Clavier : affiche et permet de gérer les claviers. • Son : sélection des formats de son. Paramètres avancés •...
Ajouter un appareil : ajoute un téléviseur, un récepteur Configuration AV ou une barre de son afin de contrôler cet appareil Les appareils iOS prennent en charge AirPlay, mais votre projecteur Nebula des boutons avec une télécommande. Avec la télécommande, n'est pas fourni avec AirPlay préchargé. Vous devez installer l'application de la vous pouvez contrôler le volume, l’alimentation et...
Votre projecteur Nebula prend en charge Chromecast, ce qui signifie que vous pouvez mettre en miroir ou diffuser des vidéos à partir des appareils Android prenant en charge Chromecast. < Settings Bluetooth Mise en miroir de l'écran : Bluetooth DEVICE Nebula-xxxxxx Accédez à...
Connexion à des périphériques audio externes Ce projecteur peut également être connecté à des périphériques de • Le port HDMI et le port USB ne peuvent pas être utilisés sortie audio externes, notamment des casques et des haut-parleurs ; simultanément pour la diffusion de vidéo ou d'audio. lorsqu'il est connecté...
Page 59
Avis l'appareil et le corps. Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402~2 480 MHz ; Puissance de sortie maximale Bluetooth : 8,96 dBm (EIRP). Puissance de sortie maximale Wi-Fi : 19,67 dBm (EIRP pour 2.4G) ; 19,62 dBm (EIRP pour 5G) ; Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio Plage de fréquences de fonctionnement Wi-Fi : 2 412~2 472 MHz de la Communauté...
Informations d'avertissement pour le D0480 Déclaration d'exposition aux radiofréquences de la FCC 5 150~5 350 MHz (pour IC : 5 150~5 250 MHz) peut être utilisé à L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales l’intérieur uniquement. d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé en condition d'exposition fixe ou mobile. La distance de séparation minimale est de 20 cm.
interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, determinabili Durante l’utilizzo del prodotto, mantenere una distanza di 20 cm dal spegnendo e riaccendendo l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare corpo per assicurare la conformità ai requisiti in materia di esposizione di correggerle adottando una o più...
Waarschuwing voor D0480 Notice: Shielded cables 5150 ~ 5350 MHz (voor IC: 5150 ~ 5250 MHz) kan alleen binnenshuis All connections to other computing devices must be made using worden gebruikt. shielded cables to maintain compliance with FCC regulations. De volgende importeur is de verantwoordelijke partij. Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 Telephone: 1-800-988-7973...