Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

User Manual
Nebula Cosmos Laser /
Nebula Cosmos Laser 4K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nebula Cosmos Laser

  • Page 1 User Manual Nebula Cosmos Laser / Nebula Cosmos Laser 4K...
  • Page 2 Important Safety Instructions Read all instructions before you use this device. Do not make any changes or create settings that are not described in this manual. If physical injury, loss of data, or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
  • Page 3 • Before you make or change any connections, ensure that all devices • Wipe the surfaces gently. Be careful that you do not scratch the are disconnected from the power outlet. surface. • Never touch the mains cable of the mains connection with wet •...
  • Page 4 • Move through the menu. Confirm a Selection Volume Up/Down Back Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K • Return to a previous menu. • When in Bluetooth Speaker Mode, press again to switch to Nebula 4K Streaming Dongle Projector Mode.
  • Page 5 Remote Control • Connect to headphones or an external speaker. Infrared Receiver Back Cover Streaming Dongle Compartment Micro-USB/Micro-HDMI Connectors • Connect to the Streaming Dongle. Bottom View Power on/off or switch to Standby Mode. Activate the Google Assistant. • Open an app, move it, or remove it from 1/4"...
  • Page 6 Connecting to Power Access the settings page. open Connect the power cord to the device, and then to the power supply. Confirm Button Confirm a selection. Guide (Open Live TV EPG) Go to the home screen. Channel up/down. Mute or resume the sound. Open Netflix.
  • Page 7 Positioning Your Projector 120 inches 3.37 m / 11.06 ft 130 inches 3.65 m / 11.98 ft You can position your projector in the following ways. • Front: The projector is placed on the table in front of the screen. 140 inches 3.93 m / 12.89 ft This is the most common way to position the projector for quick...
  • Page 8 Remote Buttons System Update For the best experience, add Nebula to the TV list and set up the remote To fully enhance your experience with this product with the latest buttons. Follow the on-screen instructions to complete the setup. After...
  • Page 9 The projector is preset with several predefined sound modes so that you can choose one to suit your Nebula Connect Scan the QR code to install the Nebula Connect app. environment and input source. • Standard: Keeps the original sound.
  • Page 10 Wirelessly cast movies, games, and music from your compatible iOS, • Screen Saver: Change the screen saver settings. MacOS, Android, or Windows device right to Nebula Cosmos Laser / • Location: Check the location status. Cosmos Laser 4K.
  • Page 11 Nebula Connect app. Screen Mirroring From Mac: Enable Bluetooth on your phone and select "Nebula-XXXXXX" as the Click the AirPlay icon on the Mac and select the Nebula projector to start device to be connected. mirroring. • To stop mirroring, click the AirPlay icon again and then select Turn AirPlay Off.
  • Page 12 open open • The maximum memory capacity of the supported USB storage device is 4 TB. Connecting to External Sound Devices This projector can also be connected to external sound output devices, including headphones and speakers; when connected to external speakers, the built-in speaker system is disabled.
  • Page 13 Specifications MPEG1/2/4, MVC, MP3, WMA/WMA-pro, Audio Format FLAC, OGG (AC3, Dolby Digital Plus) and other audio formats • Specifications are subject to change without notice. Photo Format HD JPEG, BMP, PNG Input 100-240V~ 50/60 Hz, 2.5A USB Format FAT, FAT32, NTFS, EXFAT Power Consumption <...
  • Page 14 Notice Bluetooth Max Output Power: 8.96dBm(EIRP). Wi-Fi Max Output Power: 19.67 dBm (EIRP for2.4G); 19.62 dBm (EIRP for 5G); Wi-Fi Operating Frequency Range: 2412~2472 MHz (2.4G); 5150~5250 MHz, 5725~5850 MHz (5G). This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
  • Page 15 FCC Statement IC Statement: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is standard(s). Operation is subject to the following two conditions: subject to the following two conditions: (1) this device may not cause this device may not cause interference, and harmful interference, and (2) this device must accept any interference this device must accept any interference, including interference...
  • Page 16 12 months from the date of purchase. Within • Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das this period, Nebula will provide a replacement and cover any return Projektorobjektiv. Der intensive Lichtstrahl kann Ihre Augen shipping costs for products that fail in normal use.
  • Page 17 • Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller mitgelieferte VORSICHT: BEI AUSTAUSCH DER BATTERIE DURCH EINEN Netzkabel. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Netzkabels UNGEEIGNETEN BATTERIETYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. birgt Risiken und verletzt die Garantiebedingungen. GEBRAUCHTE AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN • Der Stecker des Netzkabels ist die Trennvorrichtung des Geräts. ENTSORGEN.
  • Page 18 Objektiv Griff Ein-/Aus-Taste • Zum Einschalten drücken. • Zum Ausschalten 3 Sekunden lang gedrückt halten. Navigationstasten • Zum Navigieren durch das Menü. Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K Auswahl bestätigen Nebula 4K Streaming Dongle Laut/Leise Fernbedienung Zurück Stromkabel • Zurück zu einem vorherigen Menü.
  • Page 19 Rückseite Unterseite Netzeingangsbuchse 1/4" Stativgewinde • Anschluss für die Stromversorgung. HDMI Fernbedienung • Anschluss für ein Wiedergabegerät mit HDMI-Ausgang. • Zum Anschluss eines USB-Speichergeräts. • Anschluss für Kopfhörer oder einen externen Lautsprecher. Infrarot-Empfänger Rückseite Fach für Streaming-Dongle Micro-USB/Micro-HDMI Anschlüsse • Anschluss für den Streaming-Dongle. Ein-/Ausschalten oder in den Standby-Modus wechseln.
  • Page 20 Erste Schritte • Eine App öffnen, verschieben oder aus Ihren Favoriten auf dem Startbildschirm entfernen. Installieren des 4K Streaming Dongle • Einen Kanal auswählen, der zur Schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben, um sie zu öffnen. Beobachtungsliste hinzugefügt oder daraus entfernt werden soll.
  • Page 21 Vorbereiten der Fernbedienung Leinwand für rückwärtige Projektionen und ein Decken-/ Wandmontagesatz erforderlich. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben Sie sie nach unten, um sie zu öffnen. • Drücken Sie nach dem Einschalten des Projektors die Legen Sie 2 neue AAA-Batterien entsprechend der angegebenen Polarität (+/-) ein.
  • Page 22 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie zum Ausschalten Fernbedienungstasten 3 Sekunden lang gedrückt. Fügen Sie Nebula für ein optimales Erlebnis zur TV-Liste hinzu und richten Sie die Fernbedienungstasten ein. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Einrichtung abzuschließen. Nach erfolgreicher Einrichtung können Sie Lautstärke, Leistung und Eingang Ihres Geräts mit der Fernbedienung steuern.
  • Page 23 Laden Sie die Nebula Connect-App aus dem App Store (iOS-Geräte) Passen Sie das Breiten- und Höhenverhältnis oder von Google Play (Android-Geräte) herunter. Seitenverhältnis des Displays an.Sie können aus diesen Optionen auswählen: Autom., 16:9, 16:10 und 4:3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie diesen Projektor als das zu verbindende Gerät.
  • Page 24 Kontakt möchten, rufen Sie die entsprechende regionale einstellen. Zeitzone, Zeitformat und Hotline an. automatische Zeitkalibrierung auswählen. Scannen Sie den QR-Code, um die Nebula • Sprache: Sprache für die Bildschirmanzeige Nebula Connect Connect-App zu installieren. auswählen. • Tastatur: Tastaturen überprüfen und verwalten.
  • Page 25 TV-Einstellungen Dieser Projektor und Ihr TV können sich gegenseitig steuern. Mit „One Key Play“ • Achten Sie darauf, dass der Nebula-Projektor und Ihr Gerät mit kann dieser Projektor das TV als aktive demselben Netzwerk verbunden sind. Beim Netzwerk kann es...
  • Page 26 Nebula Connect-App in den Bluetooth-Lautsprechermodus wechseln. Android-Geräte Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie „Nebula- Ihr Nebula-Projektor unterstützt Chromecast. Dies bedeutet, dass Sie XXXXXX“ als das zu verbindende Gerät aus. Videos von Ihren Android-Geräten, auf denen Chromecast unterstützt wird, spiegeln oder streamen können.
  • Page 27 open open open open • Die maximale Speicherkapazität des unterstützten USB- • Der HDMI-Anschluss und der USB-Anschluss können nicht Speichergeräts beträgt 4 TB. gleichzeitig zum Streamen von Video- und Audioinhalten verwendet werden. Anschluss an externe Soundgeräte • Der Projektor startet automatisch die HDMI-Wiedergabe, wenn er zum ersten Mal an ein HDMI-Wiedergabegerät angeschlossen Dieser Projektor kann auch an externe Soundausgabegeräte wird.
  • Page 28 Bluetooth-Reichweite 25 m H.265 10-Bit 4 K * 2 K bei 75 fps (Bilder pro • Verringern Sie vor dem Anschließen von Kopfhörern die Lautstärke, Sekunde), VP9 4 K * 2 K bei 75 fps, AVS2-P2 um Gehörschäden zu vermeiden. bis zu 4 K * 2 K bei 75 fps, H.264 AVC 4 K Videoformat * 2 K bei 30 fps, MPEG1/2/4 ASP, WMV/ VC-1, AVS+, RealVideo8/9/10 und andere...
  • Page 29 5. Kein Sound? Um die Anforderungen in Bezug auf die HF-Belastung zu erfüllen, muss zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper ein Abstand von • Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist. mindestens 20 cm bestehen. • Beachten Sie die unterstützten Audiodateiformate. (Siehe Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2402~2480 MHz;...
  • Page 30 zu beheben: (1) Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als stellen Sie sie neu auf. (2) Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Empfänger vergrößern. (3) Das Gerät mit der Steckdose eines anderen Sammelstelle für das Recycling zugeführt werden muss.Durch Stromkreises als dem verbinden, mit dem der Empfänger verbunden ist.
  • Page 31 12 Monate Garantie bei qualitätsbezogenen Problemen • Evite las vibraciones extremas. Puede dañar los componentes internos. Nebula Produkte sind für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem • El cable de corriente debe enchufarse a una toma de corriente con Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler garantiert.
  • Page 32 altas o bajas. No exponga el dispositivo a la luz solar intensa o Limpieza ambientes húmedos. • Utilice un paño suave y que no deje pelusa. Nunca utilice productos • Antes de realizar o cambiar cualquier conexión, asegúrese de que de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables para todos los dispositivos estén desconectados de la toma de corriente.
  • Page 33 Contenido Vista general Panel superior y frontal Nebula Cosmos Laser/Cosmos Laser 4K Nebula 4K Streaming Dongle Mando a distancia Lente Cable de alimentación 2 pilas AAA GUÍA DE INICIO RÁPIDO Botón de encendido • Pulsar para encender. • Mantener pulsado durante 3 segundos para apagar.
  • Page 34 Vista posterior Vista inferior ENTRADA DE CA Toma para trípode de 1/4" • Conéctelo a la fuente de alimentación. HDMI Mando a distancia • Conéctelo a un dispositivo de reproducción con salida HDMI. • Conectar a un dispositivo de almacenamiento USB. •...
  • Page 35 Puesta en marcha • Abrir una aplicación, moverla o eliminarla de los favoritos de la pantalla de inicio. • Seleccionar un canal para añadirlo a la lista Instalación del 4K Streaming Dongle de visualización o para eliminarlo. Presione hacia arriba para abrir la tapa trasera. Botones de Moverse por el menú.
  • Page 36 Preparación del mando a distancia • Después de encender el proyector, pulse el botón Configuración Presione y deslice hacia abajo para abrir la cubierta de las pilas. en el proyector, vaya a Configuración avanzada > Modo de Inserte 2 pilas AAA nuevas, haciendo coincidir la polaridad (+ / -) proyector y seleccione una configuración.
  • Page 37 Abra la aplicación Nebula Connect y siga las instrucciones en Botones del mando a distancia pantalla para completar la configuración de la conexión. Para una experiencia óptima, agregue Nebula a la lista de TV y...
  • Page 38 Actualización del sistema Audio Volumen Ajuste el volumen del altavoz incorporado. Para mejorar totalmente su experiencia con este producto y las características más recientes, se recomienda actualizar el sistema de El proyector tiene ajustes predeterminados con varios vez en cuando. (Ver Configuración) modos de sonido predefinidos para que pueda elegir uno que se adapte a su entorno y fuente de entrada.
  • Page 39 • Idioma: seleccione un idioma de visualización Escanee el código QR para instalar la aplicación en pantalla. Nebula Connect Nebula Connect. • Teclado: compruebe y gestione teclados. • Sonido: seleccione los formatos de sonido. Configuración avanzada •...
  • Page 40 Los dispositivos iOS son compatibles con AirPlay, pero el proyector de botones del mando a distancia.Con el mando a de botones Nebula no viene con AirPlay cargado. Debe instalar la aplicación Nebula distancia, puede controlar el volumen, el encendido y remotos Manager desde Google Play y luego instalar la aplicación AirScreen...
  • Page 41 Windows 10 PC • La luz del proyector se apagará en breve. Puede transmitir vídeos desde un Windows 10 PC a su proyector Nebula • Pulse el botón Atrás para salir de Modo de altavoz Bluetooth. usando el navegador Chrome.
  • Page 42 Conexión a dispositivos de sonido externos Este proyector también se puede conectar a dispositivos de salida de • El puerto HDMI y el puerto USB no se pueden usar para la sonido externos, como auriculares y altavoces; cuando se conecta a transmisión de vídeo o audio simultáneamente.
  • Page 43 Solución de problemas 480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 576i (50 Hz), 576p (50 Hz), 720p (30 Hz), 720p (50 Hz), 720p (60 Hz), 1080p (24 Hz), 1080p (30 Hz), Resoluciones 1080p (50 Hz), 1080p (60 Hz), 1080i (50 Hz), 1.
  • Page 44 Aviso producto manteniendo una distancia de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo humano. Rango de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: 2402~2480 MHz; Potencia de salida máxima de Bluetooth: 8,96 dBm (EIRP). Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Potencia de salida máxima de Wi-Fi: 19,67 dBm (EIRP para 2.4G);...
  • Page 45 Información de advertencia para el modelo D0480 condition. The min separation distance is 20cm. 5150~5350 MHz (para IC: 5150~5250 MHz); solo se puede usar en Notice: Shielded cables interiores. All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with FCC regulations. El siguiente importador es la parte responsable.
  • Page 46 Garantía de 12 meses ante problemas de calidad • Mettez hors tension le produit et retirez le câble si le produit émet de Nebula ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra la fumée ou une odeur désagréable.
  • Page 47 un danger et être contraire aux conditions d'utilisation du projecteur USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. ainsi que violer la garantie. Protection de l'audition • La prise du cordon d’alimentation est considérée comme le dispositif de déconnexion. Une fois débranché, le projecteur est •...
  • Page 48 Panneau supérieur et avant • L’étiquette est située au bas du boîtier. CONTENU Objectif Poignée Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K Bouton d’alimentation 4K Streaming Dongle de Nebula • Appuyez pour allumer. Télécommande • Maintenez enfoncé 3 secondes pour éteindre.
  • Page 49 Vue arrière Vue de dessous ENTRÉE CA Attache pour trépied 1/4" • Connexion à l’alimentation. HDMI Télécommande • Connexion à un appareil de lecture avec sortie HDMI. • Connectez à un périphérique de stockage USB. AUX : • Connexion à un casque ou à un haut-parleur externe. Récepteur infrarouge Capot arrière Compartiment du Streaming Dongle...
  • Page 50 Premiers pas • Ouvrir une application, la déplacer ou la supprimer des favoris de l'écran d'accueil. • Sélectionner un canal à ajouter ou à Installation du 4K Streaming Dongle supprimer de la liste de surveillance. Appuyez vers le haut pour ouvrir le capot arrière. Boutons de Pour naviguer dans le menu.
  • Page 51 Préparation de la télécommande • Après avoir allumé le projecteur, appuyez sur le bouton des Appuyez et faites glisser vers le bas pour ouvrir le capot des piles. paramètres du projecteur, puis accédez à Paramètres avancés Insérez 2 piles AAA neuves en respectant la polarité (+ / -) comme >...
  • Page 52 Pour une expérience optimale, ajoutez Nebula à la liste des téléviseurs et configurez les boutons de la télécommande. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le processus de configuration. Après la configuration, vous pouvez contrôler le volume, l'alimentation et l'entrée de votre appareil à...
  • Page 53 Ouvrez l'application Nebula Connect et suivez les instructions à Active ou désactive la plage dynamique élevée. Avec l'écran pour terminer la configuration de la connexion. l'option HDR, le projecteur détecte automatiquement la luminosité et les points les plus sombres de la source d'entrée et optimise les paramètres pour reproduire le...
  • Page 54 Permet de scanner le code QR pour installer • Langue : sélection de la langue d’affichage à l’écran. Nebula Connect l'application Nebula Connect. • Clavier : affiche et permet de gérer les claviers. • Son : sélection des formats de son. Paramètres avancés •...
  • Page 55 Ajouter un appareil : ajoute un téléviseur, un récepteur Configuration AV ou une barre de son afin de contrôler cet appareil Les appareils iOS prennent en charge AirPlay, mais votre projecteur Nebula des boutons avec une télécommande. Avec la télécommande, n'est pas fourni avec AirPlay préchargé. Vous devez installer l'application de la vous pouvez contrôler le volume, l’alimentation et...
  • Page 56 Votre projecteur Nebula prend en charge Chromecast, ce qui signifie que vous pouvez mettre en miroir ou diffuser des vidéos à partir des appareils Android prenant en charge Chromecast. < Settings Bluetooth Mise en miroir de l'écran : Bluetooth DEVICE Nebula-xxxxxx Accédez à...
  • Page 57 Connexion à des périphériques audio externes Ce projecteur peut également être connecté à des périphériques de • Le port HDMI et le port USB ne peuvent pas être utilisés sortie audio externes, notamment des casques et des haut-parleurs ; simultanément pour la diffusion de vidéo ou d'audio. lorsqu'il est connecté...
  • Page 58 Dépannage Résolution 1 920x1 080 (D2341) ; 3 840x2 160 (D2350) 480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 576i (50 Hz), 576p (50 Hz), 720p (30 Hz), 720p (50 Hz), 720p (60 Hz), 1 080p (24 Hz), 1 080p (30 Hz), 1 080p 1. Aucune image n'apparaît ? Résolutions (50 Hz), 1 080p (60 Hz), 1 080i (50 Hz), 1 080i • Vérifiez la connexion et assurez-vous de sélectionner la bonne compatibles (60 Hz), 4K2K (23,976 Hz), 4K2K (25 Hz), 4K2K source d'entrée.
  • Page 59 Avis l'appareil et le corps. Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402~2 480 MHz ; Puissance de sortie maximale Bluetooth : 8,96 dBm (EIRP). Puissance de sortie maximale Wi-Fi : 19,67 dBm (EIRP pour 2.4G) ; 19,62 dBm (EIRP pour 5G) ; Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio Plage de fréquences de fonctionnement Wi-Fi : 2 412~2 472 MHz de la Communauté...
  • Page 60 Informations d'avertissement pour le D0480 Déclaration d'exposition aux radiofréquences de la FCC 5 150~5 350 MHz (pour IC : 5 150~5 250 MHz) peut être utilisé à L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales l’intérieur uniquement. d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé en condition d'exposition fixe ou mobile. La distance de séparation minimale est de 20 cm.
  • Page 61 Garantie de 12 mois de garantie pour des problèmes liés à la qualité • Scollegare il dispositivo dalla fonte di alimentazione se non viene Les produits de Nebula sont garantis contre tout défaut matériel et de utilizzato a lungo. fabrication pendant 12 mois à compter de la date d'achat. Au cours de •...
  • Page 62 scollegamento. Una volta staccata la spina, il videoproiettore viene Pulizia scollegato dalla fonte di alimentazione. • Utilizzare un panno morbido e privo di lanugine. Per la pulizia • Non utilizzare il dispositivo in un ambiente con temperatura del dispositivo, non utilizzare mai detergenti liquidi, gassosi o eccessivamente alta o bassa.
  • Page 63 Descrizione in breve del prodotto • L'etichetta si trova nella parte inferiore dell'involucro. Pannello superiore e anteriore CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nebula Cosmos Lase /Cosmos Laser 4K Obiettivo Nebula 4K Streaming Dongle Maniglia Telecomando Pulsante di accensione Cavo di alimentazione • Premere per accendere il dispositivo.
  • Page 64 Vista posteriore Vista dal basso Ingresso CA Attacco per treppiede da 1/4" • Collegamento all'alimentazione. HDMI Telecomando • Collegamento a un dispositivo di riproduzione con uscita HDMI. • Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB. • Collegamento a cuffie o a un altoparlante esterno. Ricevitore a infrarossi Portello posteriore Scomparto per Streaming Dongle...
  • Page 65 Per iniziare Accendi/spegni o passa in standby. Attiva l'Assistente di Google. Installazione del 4K Streaming Dongle • Apri, sposta o rimuovi un'app dai preferiti Premere verso l'alto per aprire il portello posteriore. della schermata iniziale. • Seleziona un canale da aggiungere o Collega correttamente il 4K Streaming Dongle incluso nella rimuovere dall'elenco di controllo.
  • Page 66 Preparazione del telecomando schermo da retroproiezione e un kit di montaggio a soffitto/ parete. Premi e fai scorrere verso il basso il portello della batteria per aprirlo. • Dopo aver acceso il proiettore, premere il pulsante Inserisci 2 batterie AAA nuove rispettando la polarità (+/-) come indicato.
  • Page 67 Nebula Connect. • Seleziona la lingua • Configura la TV con il telefono Android (opzionale) Scarica l'app Nebula Connect dall'App Store (dispositivi iOS) o da • Connessione Wi-Fi Google Play (dispositivi Android). • Accedi utilizzando il tuo account Google Abilita Bluetooth sul telefono e seleziona il videoproiettore come dispositivo da collegare.
  • Page 68 Aggiornamento del sistema Audio Volume Regola il volume dell'altoparlante integrato. Per dare completezza alla tua esperienza di visione sfruttando le più recenti funzionalità, consigliamo di aggiornare il sistema di tanto in Il videoproiettore è preimpostato con diverse modalità tanto. (Vedi Impostazioni) audio predefinite in modo da scegliere quella più...
  • Page 69 Elenco delle nostre hotline in tutto il mondo per Contattaci fuso orario, il formato dell'ora e la calibrazione contattare il servizio clienti. automatica dell'ora. Scansiona il codice QR per installare l'app Nebula Nebula Connect • Language: seleziona la lingua di visualizzazione Connect. sullo schermo.
  • Page 70 Mirroring dello schermo da Mac: Assistente vocale Fai clic sull'icona AirPlay sul Mac e seleziona il videoproiettore Nebula Dopo la configurazione, premi il pulsante dell'Assistente di Google sul per avviare il mirroring. telecomando, parla con l'Assistente di Google e impartisci i comandi •...
  • Page 71 Modalità altoparlante Bluetooth. Puoi anche accedere alla modalità Altoparlante Bluetooth nell'app Nebula Connect. Abilita Bluetooth sul telefono e seleziona "Nebula-XXXXXX" come dispositivo da collegare. • Le porte HDMI e USB non possono essere utilizzate contemporaneamente per lo streaming video o audio.
  • Page 72 Apri l'app del lettore multimediale preinstallata e seleziona i file desiderati da riprodurre. Se non è disponibile alcuna app per open open lettore multimediale, scaricane una da Google Play. • Prima di collegare le cuffie, abbassa il volume per evitare danni all'udito.
  • Page 73 6. Il telecomando non funziona? H.265 10 bit 4K*2K@75fps, VP9 4K*2K @75fps, AVS2-P2 fino a 4K*2K@75fps, • Assicurarsi che il telecomando sia stato abbinato correttamente al Formato video H.264 AVC 4K*2K@30fps, MPEG1/2/4 videoproiettore. ASP, WMV/VC -1, AVS+, RealVideo8/9/10 e • Assicurati che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il altri formati video videoproiettore.
  • Page 74 corpo umano. Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e Gamma di frequenza operativa Bluetooth: 2402 ~ 2480 MHz; componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e Potenza massima in uscita Bluetooth: 6,99 dBm (EIRP); riutilizzati. Gamma di frequenza operativa 2.4G: 2402 ~ 2477 MHz; Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito Potenza massima in uscita 2.4G: 5.84 dBm (EIRP).
  • Page 75 interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, determinabili Durante l’utilizzo del prodotto, mantenere una distanza di 20 cm dal spegnendo e riaccendendo l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare corpo per assicurare la conformità ai requisiti in materia di esposizione di correggerle adottando una o più...
  • Page 76 Belangrijke veiligheidsinstructies 12 mesi di garanzia per problemi relativi alla qualità I prodotti Nebula sono garantiti per essere privi di difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Lees alle instructies voordat u dit apparaat gebruikt. Breng geen Entro questo periodo, Nebula provvederà...
  • Page 77 uitschakelinrichting. Als de stekker is losgekoppeld, is de projector Reiniging van de stroombron afgekoppeld. • Gebruik een zachte, pluisvrije doek. Gebruik nooit vloeibare, • Gebruik het apparaat niet in een omgeving met een te hoge of te gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen om het lage temperatuur.
  • Page 78 • Door het menu bewegen. Een selectie bevestigen Volume omhoog/omlaag Terug Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K • Keer terug naar een vorig menu. • Als de bluetooth-luidsprekermodus is ingeschakeld, kunt u de Nebula 4K Streaming Dongle knop nogmaals indrukken voor de projectormodus.
  • Page 79 Afstandsbediening • Aansluiten op een hoofdtelefoon of een externe luidspreker. Infraroodontvanger Achterpaneel Compartiment voor de Streaming Dongle Micro-USB/Micro-HDMI aansluitingen • Aansluiten op de Streaming Dongle. Onderaanzicht In-/uitschakelen of naar stand-bymodus. Google Assistent activeren. • Open een app, verplaats hem of verwijder hem uit uw startschermfavorieten.
  • Page 80 Op de voeding aansluiten De instellingenpagina openen. Sluit het snoer aan op het apparaat en vervolgens op de voeding. Bevestigingsknop Een selectie bevestigen. open Gids (Open Live TV EPG) Naar het startscherm. Kanaal omhoog/omlaag. Het geluid dempen of hervatten. Netflix openen. Disney+ openen.
  • Page 81 Uw projector plaatsen 110 inch 3,10 m 120 inch 3,37 m U kunt uw projector op de volgende manieren plaatsen. • Voor het scherm: De projector wordt op een tafel voor het scherm 130 inch 3,65 m geplaatst. Dit is de meest gebruikelijk manier om de projector te 140 inch 3,93 m plaatsen;...
  • Page 82 Knoppen op de afstandsbediening Systeemupdate Voor de beste ervaring kunt u Nebula aan de tv-lijst toevoegen en de afstandsbedieningsknoppen instellen. Volg de instructies op Om uw gebruikservaring te verbeteren met de nieuwste functies, raden het scherm om het instellen te voltooien. Als het instellen is gelukt, we aan om het systeem van tijd tot tijd bij te werken.
  • Page 83 Scan de QR-code om de Nebula Connect-app te Nebula Connect • Standaard: behoudt het originele geluid. installeren.
  • Page 84 • Over: hier ziet u productinformatie en Geavanceerde instellingen kunt u de firmware bijwerken, het systeem Taal Uw taal selecteren. resetten of de naam van het apparaat wijzigen. • Voor het scherm: het apparaat staat voor • Datum en tijd: datum en tijd, de tijdszone, het projectieoppervlak.
  • Page 85 Deze projector en uw tv kunnen elkaar bedienen. Met One Key Play kan deze • Zorg dat de Nebula-projector en uw apparaat zich op hetzelfde projector de tv gebruiken als de actieve netwerk bevinden. Dit kan een wifinetwerk of een hotspot op uw bron zodra het afspelen begint.
  • Page 86 • Als de functie actief is, is het AirPlay-pictogram in de menubalk blauw. < Settings Bluetooth Android-apparaten Bluetooth DEVICE Uw Nebula-projector ondersteunt Chromecast, wat betekent dat u vanaf Nebula-xxxxxx Connected Android-apparaten die Chromecast ondersteunen video’s kunt spiegelen of streamen. Scherm spiegelen: Ga op uw telefoon naar Instellingen > Verbonden apparaten >...
  • Page 87 Als de projector wordt aangesloten op externe luidsprekers, wordt het ingebouwde luidsprekersysteem uitgeschakeld. • De HDMI- en de USB-poorten kunnen niet tegelijkertijd voor het U kunt als volgt geluid afspelen via externe geluidsapparaten: streamen van video of audio worden gebruikt. Gebruik een 3,5mm-audiokabel of een adapter (niet meegeleverd) •...
  • Page 88 Problemen oplossen 480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 576i (50 Hz), 576p (50 Hz), 720p (30 Hz), 720p (50 Hz), 720p (60 Hz), 1080p (24 Hz), 1080p (30 Hz), 1080p (50 Hz), 1080p (60 Hz), 1. Geen beeld zichtbaar? Compatibele resoluties 1080i (50 Hz), 1080i (60 Hz), 4K2K • Controleer de verbinding en zorg dat de juiste ingangsbron is (23,976 Hz), 4K2K (25 Hz), 4K2K (30 Hz), geselecteerd.
  • Page 89 Kennisgeving Werkingsfrequentiebereik bluetooth: 2402 ~ 2480 MHz; Max. uitgangsvermogen bluetooth: 8,96 dBm (EIRP). Max. uitgangsvermogen wifi: 19,67 dBm (EIRP voor 2,4 GHz); 19,62 dBm (EIRP voor 5 GHz); Werkingsfrequentiebereik wifi: 2412 ~ 2472 MHz (2,4 GHz); 5150 ~ Dit product voldoet aan de EU-vereisten met betrekking tot radio- 5250 MHz, 5725 ~ 5850 MHz (5 GHz).
  • Page 90 Waarschuwing voor D0480 Notice: Shielded cables 5150 ~ 5350 MHz (voor IC: 5150 ~ 5250 MHz) kan alleen binnenshuis All connections to other computing devices must be made using worden gebruikt. shielded cables to maintain compliance with FCC regulations. De volgende importeur is de verantwoordelijke partij. Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 Telephone: 1-800-988-7973...
  • Page 91 • Desligue e retire o cabo se o produto emitir fumo ou um odor 12 maanden garantie voor kwaliteitsgerelateerde problemen estranho. De producten van Nebula zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en • Desligue o aparelho da tomada elétrica quando este não estiver a fabricagefouten gedurende 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
  • Page 92 • Não utilize o dispositivo num ambiente em que a temperatura esteja • Utilize um pano macio que não largue fiapos. Nunca utilize demasiado alta ou demasiado baixa. Nunca exponha o dispositivo produtos de limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamáveis a luz solar forte ou a ambientes húmidos.
  • Page 93 • Percorra o menu. Confirmar uma seleção Aumentar/diminuir o volume Voltar Nebula Cosmos Laser/Cosmos Laser 4K • Volte a um menu anterior. • Quando estiver no modo alto-falante Bluetooth, pressione Nebula 4K Streaming Dongle novamente para mudar para o modo projetor.
  • Page 94 Controlo remoto • Ligação aos auscultadores ou a um altifalante externo. Recetor de infravermelhos Tampa traseira Compartimento do Streaming Dongle Conetores Micro-USB/Micro-HDMI • Ligação ao Streaming Dongle. Vista inferior Botão para ligar/desligar ou para mudar para Modo de Espera. Ativar o Assistente Google. Ficha para tripé...
  • Page 95 Ligação à corrente elétrica Aceder à página de definições. Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo e, em seguida, à fonte de Botão de Confirmar uma seleção. alimentação. confirmação open Guia (Abrir o EPG da TV interativo) Ir para o ecrã inicial. Avançar/retroceder nos canais.
  • Page 96 80 polegadas 2,25 m/7,38 pés • A distância entre o controlo remoto e o projetor não deve exceder 90 polegadas 2,53 m/8,30 pés 10 m (33 pés). 100 polegadas 2,81 m/9,22 pés Posicionamento do projetor 110 polegadas 3,10 m/10,17 pés Pode posicionar o projetor das seguintes formas. 120 polegadas 3,37 m/11,06 pés •...
  • Page 97 Botões do controlo remoto aplicação Nebula Connect dedicada. Para a melhor experiência, adicione o Nebula à lista de TV e configure Transfira a aplicação Nebula Connect a partir da App Store os botões do controlo remoto. Siga as instruções no ecrã para concluir (dispositivos iOS) ou do Google Play (dispositivos Android).
  • Page 98 Definições O projetor tem vários modos de som predefinidos para que possa escolher um adequado ao seu ambiente e fonte de entrada. Definições do dispositivo • Padrão: Mantém o som original. • Música: Aumenta os agudos para ouvir a música. Siga os passos de configuração ao ligar o projetor pela primeira Modo de áudio •...
  • Page 99 • Sobre: Verifique as informações do produto, Contacte-nos contactar a nossa equipa de apoio ao cliente. atualize o firmware, reinicie o sistema ou renomeie Leia o código QR para instalar a aplicação Nebula o dispositivo. Nebula Connect Connect. • Data e hora: Defina a data e hora. Selecione fuso horário, formato de hora e calibração automática...
  • Page 100 Após a configuração, prima o botão Assistente Google no controlo Espelhamento de ecrã a partir de Mac: remoto para falar com o Assistente Google e solicitar os seus Clique no ícone AirPlay no Mac e selecione o projetor Nebula para iniciar comandos. o espelhamento.
  • Page 101 1. Prima o botão Definições no projector e, em seguida, seleccione Confirmar. o Modo Altifalante Bluetooth. Você também pode entrar no modo alto-falante Bluetooth no aplicativo Nebula Connect. open open Ative o Bluetooth no telemóvel e selecione "Nebula-XXXXXX" como o dispositivo a ser ligado.
  • Page 102 Para reproduzir som através de dispositivos de som externos: Utilize um cabo áudio de 3,5 mm ou um adaptador (não incluído) • A porta HDMI e a porta USB não podem ser utilizadas para para ligar os seus auscultadores ou altifalante externo. streaming de vídeo ou áudio em simultâneo.
  • Page 103 Resolução de problemas 480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 576i (50 Hz), 576p (50 Hz), 720p (30 Hz), 720p (50 Hz), 720p (60 Hz), 1080p (24 Hz), 1080p (30 1. Não aparece imagem? Hz), 1080p (50 Hz), 1080p (60 Hz), 1080i •...
  • Page 104 Aviso exposição a RF, utilize o produto mantendo uma distância de 20 cm entre o dispositivo e o corpo humano. Gama de frequências de funcionamento do Bluetooth: 2402~2480 MHz; Potência de saída máxima do Bluetooth: 8,96 dBm (EIRP). Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da Potência de saída máxima do Wi-Fi: 19,67 dBm (EIRP para 2,4G);...
  • Page 105 Informações de aviso para o D0480 Notice: Shielded cables 5150~5350 MHz (para IC: 5150~5250 MHz) pode ser usado apenas All connections to other computing devices must be made using em espaços interiores. shielded cables to maintain compliance with FCC regulations. O seguinte importador é...
  • Page 106 • 本製品を大人による監視なしにお子様だけで使用することがない defeitos materiais e de fabrico durante 12 meses após a data da ようにしてください。 compra. Dentro deste período, a Nebula irá fornecer um produto de • 内部の部品を損傷するおそれがあるため、激しい振動を避けてく substituição e cobrirá quaisquer custos de envio para os produtos que ださい。...
  • Page 107 は、お住まいの自治体のルールに従ってください。 • 製品および認証情報は本体の底に記載しています。 警告 : 誤ったタイプの電池に交換すると、爆発する危険がありま • 本製品に不具合が生じた場合には、カスタマーサポートまでご連 す。ご使用済みの電池は、お住まいの自治体のルールに従って廃棄し 絡ください。 てください。 再生時の注意事項 パッケージ内容 • 聴覚の損傷を防ぐため、長時間、大音量で聴かないように注意し てください。 音量は適切なレベルに設定してください。 お手入れ方法 • 本体のクリーニングには、糸くずの出ない柔らかい布を使用して ください。液体、気体、可燃性の洗浄剤 ( スプレー、研磨剤、ア ルコールなど ) は使用しないでください。 • レンズのクリーニングには、クリーニングペーパーを使用してく ださい。コーティング膜の損傷を防ぐため、いかなるレンズクリ ーニング用洗浄液も使用しないでください。 • 表面は優しく拭いてください。表面に傷を付けないように注意し てください。 Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K...
  • Page 108 • 前のメニューに戻ります。 Nebula 4K Streaming Dongle • Bluetooth スピーカーモードの時にこのボタンを押すと、プ リモコン ロジェクターモードに切り替わります。 電源ケーブル 設定 ( プロジェクター ) 日 日 単 4 形電池× 2(リモコン用) 本 本 クイックスタートガイド 背面図 語 語 各部分の名称 上面とフロントパネル AC 入力 • 電源に接続します。 HDMI ポート • HDMI 出力を持つ再生機器に接続します。 USB-A ポート...
  • Page 109 底面図 • ホーム画面のお気に入りからアプリを 開く、移動、削除 • ウォッチリストへ追加またはウォッチ リストから削除するチャンネルを選択 日 日 選択ボタン メニュー間を移動します。 本 本 語 語 前の画面または動作に戻る 音量アップ / ダウン YouTube を開く Prime Video を開く 1/4" 三脚用ソケット 入力ソースの選択 / プロジェクターの設 定を起動 / オートフォーカス ( 長押し ) リモコン 設定を開く 決定ボタン 選択を決定 テレビガイド ホーム画面に戻る...
  • Page 110 はじめに リモコンのセットアップ 4K Streaming Dongle の取り付け 電池ケースを下にスライドして開きます。 リモコンには単4形電池が 2 本付属しています。単4形電池を 2 日 日 背面カバーを押し上げて開きます。 本、プラスと−のマーク(+ / −)に合わせて挿入します。電池 本 本 ケースを所定の位置に戻します。 付属の 4K Streaming Dongle を、イラストのように Micro-USB/ 語 語 Micro-HDMI コネクタへ接続します。次に、背面カバーを取り付 けて Dongle コンパートメントを閉じます。 open 電源に接続する • リモコンとプロジェクターの間の距離は 10 m を超えないように してください。...
  • Page 111 3.65 m 140 インチ 3.93 m 初めて本製品を使用する時は、スクリーンの指示に従って基本的な設 定を完了してください。 150 インチ 4.22 m • Bluetooth 接続 • 言語の選択 • Android スマートフォンでのテレビの設定 ( オプション ) 電源オン / オフ • Wi-Fi 接続 • Google アカウントでのログイン プロジェクターの電源ボタンを押して、電源をオンにします。 リモコンボタン 電源ボタンを 3 秒間長押しすると、電源がオフになります。 より快適にご利用いただくには、 Nebula をテレビのリストへ追加し、 リモコンボタンを設定してください。画面の指示に従って、設定を完...
  • Page 112 Nebula Connect アプリ アスペクト比 16:10、4:3 から選択できます。 ハイダイナミックレンジをオンまたはオフにします。HDR を使用すると、本製品は入力ソースの最も明るい部分と暗 Nebula Connect アプリをダウンロードいただくと、本製品をより簡 い部分を自動的に検出し、ハイダイナミックレンジでコン 単に操作いただくことができます。 テンツを再現できるように設定を最適化します。 Nebula Connect アプリを App Store (iOS 機器 ) または Google Play (Android 機器 ) からダウンロードします。 スマートフォンで Bluetooth を有効にし、接続する機器として本 製品を選択します。 Nebula Connect アプリを開き、画面の指示に従って接続の設定 を完了します。 ファームウェアの更新 本製品で最新の機能をご利用いただくためには、随時ファームウェア の更新を行い、システムを最新の状態にしていただくことをお勧めい...
  • Page 113 オーディオ バージョン情報 プロジェクター 現在のシステムのバージョンおよびプロジェクター 音量 内蔵スピーカーの音量を調整します。 情報 のファームウェアバージョンを確認します。 複数のオーディオモードから、環境や入力ソースに Nebula QR コードをスキャンして、Nebula Connect アプリ 日 日 合わせたモードを選択いただけます。 Connect をインストールします。 • 標準 : 本来のサウンドを保ちます。 本 本 • ミュージック : 音楽観賞用に高音域を強調しま 語 語 詳細設定 す。 オーディオモー • ムービー : 映画観賞用にサラウンドサウンドを作 ド 言語...
  • Page 114 • デバイス情報 : 製品情報の確認やファームウェア Set up デバイスの追加 : リモコンで、テレビや AV 受信機器、 の更新、システムのリセット、デバイスの名前変 remote サウンドバーの音量調整、電源オン / オフ、入力切り 更を行います。 buttons 替えなどを行えるようになります。 • 日付と時刻 : 日付と時刻を設定します。タイムゾ 日 日 ーン、 時刻表示形式、 自動時刻補正を選択します。 本製品の使用方法 本 本 • 言語 : 言語を選択します。 語 語 • キーボード : キーボードを確認および管理しま す。...
  • Page 115 Windows 10 トールされていません。 Google Play から Nebula Manager アプリをイ ンストールした後、Nebula Manager アプリから AirScreen アプリをイ Chrome ブラウザを使用して、Windows 10 の PC から本製品に動画を ンストールして、本製品で AirPlay を有効にする必要があります。 再生できます。 iPhone または iPad からの画面ミラーリング : 日 Windows 10 の PC で、ブラウザの右上にある Chrome ブラウザを 日 iPhone または iPad の画面を上にスワイプしてコントロールセン...
  • Page 116 open open トップボックス (STB)、ゲーム機、その他の機器などのさまざまな HDMI 再生機器との接続に対応しています。 本製品を、HDMI ケーブル ( 付属していません ) で HDMI 再生機 器に接続します。 日 日 リモコンの入力ソースボタンを押して、HDMI 再生機器を入力ソー 本 本 スとして選択します。 または、 ホームメニューで [HDMI] を選択し、 語 語 決定ボタンを押します。 open open • 対応している USB ストレージ機器の最大メモリ容量は 4 TB です。 外部のオーディオ機器への接続 本製品は、ヘッドホンやスピーカーなど、外部のオーディオ機器に接 続することもできます。外部のオーディオ機器に接続すると、内蔵ス...
  • Page 117 製品の仕様 MPEG1/2/4、MVC、MP3、WMA/WMA- オーディオ形式 pro、FLAC、OGG (AC3、Dolby Digital Plus)、その他のオーディオ形式 • 仕様は予告なく変更されることがあります。 写真形式 HD JPEG、BMP、PNG 日 日 入力 100-240V, 50/60 Hz, 2.5A USB メモリのファイルシス 本 本 FAT、FAT32、NTFS、EXFAT 消費電力 200 W 未満 テム 語 語 スタンバイ時消費電力 0.5 W 未満 動作温度 0° C 〜 35° C 解像度...
  • Page 118 중요한 안전 지침 • リモコンとプロジェクターの間に障害物がないか確認してくださ い。 • 電池が消耗している場合は交換してください。 이 장치를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오 . 이 매뉴얼에 기재되지 않 은 설정을 임의로 변경하거나 생성하지 마십시오 . 지침을 준수하지 않아 신 한 日 체적 상해나 데이터 손실 또는 손상이 발생할 경우 보증이 적용되지 않습니 국...
  • Page 119 수리 C~35° C 입니다 . • 4K Streaming Dongle D0480 및 그 액세서리의 적정 온도 범위는 0° • 장치를 직접 수리하지 마십시오 . 프로젝터는 반드시 공인 서비스 센터에 C~40° C 입니다 . 서 수리를 받으십시오 . • 리모컨 C008 의 적정 온도는 최대 45° C 입니다 . •...
  • Page 120 • 메뉴 사이를 이동합니다 . 선택 사항 확인 볼륨 높이기 / 낮추기 뒤로 Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K • 이전 메뉴로 돌아갑니다 . • Bluetooth 스피커 모드에서 다시 누르면 프로젝터 모드로 전환됩 Nebula 4K Streaming Dongle 니다 .
  • Page 121 리모컨 AC 입력 • 전원 공급 장치에 연결합니다 . HDMI 한 • HDMI 출력이 있는 재생 장치에 연결합니다 . 한 국 국 어 • USB 저장 장치에 연결합니다 . • 헤드폰이나 외부 스피커에 연결합니다 . 적외선 수신기 후면 덮개 스트리밍 동글 보관함 Micro-USB/Micro-HDMI 커넥터...
  • Page 122 전원에 연결하기 설정 페이지에 액세스합니다 . 전원 코드를 기기에 연결한 후 전원 공급 장치에 연결합니다 . 확인 버튼 선택 사항을 확인합니다 . open 한 가이드 ( 라이브 TV EPG 열기 ) 한 국 국 어 홈 화면으로 이동합니다 . 채널을 위 / 아래로 돌립니다 . 음소거하거나...
  • Page 123 프로젝터 배치 140 인치 3.93m 다음과 같은 방법으로 프로젝터를 배치할 수 있습니다 . 150 인치 4.22m 한 • 앞쪽 : 프로젝터를 스크린 앞 테이블에 배치합니다 . 이 방법은 프로젝 한 국 터를 빠르게 설정할 수 있고 휴대성이 높아 가장 많이 사용되는 배치 방 전원...
  • Page 124 리모컨으로 기기의 볼륨 , 전원 및 입력을 제어할 수 있습니다 . 기기 설정 1. 리모컨의 설정 버튼을 누릅니다 . 2. 원격 버튼 설정 > 장치 추가 > TV 를 차례대로 선택한 다음 Nebula 를 TV 프로젝터를 처음 켜는 경우 설정 프로세스를 수행해야 합니다 . 프로젝터의 로 선택합니다 .
  • Page 125 국 오디오 어 • 음악 : 음악 감상에 적합하도록 고음을 향상시킵니다 . QR 코드를 스캔하여 Nebula Connect 앱을 설치합니다 . Connect • 영화 : 영화 감상을 위한 서라운드 사운드 청취 환경을 조성합니다 . 모드 • 뉴스 : 목소리가 더욱 또렷하고 동적으로 들리도록 합니다 .
  • Page 126 호환되는 iOS, MacOS, Android 또는 Windows 장치에서 Nebula Cosmos • 사용 및 진단 : 기기 , 앱 및 내장된 Chromecast 의 충 Laser / Cosmos Laser 4K 로 영화 , 게임 및 음악을 무선으로 전송할 수 있 돌 보고서 및 사용 데이터와 같은 진단 정보를 Google 습니다...
  • Page 127 프로젝터로 전송하려면 오른쪽 상단 모서리에 있는 AirPlay 아이콘 또는 프로젝터의 설정 버튼을 누른 다음 Bluetooth 스피커 모드를 선택합니 전송 아이콘을 클릭합니다 . 한 다 . Nebula Connect 앱에서도 Bluetooth 스피커 모드로 들어갈 수 한 국 Mac 에서 스크린 미러링 : 있습니다...
  • Page 128 open open • 지원되는 USB 저장 장치의 최대 메모리 용량은 4TB 입니다 . 한 외부 사운드 장치에 연결하기 한 국 국 어 이 프로젝터는 헤드폰 및 스피커를 포함한 외부 사운드 출력 장치에도 연결 할 수 있습니다 . 외부 스피커에 연결하면 내장 스피커 시스템이 비활성화됩 니다...
  • Page 129 사양 사진 포맷 HD JPEG, BMP, PNG USB 포맷 FAT, FAT32, NTFS, EXFAT • 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 작동 온도 0° C~35° C 한 원격 제어 배터리 AAA x 2 입력 100-240V~ 50/60Hz, 2.5A 한 문제 해결 국...
  • Page 130 품질 관련 문제에 대한 12 개월 보증 • 切勿用濕的手觸摸電源接頭的電源線。 Nebula 의 제품은 구입일로부터 12 개월 동안 소재 및 제조 기술의 결함이 • 投影機 D2341 或 D2350 及其配件的適用溫度範圍為 32° F 到 없음을 보증합니다 . 이 기간 내에 Nebula 는 정상적인 사용이 불가한 제품...
  • Page 131 • 電池含有化學物質,應妥善處理。 警告:如果將電池更換為不正確類型的電池,會有爆炸的危險。請 依照指示棄置用過的電池。 聽力安全 • 為避免聽力受損,請勿長時間以高音量收聽。 將音量設定在安全範 圍內。 清潔 • 使用柔軟的無絨布清潔。 切勿使用液體、氣體或易燃清潔劑進行 清潔。 • 請勿使用任何液體清潔劑清潔鏡片,以免損壞鏡片上的鍍膜。 Nebula Cosmos Laser/Cosmos Laser 4K • 輕輕擦拭表面。 小心不要刮傷表面。 Nebula 4K Streaming Dongle • 使用拭鏡紙清潔投影機的鏡頭。 遙控器 維修 電源線 • 請勿自行對該裝置進行任何維修。 只能讓授權服務中心維修您的投 AAA 電池 × 2 影機。...
  • Page 132 概觀 後視圖 頂端和前面板 繁 繁 体 体 中 中 文 文 交流電輸入 • 連接到電源。 HDMI • 連接到具有 HDMI 輸出的播放裝置。 鏡頭 • 連接到 USB 儲存裝置。 把手 電源按鈕 • 按下按鈕開機。 • 連接耳機或外接喇叭。 • 長按 3 秒關機。 紅外線接收器 導覽按鈕 後蓋板 • 在功能表中移動。 確認選擇 Streaming Dongle 隔室...
  • Page 133 底視圖 打開 / 關閉電源或切換到待機模式。 啟動 Google 助理。 • 打開一個應用程式,移動它或從主畫面 繁 繁 收藏夾中將其移除。 体 体 • 選擇要新增到關注清單或從關注清單中 中 中 移除的頻道。 文 文 導覽按鈕 在功能表中移動。 返回上一個畫面或動作。 音量增加 / 降低。 1/4" 三腳架插座 打開 YouTube。 遙控器 打開 Prime Video。 選擇輸入來源。 存取設定頁面。 確認按鈕 確認選擇。 指南 ( 打開 Live TV 節目表 ) 前往主畫面。...
  • Page 134 開始使用 準備遙控器 安裝 4K Streaming Dongle 按壓並向下滑動以打開電池蓋。 裝入 2 個新的 AAA 電池,按照指示配對極性 (+/-)。 合上電池蓋, 繁 繁 往上壓以打開後蓋。 直至其嵌入到位。 体 体 將 隨 附 的 4K Streaming Dongle 正 確 連 接 到 Micro-USB/Micro- 中 中 HDMI 連接器,然後往下壓後蓋關閉 Dongle 隔室。 文 文...
  • Page 135 開啟 / 關閉電源 為獲得最佳體驗,請將 Nebula 新增到電視清單並設定遙控器按鈕。依 照畫面上指示完成設定。 設定成功後, 即可使用遙控器控制裝置的音量、 按電源按鈕開機。 電源和輸入。 按住電源按鈕約 3 秒以關閉電源。 1. 按遙控器上的 [ 設定 ] 按鈕。 2. 選擇設定遙控器按鈕 > 新增裝置 > 電視,然後選擇 Nebula 作為電視。 自動對焦梯形修正 當您打開投影機或將其移動到另一個位置時,投影機將自動對焦並執行 梯形修正。 • 設定遙控器後,還可以按住遙控器上的 [ 輸入來源 ] 按鈕來啟 動此功能。 • 您還可以在設定功能表中手動調整焦距並執行梯形修正。 ( 參...
  • Page 136 体 中 中 Nebula Connect 應用程式 音效 文 文 音量 調整內建喇叭的音量。 為了輕鬆控制投影機,建議您下載專用的 Nebula Connect 應用程式。 投影機預設了幾種預先定義的音效模式,以便選擇適 從 App Store (iOS 裝置 ) 或 Google Play (Android 裝置 ) 下載 合您環境和輸入來源的模式。 Nebula Connect 應用程式。 • 標準:保留原始聲音。 • 音樂:聆聽音樂時強化高音。 啟用手機上的藍牙並選擇此投影機作為要連接的裝置。 音效模式 • 電影:為觀賞電影創造環繞音效聆聽體驗。...
  • Page 137 檢查目前系統韌體版本和投影機韌體版本。 • 日期與時間:設定日期和時間。 選擇時區、時間 格式和自動時間校準。 繁 繁 聯絡我們 查看我們的區域熱線以連絡我們的客戶服務團隊。 • 語言:選擇畫面顯示語言。 体 体 Nebula • 鍵盤:檢查和管理鍵盤。 掃描 QR 代碼以安裝 Nebula Connect 應用程式。 中 中 Connect • 聲音:選擇聲音格式。 文 文 • 儲存:查看內部儲存使用情況。 進階設定 • 主畫面:在主畫面上設定頻道和應用程式。 • Google 助理 : 登入以獲得更好的電視語音控制。 語言...
  • Page 138 選擇 “D2341/D2350” 作為您要投射的裝置。 • 由於版權限制,某些內容可能無法播放。 在這種情況下,您可以 Windows 10 電腦 透過投影機上安裝的相同應用程式串流內容。 例如,Netflix 的 版權保護內容不能進行鏡射或投射。 您需要從 Google Play 下載 您可以使用 Chrome 瀏覽器將影片從 Windows 10 電腦串流到 Nebula 投 Netflix。 影機。 iOS 裝置 1. 在瀏覽器右上角的 Windows 10 電腦上啟動 Chrome 瀏覽器。 點擊更 多 > 投射。...
  • Page 139 片和圖片。 < Settings Bluetooth 繁 繁 Bluetooth 若要從 USB 儲存裝置播放: 体 体 DEVICE Nebula-xxxxxx Connected 從 Google Play 下載 File Explorer 應用程式。 中 中 文 將 USB 儲存裝置插入 USB 連接埠。 文 從 USB 隨身碟中選擇要播放的音樂、影片或圖片。 打開預先安裝的多媒體播放應用程式,並選擇要播放的檔案。 如 果沒有可用的多媒體播放應用程式,請從 Google Play 下載一個。...
  • Page 140 對焦 自動 梯形修正 自動 喇叭輸出功率 20 瓦 (D2341);30 瓦 (D2350) 繁 繁 噪音 28 分貝 体 体 MIMO Wi-Fi 2.4GHz/5.0GHz 802.11 a/b/ 無線上網 中 中 g/n/ac 文 文 藍牙版本 藍牙範圍 25 公尺 /82 英尺 H.265 10-bit 4K*2K@75fps、VP9 4K*2K @75fps、AVS2-P2 最高 4K*2K@75fps、 影片格式...
  • Page 141 5. 沒有聲音? ‫تعليمات السالمة المهمة‬ • 請確保未開啟靜音。 • 請參考支援的音效檔案格式。 ( 請參閱規格 ) ‫اقرأ كل اإلرشادات قبل استخدام هذا الجهاز. ال تقم بإجراء أي تغييرات أو إعدادات غير موضحة‬ 繁 ‫في هذا الدليل. في حالة وقوع إصابة جسدية، أو فقدان بيانات، أو حدوث ضرر بسبب عدم اتباع‬ 6.
  • Page 142 ،‫استخدم قطعة قماش ناعمة وخالية من الوبر. ال تستخدم مطل ق ً ا المنظفات السائلة، أو الغازية‬ .‫أو القابلة لالشتعال بسهولة لغرض التنظيف‬ Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K ‫ال تستخدم مادة تنظيف سائلة لتنظيف العدسة، وذلك لتج ن ّ ب إلحاق الضرر بغشاء التغليف‬...
  • Page 143 ‫المنظر الخلفي‬ ‫نظرة سريعة‬ ‫لوحة علوية وأمامية‬ ‫مدخل التيار المتردد‬ .‫قم بتوصيله بمصدر الطاقة‬ HDMI .HDMI ‫قم بتوصيله بجهاز تشغيل مزوّ د بإخراج‬ ‫العدسة‬ ‫مقبض‬ .USB ‫التوصيل بجهاز تخزين‬ ‫زر الطاقة‬ .‫اضغط للتشغيل‬ .‫اضغط لمدة 3 ثوان ٍ إليقاف التشغيل‬ .‫قم...
  • Page 144 ‫المنظر السفلي‬ .‫افتح تطبي ق ً ا أو انقله أو أزله من مفضالت شاشتك الرئيسية‬ ‫حدد القناة التي تريد إضافتها إلى قائمة المشاهدة أو إزالتها‬ .‫منها‬ .‫قم التنقل خالل القائمة‬ ‫أزرار التنقل‬ .‫ارجع إلى الشاشة أو اإلجراء السابق‬ .‫رفع/ خفض مستوى الصوت‬ .YouTube ‫افتح...
  • Page 145 ‫تحضير جهاز التح ك ّ م عن ب ُعد‬ ‫بدء االستخدام‬ .‫اضغط واسحب ألسفل لفتح غطاء البطارية‬ 4K ‫تثبيت دونجل البث بدقة‬ ‫ جديدتين، مع مطابقة القطبية (+ / -) كما هو محدد. أغلق غطاء‬AAA ‫أدخل بطاريتين‬ .‫اضغط لفتح الغطاء الخلفي‬ .‫البطارية...
  • Page 146 ‫األزرار البعيدة‬ ‫تشغيل/إيقاف التشغيل‬ ‫ إلى قائمة التلفزيون وقم بإعداد أزرار التح ك ّ م عن‬Nebula ‫للحصول على أفضل تجربة، أضف‬ .‫اضغط على زر الطاقة للتشغيل‬ ‫ب ُعد. اتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة إلكمال اإلعداد. بعد إتمام اإلعداد بنجاح، سيمكنك‬...
  • Page 147 .‫ المخ ص ّص‬Nebula Connect ‫لتسهيل التحكم في جهاز العرض، نوصي بتنزيل تطبيق‬ ‫تم استخدام العديد من أوضاع الصوت المحددة مسب ق ً ا لضبط جهاز العرض‬ Google Play ‫) أو‬iOS ‫ (أجهزة‬App Store ‫ من‬Nebula Connect ‫نز ّ ل تطبيق‬ .‫بحيث يمكنك اختيار وضع يناسب بيئتك ومصدر اإلدخال‬...
  • Page 148 .‫تحقق من خطوطنا الساخنة اإلقليمية لالتصال بفريق خدمة العمالء لدينا‬ ‫اتصل بنا‬ .‫اللغة: حدد لغة العرض على الشاشة‬ .‫لوحة المفاتيح: فحص وإدارة لوحات المفاتيح‬ Nebula ‫امسح أيقونة االستجابة السريعة ضوئ ي ًا لتثبيت تطبيق‬ Nebula .‫الصوت: حدد تنسيقات الصوت‬ .Connect Connect .‫التخزين: عرض...
  • Page 149 ‫ مح م ّل‬AirPlay ‫ على‬Nebula ‫ بينما ال يحتوي جهاز عرض‬iOS AirPlay ‫تدعم أجهزة‬ ‫، ثم تثبيت تطبيق‬Google Play ‫ من‬Nebula Manager ‫مسب ق ً ا. تحتاج إلى تثبيت تطبيق‬ .Bluetooth ‫يمكنك استخدام جهاز العرض هذا كمك ب ّر صوت مستقل بتقنية‬...
  • Page 150 .)‫ (غير مرفق‬USB Bluetooth :USB ‫للتشغيل من جهاز تخزين‬ DEVICE Nebula-xxxxxx Connected .Google Play ‫ من‬File Explorer ‫قم بتنزيل تطبيق‬ .USB ‫ في منفذ‬USB ‫أدخل جهاز تخزين‬ .‫ الذي تريد تشغيله‬USB ‫حدد الموسيقى أو مقاطع الفيديو أو الصور من محرك أقراص‬...
  • Page 151 ‫نسبة اإلسقاط‬ .27: )ALPD 3.0( ‫ليزر‬ ‫مصدر الضوء‬ ‫تلقائي‬ ‫التركيز‬ ‫تلقائي‬ ‫تصحيح المحور‬ )D2350( ‫)؛ 03 واط‬D234 ( ‫02 واط‬ ‫قوة خرج مكبر الصوت‬ ‫82 ديسيبل‬ ‫ضوضاء‬ ‫ جيجا هرتز/0.5 جيجا هرتز‬Wi-Fi 2.4 MIMO Wi-Fi a/b/g/n/ac 802. Bluetooth ‫إصدار الـ‬ ‫52 مترً ا / 28 قدم‬ Bluetooth ‫نطاق‬...
  • Page 152 .‫ خلوّ ها من عيوب المواد والتصنيع لمدة 21 شهرً ا من تاريخ الشراء‬Nebula ‫تضمن منتجات‬ +1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT) ‫ بدي ال ً عن منتجك مع تغطية أي تكاليف شحن خاصة بإرجاع‬Nebula ‫خالل هذه الفترة، ستوفر لك‬ +44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT) .‫المنتجات...

Ce manuel est également adapté pour:

Cosmos laser 4k