Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

»
CD-A700
Compact Disc Player/Reverse Cassette Deck
D
OWNER'S MANUAL / MANUEL DU PROPRIETAIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DEL USUARIO / GEBRUIKSAANWIJZING
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
ÿ
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
Ÿ
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
3D0017100A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam CD-A700

  • Page 17: Avant Utilisation

    Avant utilisation *Réduction de bruit Dolby fabriqué sous ‚ Ne pas coller de papier ni écrire avec A lire ceci avant utilisation licence de Dolby Laboratories Licensing un stylo à bille sur la surface du côté de Corporation. l'étiquette. O Eviter de placer l'appareil en plein soleil DOLBY et le symbole double-D ∂...
  • Page 18 Montage en baie Changement de tension (Pour les modèles universels) Bien débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de repositionner le sélecteur de tension. 1. Localiser le sélecteur de tension sur le panneau arrière. 2. En utilisant un tournevis à lame plate, régler sur la position appropriée 230 V ou 120 V en fonction de la tension locale.
  • Page 19: Recherche Automatique(/Ú Æ/Ò)

    Nomenclature 8 Touche de retour au point zéro (RTZ) 9 Touche de remise à zéro du compteur (COUNTER RESET) 0 Commande de réglage du niveau d'entrée (INPUT) q Touche de lecture continue (CD-TAPE CONT PLAY) w Touche de copie synchro de CD (CD SYNC) e Touche d'enregistrement (RECORD) r Touche d'enregistrement silencieux (REC MUTE) t Touches de rembobinage et d'avance rapide/...
  • Page 20: Pour Arrêter La Lecture

    Lecteur CD ∑ Si le tiroir du disque est ouvert... ∑ Pour passer à la plage suivante Fonctionnement de base Appuyer sur la touche Æ. Le lecteur passera au début de la plage Lorsque la touche CD PLAY (∏) est 1.
  • Page 21: Programmation De Certaines

    O Si plus de 32 plages sont programmées, ∑ Programmation des plages à Lecture programmée le temps total n'apparaîtra pas dans effacer l'afficheur. ("nn:nn" apparaîtra à la La fonction de lecture programmée vous place.) C'est l'inverse de la programmation permet de programmer jusqu'à 20 plages normale, c'est-à-dire que les plages qui ne dans n'importe quel ordre pour la lecture.
  • Page 22: Pour Répéter Tout Un Disque

    ∑ Pour répéter un passage donné Lecture aléatoire Fonction de répétition (Lecture répétée d'un passage A-B) 1. Appuyer sur la touche SHUFFLE en Avec cette fonction, il est possible de mode d'arrêt. répéter la lecture d'une seule plage, de 1. Commencer la lecture un peu avant le L'indicateur SHUFFLE s'allume dans tout un disque ou d'un passage d'un passage qui doit être répété.
  • Page 23: Appuyer Sur Les Touches Ú/Æ

    Affichage du compteur temporel Espacement automatique Lecture d'une seule plage Le compteur temporel indique divers types Lorsque cette fonction est activée, un 1. Appuyer touche SINGLE. de temps, comme mentionné ci-dessous. intervalle de 4 secondes environ sera L'indicateur SINGLE s'allume dans introduit automatiquement entre les plages l'afficheur.
  • Page 24 Fonctionnement de la platine à cassette Lecture INPUT STOP RECORD COUNTER RESET 1. Appuyer sur l'interrupteur POWER. 2. Régler le sélecteur REV MODE sur le mode de défilement souhaité. Réglage Mode de défilement Lecture d'une face Face A Face B Arrêt Face B Face A...
  • Page 25 O Si, en utilisant sur Ò, le nombre CPS Retour au point zéro (RTZ) CPS (Recherche automatique de voulu est dépassé, utiliser la touche programme)  pour revenir en arrière jusqu'à En appuyant sur la touche RTZ (retour au l'affichage du nombre CPS voulu. point zéro), le lecteur localise le point O Quand la touche Ò...
  • Page 26: Copie D'un Cd Sur Une Cassette

    Copie d'un CD sur une cassette Avec la fonction CD SYNC, rien n'est plus 1. Appuyer sur la touche PROGRAM. Fonctionnement de simple que d'enregistrer un CD sur une l'enregistrement silencieux cassette. or ou ∑ Insertion automatique d'espaces 1. Insérer un disque compact. 2.
  • Page 27: Utilisation D'une Minuterie

    A la prise secteur 6. A l'heure préréglée, l'alimentation est de l'amplificateur fournie et la lecture commence CD-A700 automatiquement. "TAPE" et "CD" clignotent dans ∑ Enregistrement préréglé l'afficheur. 2. (Par exemple) Appuyer sur la touche CD 1.
  • Page 28: En Cas De Panne

    En cas de panne La résolution des problèmes de base est similaire pour la plupart des appareils électriques ou électroniques. Toujours rechercher d'abord la cause la plus probable. Vérifier les points suivants pour avoir une idée des points à contrôler. Problème Cause probable Solution...
  • Page 29: Entretien

    Entretien Spécifications Les têtes et le chemin de la bande doivent Section Lecteur CD Réponse en fréquence (d'ensemble): être nettoyés et démagnétisés périodi- 50 - 15.000 Hz ±3 dB, métal (Audio) quement. 50 - 15.000 Hz ±3 dB, chrome Nombre de canaux: 2 50 - 14.000 Hz ±3 dB, normal Réponse en fréquence: 10 à...

Table des Matières