ECH91211 / ECH91216 / ECH91217
EXECUTIVE LOW BACK CHAIR
STEP 1
STEP 2
4
3
5
1
2
STEP 4
STEP 5
7
8R
11
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list,
and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into
place. Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1) and slip Belows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2 Attach Seat Plate (5) to Seat Cushion (6) with the arrow towards the front of the chair using two
Long Seat Plate Screws (9) for the front of Seat Plate (5) and two Short Seat Plate Screws (10) for the
back of Seat Plate (5). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (14).
STEP 3 Place the Seat Cushion (6) on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
STEP 4 Align holes of Arm (8R) with holes of Seat Cushion (6) and Back Cushion (7), secure Arm (8R)
using four Arm Screws (11). DO NOT FULLY TIGHTEN SCREWS.
STEP 5 Align holes of Arm (8L) with holes of Seat Cushion (6) and Back Cushion (7), secure Arm (8L)
using four Arm Screws (11). APPLY FIRM PRESSURE TO ALIGN & FULLY TIGHTEN
ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (14).
STEP 6 Cover holes in Arms (8L & 8R) using three Plastic Plugs (12) and one Plastic Cap (13) for
each Arm (8). Turn Plastic Cap (13) clockwise to tighten.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED
BEFORE USING CHAIR.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 3
9
10
6
6
STEP 6
7
8L
13
11
12
PART
1. Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Casters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4. Bellows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
5. Seat Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6. Seat Cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7. Back Cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
8. Arms (8L & 8R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
9. Long Seat Plate Screw . . . . . . . . . . . . . . . .2
10. Short Seat Plate Screw . . . . . . . . . . . . . . .2
11. Arm Screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
12. Plastic Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
13. Plastic Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
14. Allen Wrench (not shown) . . . . . . . . . . . . .1
© Office Star Products September 2017
3
1
13
12
GARANTIE LIMITÉE WORKSMART
Les fauteuils Work Smart sont garantis à compter de la date d'achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication
comme suit :
• Garantie de 15 ans sur toutes les pièces métalliques non mobiles.
• Garantie de 5 ans sur les pièces, dont le mécanisme de commande, le vérin pneumatique, le bois, les pièces en plastique, la base et les roulettes.
• Garantie de 3 an sur le tissu d'ameublement et la mousse contre l'usure et la détérioration.
• Nous ne pouvons pas mériter le cuir contre le grattement de routine et érafler, comme tout cuir est sujet aux défauts mineurs dans l'usage.
QTY
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, preuve de paiement, et une description du problème.
À sa discrétion, Office Star Products:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d'avance les frais de transport de toute pièce retournée à l'usine. Les frais de transport de retour
pour des pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Products.
*Toutes les garanties sont limitées à l'acheteur original et à l'usage commercial normal défini comme l'usage pendant une semaine de travail standard de quarante heures par
des personnes pesant 250 lb ou moins. Le BC9601 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Le BC9602 est pour des personnes pesant 400 lb ou moins. Le BC9603
est pour des personnes pesant 500 lb ou moins. Les EX1098, EC1283C et ECH12801 sont pour des personnes pesant 350 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main
d'œuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout
autre événement indépendant de la volonté Produits Office Star. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l'utilisation normale.
La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L'utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l'utilisation de ce produit. Si l'usage dépasse 40
heures par semaine, une garantie de deux ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques
reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état et d'une province à l'autre.
Tous les fauteuils Work Smart répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l'industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces soient endommagées
ou manquantes. Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement. Contactez-nous par courriel à
parts@officestar.net, par télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du
Pacifique.
ECH91211 / ECH91216 / ECH91217
FAUTEUIL DE DIRECTION À DOSSIER BAS
MODE D'EMPLOI
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier (1).
Pour baisser le siège, s'asseoir sur le fauteuil et lever le levier (1).
NOTE: C'est normal que le fauteuil descend un peu lorsqu'on s'assied.
• RÉGLAGE DE L'INCLINAISON VERROUILLABLE
Pour assurer le confort de l'individu, ce fauteuil est muni d'un d'un
réglage permettant à l'utilisateur de modifier la tension d'inclinaison.
Tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter la tension et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour diminuer la tension. Pour verrouiller, remettre le fauteuil en position
verticale et pousser le levier (1) vers l'intérieur. Pour déverrouiller, tirer le
levier (1).
NOTE: Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton de réglage
de l'inclinaison du dossier.
• BRAS RÉGLABLES
Bras flip: Pour inverser le bras, il suffit de tirer le bras vers le haut. Pour
abaisser le bras, il suffit de tirer vers le bas sur le bras.
2
AVERTISSEMENT
1.
Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2.
Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous lesb oulons
et boutons soient resserrés.
3.
Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et tous les
boulons et boutons sont resserrés.
4.
Ne pas trop tourner le bouton d'inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5.
Éliminer les matériaux de conditionnement d'une manière convenable.
Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir la tête à cause
du risque d'étouffement.
6.
Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7.
Ce fauteuil ne doit servir qu'à l'usage pour lequel il a
été conçu.
8.
N'utiliser qu'un détergent liquide doux pour le nettoyage.