Les langues disponibles

Les langues disponibles

JWL-1440VS
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
WOOD LATHE
JPW (Tool) AG
Tämplerlistrasse 5
CH-8117 Fällanden
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
www.jettools.com
M-719400M
2016 -05
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jet Tools JWL-1440VS

  • Page 2 Déclaration de conformité CE Product / Produkt / Produit: Wood lathe Drechselmaschine Tour à bois JWL-1440VS 719400M Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du tour à bois JET JWL-1440VS. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    L’utilisation conforme implique le strict respect des Ne pas porter de gants. instructions de service et de maintenance indiquées dans ce manuel. La machine doit être exclusivement utilisée par des personnes familiarisées avec le fonctionnement, la maintenance et la remise en état, et qui sont informées des dangers correspondants.
  • Page 30: Risques

    Pour les travaux de ponçage, retirer le support 4. Spécifications Ne jamais utiliser de pièces fendues. 4.1 Description de la machine Eloigner la clé de serrage ou les goupilles avant de mettre la machine en marche. Toujours fermer la protection de la courroie. Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pièce à...
  • Page 31: Emission De Bruit

    Voltage 1~230V, PE, 50Hz Puissance 0,75 kW (1CV) S1 5. Transport et mise en exploitation Courant électrique 5.5 A Raccordement (H07RN-F): 3x1,5mm² 5.1. Transport Fusible du secteur électr. Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou Classe d’isolation un atelier respectant les conditions de menuiserie.
  • Page 32 Fixer les pieds de la machine avec 8 vis à six pans creux, des rondelles élastiques ondulées et des rondelles. Bloquer les vis avec une clé pour vis à six pans creux de 6 mm (Fig 5). Fig 7 Fig 5 Monter la cheville de butée (N, Fig 4).
  • Page 33: Raccordement Au Réseau Électr

    Tous travaux de branchement et de réparation sur l’installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié. 5.4 Raccordement au collecteur de poussières Utilisez un système de récupération des poussières et de filtration de l'air adapté pour éviter une concentration importante de poussières dans l'air 5.5 Mise en exploitation Mettre la machine en route avec le bouton vert.
  • Page 34: Choix De La Vitesse De Rotation

    Les outils principaux : 6.3 Choix de la vitesse de rotation: Ne travailler les grosses pièces et les pièces non-équilibrées qu’avec des vitesses lentes. En cas de vibrations arrêter la machine. Respecter les vitesses conseillées. Vitesses conseillées Travail Pièce Ø Rifler Dégrossir général...
  • Page 35: Tournage De Bols Et D'assiettes

    Pour un travail entre les pointes ajuster la hauteur du support env. 3 mm au-dessus de la hauteur des pointes (Fig. 20, 21 et 22). Fig 20 Fig 17 La contrepointe tournante est introduite dans la broche de contre-poupée et on peut la retirer en tournant le volant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig 18).
  • Page 36: Poncer Et Imprégner

    Fig. 25 Fig. 23 Commencer l’enlèvement des copeaux sur le bord et Fixer la pièce à usiner (A, Fig. 24) avec 4 vis à bois (C) par conduire la gouge vers le fond du bol en un mouvement aussi derrière directement sur le plateau circulaire. continu que possible.
  • Page 37: Blocage De La Broche

    Fig 26 Fig 28 Attention: Changer de vitesse seulement pendant que la machine tourne, cela évite un endommagement du réglage Pour le tournage de grosses pièces, faire pivoter la poupée à de vitesse Variomatic. 90° et adapter la console au support. Avertissement : N’utiliser la machine qu’après avoir fixé...
  • Page 38: Réglage Du Support-Outil

    Fig 32 Fig 30 7.7 Réglage contre-poupée Démontage: Desserrer les 2 vis sans tête avant de dévisser le plateau Tourner le volant (R, Fig. 33) dans le sens des aiguilles d’une circulaire. montre pour sortir le fourreau et bloquer le levier de serrage Bloquer la broche, pour cela utiliser la clé...
  • Page 39: Réglage De Fixation

    8.1 Réglage de fixation Si un réglage ultérieur est nécessaire, retirer tout d’abord 8.2 Changement de courroie et de palier l’écrou de butée (N, Fig 4). Les changements de courroie et de pallier sont difficiles Repousser la poupée fixe, la contre poupée ou le support à à...
  • Page 40 Numéro d´article 719401 Set comprenant une rallonge du bâti de 508mm et un manche de rallonge pour le support d’outil. Numéro d´article 719001 Dispositif de pivotement de la contre-poupée. Numéro d´article 708331 Contrepointe tournante CM2 Numéro d´article 708343K Mandrin de 13 mm, avec porte-pièce CM2 Numéro d´article 709911 Plaque de fixation 75mm, M33x3,5 Numéro d´article 709942...

Ce manuel est également adapté pour:

719400m

Table des Matières