Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

DO9196WK
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Waterkoker
Bouilloire
Wasserkocher
Water kettle
Hervidor
Bollitore
Rychlovarná konvice
Rýchlovarná kanvica
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO9196WK

  • Page 1 DO9196WK Handleiding Waterkoker Mode d’emploi Bouilloire Gebrauchsanleitung Wasserkocher Instruction booklet Water kettle Manual de instrucciones Hervidor Istruzioni per l’uso Bollitore Návod k použití Rychlovarná konvice Návod na použitie Rýchlovarná kanvica PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen · zoals: Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele · omgevingen Boerderijen · · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter Gastenkamers, of gelijkaardige · DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 4 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 5 (0,5 l) en de maximumaanduiding (1,5 l) bevindt. · Te weinig water zorgt ervoor dat de waterkoker zichzelf zal uitschakelen vooraleer het water kookt. · Te veel water kan overkoken en uit de tuit komen wanneer het water kookt. Vul de waterkoker DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 6 De thee is op z’n best als je deze 6 tot 8 minuten laat trekken in water van 80-90°C. Witte thee: deze thee is een zeldzame soort en wordt gemaakt van de jonge knoppen van de · theestruik. Hier is de aangeraden temperatuur 70-80°C. De thee mag dan ongeveer 5 minuten trekken. DO9196WK...
  • Page 7 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 8 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO9196WK...
  • Page 9 Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 10 Dégagez la bouilloire de sa base et ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton situé dans sa partie supérieure. Remplissez la bouilloire de la quantité d’eau souhaitée. Assurez-vous que le niveau d’eau se situe toujours entre le repère minimum (0,5 l) et le repère maximum (1,5 l). DO9196WK...
  • Page 11 Thé blanc : cette variété plus rare est réalisée à partir des jeunes bourgeons du théier. La température · idéale est de 70-80 °C, pour une durée d’infusion d’environ 5 minutes. · Tisane : la tisane n’est pas considérée comme du thé, car elle ne renferme pas de feuilles de théier. En DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 12 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO9196WK...
  • Page 13 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen · Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 14 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 15 Nehmen Sie den Wasserkocher von der Basisstation und öffnen Sie den Deckel, indem Sie oben auf den dafür vorgesehenen Schalter drücken. Füllen Sie den Wasserkocher mit der gewünschten Wassermenge. Stellen Sie sicher, dass sich die Wassermenge stets zwischen dem minimalen Wasserstand (0,5 l) und dem maximalen Wasserstand (1,5l) befindet. DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 16 Ernte erhitzt und dann getrocknet werden. Die empfohlene Temperatur für das Teewasser beträgt 60- 80 °C. Den Tee lassen Sie dann 3 Minuten ziehen. · Oolong-Tee: Dieser Tee wird auch als Blauer Tee bezeichnet. Er ist zwischen dem Grünen und dem DO9196WK...
  • Page 17 Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 18 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced · physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO9196WK...
  • Page 19 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 20 If the temperature is reached, you will hear a signal and the temperature will stop blinking. The water kettle will turn off automatically when the water boils. The selected temperature will be visible on the display for 2 minutes. You can also interrupt the boiling process yourself by pressing the on/off button. DO9196WK...
  • Page 21 Never immerse the water kettle or the cord in water. Also make sure that they do not come into contact with moisture. · Wipe the outside of the kettle clean with a damp cloth. Never use any chemical, abrasive or scouring cleaning products. Also regularly clean the removable filter. · DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 22 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO9196WK...
  • Page 23 Las superficies de este aparato se calientan durante el uso. Recomendamos no tocar la superficie de · este aparato, exceptuando las asas, para evitar quemaduras. No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. · DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 24 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 25 Saque el hervidor de la base y vacíe el agua. Tenga cuidado al vaciar el agua, pues el agua está hirviendo y el vapor caliente puede quemar. · No abra la tapa mientras el agua del hervidor está hirviendo. DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 26 Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. No utilice nunca productos abrasivos o agresivos. · Limpie regularmente el filtro extraíble. · DESCALCIFICACIÓN El interior de la caldera se decolora por la acción de la cal. Use un desincrustante líquido o un producto de limpieza no tóxico para eliminar las incrustaciones. DO9196WK...
  • Page 27 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 28 Non fare funzionare l’apparecchio senza sorveglianza. · Non utilizzare o conservare l’apparecchio all’aperto. Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo per cui è previsto, cioè solo per far bollire l’acqua. · Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete · DO9196WK...
  • Page 29 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post- vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 30 Fare attenzione al momento di versare, perché l’acqua bollente e il vapore possono causare · ustioni. Non aprire il coperchio quando l’acqua all’interno del bollitore è calda. Il bollitore può rimanere appoggiato alla base quando non è in funzione. · DO9196WK...
  • Page 31 3 tazzine di aceto bianco e acqua e lasciare agire per una notte. Non far bollire · questo liquido! · Gettare la soluzione. Le macchie che rimangono nel beccuccio possono essere eliminate sfregando con un panno umido. Riempire il bollitore con acqua pulita, farla bollire e gettarla via. · DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 32 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO9196WK...
  • Page 33 Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
  • Page 34 Pokud je přístroj nebo přívodní kabel poškozený, nikdy se ho nesnažte opravit sami doma. Vždy ho · svěřte odbornému servisu DOMO, který ho prohlédne a případně opraví. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, nesmíte nikdy potápět kabel, síťovou zástrčku nebo ·...
  • Page 35 Při nalévání z konvice buďte opatrní. Voda uvnitř je velmi horká a mohli byste se opařit. Dokud je · konvice horká, neotvírejte její víko. když se konvice nepoužívá, může zůstat stát na podstavci · zajistěte, aby konvice která se nepoužívá, byla odpojena od el. sítě · DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 36 Následně vylijte z konvice celý obsah a pevné částečky vypláchněte z konvice pryč. Pokud uvnitř zůstaly zbytky usazenin, můžete je zkusit lehce seškrábnout či otřít tvrdší houbičkou. Konvici naplňte čistou vodou, převařte a obsah vylijte pryč. Opět ji celou naplňte čistou vodou, převařte a vylijte. Nyní je konvice opět připravena k používání. DO9196WK...
  • Page 37 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 38 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní jakkéhokoli el. spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnosť a dodržujte určitá bezpečnostné...
  • Page 39 Pokiaľ je prístroj alebo prívodný kábel poškodený, nikdy sa ho nesnažte opraviť sami doma. Vždy ho · zverte odbornému servisu DOMO, ktorý ho prezrie a prípadne opraví. Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, nesmiete nikdy potápať kábel, sieťovú zástrčku alebo ·...
  • Page 40 Pri nalievaní z kanvice buďte opatrní. Voda vo vnútri je veľmi horúca a mohli by ste sa opariť. · Kým je kanvica horúca, neotvárajte jej veko. keď sa kanvica nepoužíva, môže zostať stáť na podstavci · zaistite, aby kanvica ktorá sa nepoužíva, bola odpojená od el. siete · DO9196WK...
  • Page 41 Následne vylejte z kanvice celý obsah a pevné čiastočky vypláchnite z kanvice preč. Ak vnútri zostali zvyšky usadenín, môžete ich skúsiť ľahko zoškrabať alebo otrieť tvrdšie hubkou. Kanvicu naplňte čistou vodou, prevarte a obsah vylejte preč. Opäť ju celú naplňte čistou vodou, prevarte a vylejte. Teraz je kanvica opäť pripravená na používanie. DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 42 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO9196WK...
  • Page 43 DO9196WK www.domo-elektro.be...
  • Page 44 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...