Domo DO9013W Mode D'emploi

Bouilloir electrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
ELEKTRISCHE WATERKOKER
BOUILLOIR ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE WASSERKOCHER
ELECTRICAL WATER KETTLE
DO9013W
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO9013W

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET ELEKTRISCHE WATERKOKER BOUILLOIR ELECTRIQUE ELEKTRISCHE WASSERKOCHER ELECTRICAL WATER KETTLE DO9013W PRODUCT OF...
  • Page 2: Garantievoorwaarden

    DO9013W GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3 DO9013W Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil DO9013W Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recyclage-Informatie

    DO9013W RECYCLAGE-INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt...
  • Page 5: Recycling Information

    DO9013W RECYCLING INFORMATION The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Page 6: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    DO9013W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze...
  • Page 7 DO9013W • Lees alle instructies voor het gebruik. • Voor u de waterkoker aansluit op het elektriciteitsnet, moet u eerst controleren of de voltage aangegeven op uw toestel overeenstemt met de voltage bij u thuis. Als dit niet zo is, mag u de waterkoker niet gebruiken en moet u contact opnemen met uw verkoper.
  • Page 8 DO9013W • Wees voorzichtig wanneer u het deksel opent voor het vullen van de ketel, wanneer deze nog warm is. • Nauwgezet toezicht is noodzakelijk wanneer een toestel gebruikt wordt in de buurt van of door kinderen. • Raak geen hete delen van de waterkoker aan, gebruik altijd het handvat of de schakelaar.
  • Page 9: Voor Het Gebruik

    DO9013W • Wanneer de waterkoker te vol is, kan er water gemorst worden. • Het toestel is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet buitenshuis gebruiken. • Bewaar deze instructies. ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK ONDERDELEN 1. Deksel 2. Giettuit 3. Waterniveau aanduiding 4.
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    DO9013W 2. Plaats de waterkoker op de basis. 3. Steek de stekker in het stopcontact. Druk de aan/uit-schakelaar in. Het indicatielampje zal oplichten. Het water zal nu beginnen koken. De waterkoker schakelt automatisch uit wanneer het water gekookt is. U kan het toestel op elk ogenblik uitschakelen door de aan/uit-schakelaar omhoog te drukken.
  • Page 11: Importantes Mesures De Sécurité

    DO9013W IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à...
  • Page 12 DO9013W • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la bouilloire. • Avant de brancher la bouilloire, il faut commencer par vérifier si la tension indiquée sur l’appareil correspond bien à celle dont vous disposez chez vous. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas utiliser la bouilloire: prenez contact avec votre vendeur.
  • Page 13 DO9013W remplir la bouilloire si celle-ci est encore chaude. • Ne laissez jamais un appareil électrique sans surveillance quand il est utilisé en présence d’enfants ou par eux. • Ne touchez pas les parties chaudes de la bouilloire: utilisez toujours la poignée ou le commutateur.
  • Page 14: Réservé À Un Usage Domestique

    DO9013W • L’appareil n’est destiné qu’à un usage domestique et il ne peut pas être utilisé à l’extérieur. • Conservez ces instructions. RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE ELÉMENTS 1. Couvercle 2. Bec verseur 3. Indication du niveau d’eau 4. Lampe-témoin 5.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    DO9013W 3. Branchez la fiche dans une prise de courant et appuyez sur le commutateur marche/arrêt. La lampe-témoin s’allume et l’eau commence à chauffer. La bouilloire s’arrête automatiquement quand l’eau bout, mais vous pouvez arrêter l’appareil à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton marche/arrêt.
  • Page 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    DO9013W WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu...
  • Page 17 DO9013W • Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen. • Bevor Sie den Wasserkocher am Stromnetz anschließen, sollten Sie erst kontrollieren, ob die Netzspannung mit den Angaben auf Ihrem Gerät übereinstimmt. Wenn nicht, dürfen Sie den Wasserkocher nicht verwenden und müssen Sie sich an Ihren Verkäufer wenden.
  • Page 18 DO9013W • Besondere Vorsicht ist beim Öffnen des Deckels zum Nachfüllen geboten, wenn dieser noch warm ist. • Wenn das Gerät in der Nähe von oder von Kindern benutzt wird, ist Aufsicht unabkömmlich. • Berühren Sie heiße Teile des Wasserkochers nicht, sondern verwenden Sie immer den Handgriff oder den Schalter.
  • Page 19: Vor Der Benutzung

    DO9013W vorzubeugen. • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke. • Das Gerät kann nur mit der mitgelieferten Basis verwendet werden. • Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann Wasser herausspritzen. • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt, verwenden Sie es nicht außerhaus.
  • Page 20 DO9013W VERWENDUNG DES WASSERKOCHERS 1. Zum Füllen des Wasserkochers nehmen Sie das Gerät von der Basis und öffnen den Deckel, indem Sie den Knopf drücken. Füllen Sie das Gerät mit der gewünschten Wassermenge. Der Wasserstand muss immer zwischen min. (0,5 l) und max.
  • Page 21: Pflege Und Reinigung

    DO9013W PFLEGE UND REINIGUNG Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie das Gerät oder die Basis nie in Wasser. Kalkbeseitigung: Während der Verwendung setzt sich in Ihrem Wasserkocher Kalk ab. Um diesen Kalk zu beseitigen, können Sie ein flüssiges und nicht giftiges Entkalkungsmittel...
  • Page 22: General Safety Regulations

    DO9013W GENERAL SAFETY REGULATIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge.
  • Page 23 DO9013W • The attached base can not be used for other than intended use. • Do not operate the appliance without load to avoid damaging the heat elements. • Unplug from the outlet when not in use. • Do not let the cord hang over egde of table counter or touch hot surface.
  • Page 24 DO9013W in fire, electric shock or personal injury. • During operation, wind the excessive cord into the inner of base to make the distance between the base and outlet as short as possible. • While boiling water, avoid contact with steam from the spout when the water is boiling or just after the appliance has switched off.
  • Page 25 DO9013W DESCRIPTION 1. Lid 2. Spout 3. Water gauge 4. Indicating light 5. Power base 6. Handle 7. On/off switch 4 - 7 BEFORE USING YOUR KETTLE If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before use by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water.
  • Page 26: Care And Cleaning

    DO9013W 5. The kettle will not re-boil until the switch is uplifted. Allow to cool for 15~20 seconds before reopening to boil water. The kettle may be stored on the power base when not in use. NOTE: Ensure that the power supply is turned off when the kettle is not in use.
  • Page 28 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table des Matières