Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
NOTE IMPORTANTE:
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouveau climatiseur. Assurez-
vous que ce manuel est conservé pour référence ultérieure.
KAY-D 26 DR8
KAY-D 35 DR8
KAY-D 26 DN7
KAY-D 35 DN7
ONNIX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kaysun ONNIX KAY-D 26 DR8

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION ONNIX KAY-D 26 DR8 KAY-D 35 DR8 KAY-D 26 DN7 KAY-D 35 DN7 NOTE IMPORTANTE: Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau climatiseur. Assurez- vous que ce manuel est conservé pour référence ultérieure.
  • Page 2 Table des matières Manuel d'utilisation Consignes à sécurité ..........04 Spécifications et caractéristiques de l'appareil... 06 SÉCURITÉ D'ABORD Opération Manuelle (Sans télécommande) ....11...
  • Page 3 Entretien et maintenance ................ 12 Dépannage ....................14 Directives Européennes de Traitement ..........18...
  • Page 4 Consignes à sécurité Lisez les Consignes à Sécurité Avant l'Installation Une installation incorrecte en raison d'instructions non respectées peut causer de graves dommages ou des blessures. La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit par AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ce symbole indique que le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves.
  • Page 5 AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation spécifié. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de service agréé. • Gardez la fiche d'alimentation propre. Enlever toute la poussière ou la saleté s'accumulant sur ou autour de la fiche.
  • Page 6 Spécifications et caractéristiques de l'appareil Pièces de l’Appareil Panneau avant Câble d'alimentation (certains appareils) Zone lumineuse en forme V : S'allume de couleur différente selon le mode d’opération : En mode (AUTO) COOL et DRY, le Volet voyant est bleu.En mode (AUTO) HEAT, le voyant est orange.
  • Page 7 Obtenir des performances optimales Les performances optimales pour les modes COOL, HEAT, et DRY peuvent être atteintes dans les plages de température suivantes. Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors de ces plages, certaines fonctions de protection de sécurité s'activeront et entraîneront une performance inférieure à l'optimum.
  • Page 8 Pour une explication détaillée de chaque fonction, veuillez se référer au Manuel de Télécommande. Autres caractéristiques • Mémoire d'angle de volet (certains • Redémarrage Automatique appareils) Si l'appareil perd l'alimentation électrique, Mémoire d'angle de volet (certains appareils) il redémarrera automatiquement avec les Lorsque vous allumez votre appareil, le volet réglages précédents une fois l'alimentation reprend automatiquement son ancien angle.
  • Page 9 • Réglage de l'angle du flux d'air Réglage de l'angle vertical du flux d'air Lorsque l'appareil est allumé, utilisez le bouton SWING/DIRECT pour régler la direction (l’angle vertical) du flux d'air. 1. Appuyez sur le bouton SWING/DIRECT une fois pour activer le volet. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, il ajustera le volet de 6°.
  • Page 10 • Fonctionnement de mode SLEEP La fonction SLEEP est utilisée pour diminuer la consommation d'énergie pendant le sommeil (et ne nécessite pas les mêmes réglages de température pour rester confortable). Cette fonction ne peut être activée que par la télécommande. Appuyez sur le bouton SLEEP lorsque vous êtes prêt à...
  • Page 11 Fonctionnement manuel (sans télécommande) Comment faire fonctionner votre ATTENTION appareil sans la télécommande Le bouton manuel est destiné à des fins de test et d'opération d'urgence uniquement. Si votre télécommande ne fonctionne pas, votre Veuillez ne pas utiliser cette fonction à appareil peut être utilisé...
  • Page 12 Entretien et maintenance de l'air avec un aspirateur à main. Nettoyage de l'appareil intérieure 5. Nettoyer le grand filtre d'air avec de l'eau chaude AVANT NETTOYAGE OU et savonneuse. Assurer d'utiliser un détergent doux. MAINTENANCE 6. Rincez le filtre avec de l'eau fraîche, puis secouez l'excès d'eau.
  • Page 13 Maintenance – ATTENTION Longues périodes de non-utilisation • Avant de changer le filtre ou de nettoyer, Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre éteindre l'appareil et débrancher son climatiseur pendant une période prolongée, alimentation. procédez comme suit: • Lors du retrait du filtre, ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil.
  • Page 14 Dépannage Consignes à sécurité Si vous rencontrez l'UNE des conditions suivantes, éteindre votre appareil immédiatement ! • Le cordon d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud • Une odeur de brûlé est sentie • L'appareil émet de sons forts ou anormaux •...
  • Page 15 Problèmes Causes possibles Les appareils Lorsque l'appareil redémarre en mode HEAT après le dégivrage, une intérieurs et brume blanche peut être émise en raison de l'humidité générée par le extérieurs émettent processus de dégivrage. une brume blanche Un bruit d'air bruyant peut se produire lorsque le volet redéfinit sa position. l'appareil intérieure Un bruit de grincement peut se produire après avoir fait fonctionner fait du bruit...
  • Page 16 Dépannage En cas de problème, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter une entreprise de réparation. Problème Causes possibles Solution La configuration de la température Abaisser la configuration de la peut être supérieur à la température température ambiante L'échangeur de chaleur de l'appareil Nettoyer l'échangeur de chaleur intérieure ou extérieure est sale concerné...
  • Page 17 Problème Causes possibles Solution Attendez que l'alimentation soit Une panne électrique rétablie L'alimentation est coupée Allumer l'appareil Le fusible est sauté Remplacer le fusible l'appareil ne Les batteries de la télécommande fonctionne pas Remplacer les batteries s'épuisent La protection de 3 minutes de Attendez trois minutes après le l'appareil a été...
  • Page 18 Directives Européennes de Traitement Cet appareil contient du réfrigérant et d'autres matériaux potentiellement dangereux. Lors de la mise au rebut de cet appareil, la loi exige une collecte et un traitement spéciaux. Ne pas disposer ce produit avec les déchets ménagers ou les déchets municipaux non triés. Lors de la mise au rebut de cet appareil, les options suivantes sont disponibles : •...
  • Page 19 La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l'amélioration du produit. Veuillez consulter l'agence de vente ou le fabricant pour plus de détails.

Ce manuel est également adapté pour:

Onnix kay-d 35 dr8Onnix kay-d 26 dn7Onnix kay-d 35 dn7