Télécharger Imprimer la page

essentiel b RRV-300DAB+ Notice D'utilisation page 3

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Panneau de commandes
Bouton Menu Info /
Menu Info/Back
8
Back (Retour)
button
Bouton Alarme 1
Alarm 1 button
9
Bouton Station
Stored radio
10
radio mémorisée 1
station 1 button
Bouton Station
Stored radio
11
radio mémorisée 2
station 2 button
Bouton Station
Stored radio
12
radio mémorisée 3
station 3 button
Bouton Alarme 2
Alarm 2 button
13
Bouton Sleep
Sleep button
14
(Sieste) - mise en
(Nap)- puts
veille de l'appareil
the device into
après un délai
standby after a
prédéterminé
predetermined
period of time
Bouton Précédent
Back button
15
Bouton Scan
Scan (station
16
(recherche de
search), Play,
stations), Lecture,
Pause, Mute, Radio
Pause, Couper le
button
son, Radio
4
V.1.0

All manuals and user guides at all-guides.com
Knop Menu Info /
Taste Menü Info /
Botón Menú Info /
Back (Terug)
Back (Zurück)
Back (atrás)
Knop Alarm 1
Taste Alarm 1
Botón alarma 1
Knop bewaarde
Taste
Botón Emisora
radiozender 1
gespeicherter
radio memorizada
Radiosender 1
1
Knop bewaarde
Taste
Botón Emisora
radiozender 2
gespeicherter
radio memorizada
Radiosender 2
2
Knop bewaarde
Taste
Botón Emisora
radiozender 3
gespeicherter
radio memorizada
Radiosender 3
3
Knop Alarm 2
Taste Alarm 2
Botón alarma 2
Knop Sleep -
Taste Sleep
Botón Sleep
naar slaapstand
(Schlummer)
(siesta) - modo
overschakelen na
- das Gerät
de vigilia del
een ingestelde
wird nach einer
dispositivo tras un
duur
vorbestimmten
período de tiempo
Zeitspanne in den
preestablecido
Standby-Modus
versetzt
Knop Vorige
Zurück-Taste
Botón Anterior
Knop Scan
Scan-Taste
Botón Scan
(zenders zoeken),
(Sendersuche),
(búsqueda
Lezen, Pauze,
Wiedergabe,
de emisoras),
Geluid dempen,
Pause, Ton
Reproducción,
Radio
stummschalten,
Pausa, Silencio,
Radio
Radio
Bouton Entrée
Enter button
Knop Invoer
17
Bouton Suivant
Next button
Knop Volgende
18
Bouton Suspension
Suspend alarm
Knop alarm
19
d'alarme
button (Snooze)
uitstellen (Snooze)
(Snooze) et
and Decrease
en intensiteit
Baisse d'intensité
brightness of the
verlichting van lcd-
lumineuse de
LCD screen
scherm verlagen
l'écran LCD
Baisser le volume
Lower the volume
Het volume
20
verlagen
Mémoriser des
Store radio stations
De radiozenders
21
stations de radio
and browse the
bewaren en door
et naviguer parmi
stored stations
de bewaarde
les stations
zenders scrollen
mémorisées
Augmenter le
Increase the
Volume verhogen
22
volume
volume
Bouton STANDBY/
STANDBY/MODE
Knop STANDBY/
23
MODE - Un appui
button - Quick
MODE - Kort
bref pour allumer -
press to switch
drukken om in te
Un appui long pour
on - Long press to
schakelen - Lang
éteindre
switch off
drukken om uit te
Une fois allumé,
Once on, a quick
schakelen
un appui bref pour
press to change
Eens ingeschakeld,
changer de source
the input source
een korte druk om
d'entrée
de ingangsbron te
wijzigen
Eingabetaste
Botón Entrada
Vorwärts-Taste
Botón Siguiente
Taste zur Alarm-
Botón Suspender
Unterdrückung
alarma (snooze)
(Snooze) und zur
y atenuación
Verringerung der
luminosa de la
Helligkeit des LCD-
pantalla LCD
Displays
Lautstärke
Bajar el volumen
verringern
Radiosender
Memorizar
speichern
emisoras de radio
und durch die
y navegación
gespeicherten
por las emisoras
Sender navigieren
memorizadas
Die Lautstärke
Subir el volumen
erhöhen
STANDBY/
Botón STANDBY/
MODUS-Taste -
MODE - Pulsación
Kurz drücken zum
corta para
Einschalten - lange
encender -
drücken zum
Pulsación larga
Ausschalten
para apagar
Nach dem
Una vez encendido,
Einschalten kurz
una pulsación corta
drücken, um die
para cambiar la
Eingabequelle zu
fuente de entrada
wechseln.
5
V.1.0


Publicité

loading