Télécharger Imprimer la page

Frabill COMMANDO 6115 Manuel D'instructions page 15

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AVERTISSEMENT!
!
Garder toute flamme et source de chaleur éloignée de ce tissu pour tentes.
• Cette tente est fabriquée en tissu étanche aux flammes qui satisfait aux exigences d'inflammabilité de la norme CPAI-84. Elle n'est pas ignifuge.
• Le tissu peut brûler s'il est laissé en contact continu avec toute source de flamme.
L'application de toute substance étrangère à la tente peut rendre ses propriétés ignifuges inefficaces.
• Ne jamais utiliser de chandelles, allumettes ou flammes nues de quelque sorte que ce soit près d'une tente.
• Il est dangereux de faire de la cuisson à l'intérieur d'une tente.
• Bâtir vos feux de camp sous le vent, et à plusieurs mètres d'une tente. Toujours veiller à éteindre les feux de camp avant de quitter le site ou de se retirer pour la nuit.
• User de précautions extrêmes en utilisant des lanternes et des chaufferettes alimentées au carburant à l'intérieur d'une tente. Utiliser de l'équipement alimenté par piles chaque fois que
c'est possible.
• Ne jamais recharger de lampes, chaufferettes ou poêles à l'intérieur d'une tente.
• Éteindre toutes les lanternes avant d'aller dormir.
• Éviter de fumer à l'intérieur d'une tente.
• Ne jamais ranger de liquides inflammables à l'intérieur d'une tente.
Voici une situation qui pourrait causer des blessures ou la mort :
Une tente qui est exposée à une flamme nue. On ne doit pas utiliser une flamme nue comme source de chaleur à l'intérieur de l'abri.
Collisions nocturnes
Les réflecteurs extérieurs doivent être visibles aux quatre coins.
Risque de trébucher
Ne jamais remorquer l'abri lorsqu'il y a des personnes à l'intérieur.
MISE EN GARDE
Ne pas dépasser 32 km/h / 20 mph en remorquant l'abri sur glace.
Ne jamais laisser l'abri sur glace sans surveillance lorsqu'il est monté.
IMPORTANT
Vérifier les règlements locaux traitant spécifiquement de l'utilisation des abris sur glace portatifs.
Renseignements concernant la garantie
Frabill, Inc. garantit à l'acheteur original que tous les abris sur glace fabriqués par Frabill, Inc. seront exempts de défauts de fabrication pendant une période d'un an après la date d'achat.
La présente garantie ne couvre pas les fenêtres brisées, les déchirures dans la toile et les poteaux brisés ou pliés par des vents violents ou suite à un manque de surveillance. Après inspec-
tion par l' é quipe de contrôle de la qualité de Frabill, la société réparera ou remplacera toute pièce défectueuse pendant cette période d'un an. Toutes les pièces doivent être retournées port
payé à Frabill, Inc. accompagnées du reçu original confirmant la date d'achat. Toutes les pièces retournées doivent être codées à l'aide d'un numéro d'autorisation de retour de marchan-
dise qu' o n peut obtenir en s'adressant au service à la clientèle de Frabill, Inc.
Pour obtenir une autorisation de retour de marchandise,­ téléphonez ou écrivez à
FRABILL, INC.
ATTENTION: CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
P.O. BOX 449 – N173 W21121 NORTHWEST PASSAGE
JACKSON, WI 53037
TÉL.: 1-800-558-1005
(du lun. au ven. de 8 h 00 à 16 h 30, heure du Centre)
TÉLÉC.: 1-262-677-4750
COURRIEL : SERVICE@FRABILL.COM
WWW.FRABILL.COM
Limitation de responsabilité
Il est entendu que la responsabilité de Frabill, Inc. concernant ses produits se limite à réparer le produit, tel que mentionné dans le document de renseignements concernant la garantie,
qu'il s'agisse de violation de garantie, de négligence, de responsabilité absolue ou d'autres raisons connexes. Frabill, Inc. n' e st responsable d'aucune blessure, perte, dommage ni frais
directs ou consécutifs, y compris mais non de façon limitative la perte de jouissance, de revenus ou de profits ou les dommages occasionnés pendant la vente, l'installation, l'utilisation, la
réparation ou le remplacement des produits de Frabill, Inc. Frabill, Inc. n' e st pas responsable des dommages occasionnés par toute modification quelconque du produit effectuée à quelque
moment que ce soit pour améliorer le rendement du produit. Frabill, Inc. n'a pas l'obligation d'apporter de telles modifications à quelque produit que ce soit actuellement en service.
Frabill Instruction Manual For Commando Shelter • Manuel d'instructions pour abris sur glace Commando
(indique une situation potentiellement dangereuse pouvant, si on ne peut pas l' é viter, causer des blessures ou la mort)
L'utilisation d'appareils de chauffage ou de lanternes au gaz propane dans des endroits non ventilés peut causer la mort par asphyxie.
• Maintenir la partie supérieure des portes ouverte pour assurer la ventilation.
(Indique que l' é quipement pourrait possiblement être endommagé)
1-800-558-1005 • service@frabill.com • www.frabill.com 15

Publicité

loading