Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Modèle PHT2660
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE
AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES
Numéro de série :

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GREATLAND PHT2660

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle PHT2660 LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES Numéro de série :...
  • Page 2 - Par des enfants de moins de 16 ans et des mineurs non accompagnés Veuillez respecter scrupuleusement toutes les remarques, explications et consignes figurant dans cette notice pour une utilisation optimale et sûre de cette machine. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GREATLAND. IMPORTANT INSTRUCTIONS D’ORIGINE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES...
  • Page 3 DEBALLAGE & NOMENCLATURE INSTRUCTIONS • Sortir la machine du carton avec précaution • Examiner soigneusement la machine pour s’assurer que rien n’a été endommagé en cours de transport. • Des câbles gainés endommagés provoquent un dysfonctionnement de l’appareil. Veiller à ne pas plier / écraser ces pièces lors du déballage. •...
  • Page 4 SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Le but des symboles de sécurité est d’attirer l’attention sur d’éventuels dangers. Les symboles de sécurité et les informations qui les accompagnent doivent être bien compris et respectés. Les mises en garde ne constituent en elles-mêmes aucune protection contre les dangers.
  • Page 5 SOMMAIRE Consigne de sécurité ..............Symboles .
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT CE TAILLE HAIES PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ! Ne pas essayer d’utiliser ce taille haies à moteur thermique avant d’avoir entièrement lu et bien compris toutes les instructions, règles de sécurité, éléments de commande, etc… contenus dans cette notice.
  • Page 7 • L’opérateur (ou l’utilisateur) est responsable des accidents ou des phénomènes dangereux survenant aux autres personnes ou à leurs biens. Mise en service • La lame du taille haies est tranchante et peut donc couper. Il faut prendre toutes les précautions nécessaires lors du travail à proximité ou sur la lame.
  • Page 8 g) Si le mécanisme de coupe heurte un objet ou si le taille-haie démarre en faisant un bruit inhabituel ou en vibrant anormalement, couper la source d’alimentation et arrêter le taille-haie. Débrancher le câble des bougies (débrancher le groupe électrique de l’alimentation) et procéder aux opérations suivantes : - procéder à...
  • Page 9 nourrice d’essence ou de mélange après avoir refait le plein. • Remplacer les silencieux d’échappement défectueux. • Avant l’utilisation de l’appareil, toujours procéder à un contrôle visuel pour s’assurer que les outils et dispositifs de sécurité ne sont ni usées, ni endommagés. •...
  • Page 10 • Ne jamais utiliser le taille haies si ses protecteurs sont défectueux ou en l’absence de dispositifs de sécurité comme, par exemple, déflecteurs protège main. • Ne jamais utiliser le taille haies si le dispositif de coupe est endommagé ou s’il présente une usure excessive. •...
  • Page 11 MAINTENANCE ET STOCKAGE a) Lorsque l’on arrête le taille-haie pour effectuer des opérations d’entretien, pour inspecter ou pour l’entreposer, couper la source d’alimentation, débrancher le câble des bougies et s’assurer que toutes les parties mobiles sont à l’arrêt. Laisser refroidir le taille- haie avant d’effectuer toute inspection, réglage, etc.
  • Page 12 DONNEES TECHNIQUES Modèle moteur TE26FB Type moteur 2 temps Cylindrée 26 cm Vitesse à vide 8500 min Puissance 0,65kW Rapport mélange Essence 25 :1 et huile Type d’essence Essence sans plomb 95 Volume réservoir d’essence 0.6 litre Longueur de coupe 600 mm Vitesse de coupe 1600 min...
  • Page 13 ASSEMBLAGE DU TAILLE HAIES Laisser la lame dans son fourreau et porter des gants les opérations d’assemblage A- Montage de la poignée avant protège main Le taille haies ne doit en aucun cas être utilisé sans que la poignée avant protège main ne soit correctement instalée. Poser le taille haies sur un sol nu et plat Placer la poignée avant protège main, à...
  • Page 14 RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Cet outil est équipé d’un moteur deux temps. Son carburant est un mélange d’essence sans plomb et d’huile spéciale pour moteur 2 temps. A- Sécurité de manipulation du carburant • Le carburant étant extrêmement inflammable, il doit toujours être manipulé...
  • Page 15 UTILISATION • Ne pas mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé dans une période de 30 jours. • Il est recommandé d’utiliser une huile 2 temps contenant un stabilisateur de carburant. Garder le carburant dans un conteneur spécial prévu à cet effet et avec le bouchon bien serré. C- Remplissage du réservoir AVERTISSEMENT : Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein de carburant.
  • Page 16 DEMARRAGE DU TAILLE HAIES Ne jamais faire tourner un moteur dans un endroit clos ou mal aéré. Les gaz d’échappement peuvent être mortels. A- Démarrage à froid du moteur 1. Poser le taille haies sur un sol nu et plat de façon à pouvoir tirer facilement sur la poignée du lanceur tout en maintenant fermement l’appareil à...
  • Page 17 B- Démarrage à chaud du moteur. 1. Poser le taille haies sur un sol nu et plat de façon à pouvoir tirer facilement sur la poignée du lanceur tout en maintenant fermement l’appareil à terre avec le pied gauche coincé dans la poignée arrière. 2.
  • Page 18 MAINTENANCE Arrêter le moteur et attendre que les pièces mobiles soient immobilisées. Débrancher le capuchon de la bougie avant tous travaux de maintenance afin d’éviter une mise en marche accidentelle. Porter des gants pour toutes les opérations de maintenance. N’utiliser que des pièces et accessoires d’origines agréées par le fabricant.
  • Page 19 Un excès d’incrustations peut être provoqué par : • Pourcentage d’huile excessif dans le carburant et /ou qualité de l’huile non appropriée. • Obstruction partielle du filtre à air. 2- Visser manuellement la bougie à fond pour ne pas endommager son logement.
  • Page 20 Attention ! Tous travaux en dehors de l’entretien courant et toutes interventions sur l’organe de coupe doivent être impérativement effectués par un SAV agréé par GARDIF/ GREATLAND. SERVICE APRES-VENTE Pour toutes informations ou pour le service après vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr.
  • Page 21 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Afin d’agir pour la protection de l’environnement, nous vous recommandons de : - Utiliser un entonnoir pour éviter de renverser de l’essence ou de l’huile lors du remplissage des réservoirs. - Ne pas remplir le réservoir d’essence à raz bord. Laisser un espace libre de 3 ou 4 cm du bord supérieur du goulot.
  • Page 22 Pour bénéficier d’une prise en charge du SAV sous garantie, le demandeur devra adresser sa demande à un atelier Service Après Vente (SAV) agrée par GREATLAND. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet www.gardif.fr Pour toute demande de pièces de rechange, il devra être spécifié le modèle exact de la machine, l’année de fabrication et le numéro de...
  • Page 23 La garantie sera automatiquement annulée en cas : • de modifications apportées à la machine sans l’autorisation du constructeur • de montage de pièces n’étant pas d’origine ou approuvées Le constructeur décline toute responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non-conforme aux normes d’emploi et/ou à la réglementation en vigueur et d’un manque d’entretien de la machine.
  • Page 25 DéCLARATION DE CONFORMITé CE...

Ce manuel est également adapté pour:

Gl cl th 2660 pr avs