Télécharger Imprimer la page

Frigicoll Kaysun KP-35 HP9 Manuel D'utilisation

Climatiseur portable

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Climatiseur portable
KP-35 HP9
Nous vous remercions d'avoir acheté ce climatiseur portable.
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel d'ins-
tructions et le conserver afin de vous y reporter à l'avenir.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigicoll Kaysun KP-35 HP9

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Climatiseur portable KP-35 HP9 Nous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur portable. Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel d’ins- tructions et le conserver afin de vous y reporter à l’avenir. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
  • Page 2 Sommaire Précautions de sécurité Attention Avertissements (pour les modèles utilisant du réfrigérant R-290 uniquement) Préparations Installation Fonctionnement Entretien Diagnostic des pannes Remarques concernant la conception et la conformité Remarque à propos de l’élimination de cet appareil...
  • Page 3 Précautions de sécurité Ce symbole indique que le fait d’ignorer les instructions peut entraîner de graves blessures. AVERTISSMENT: Les instructions suivantes doivent être suivies attentivement pour éviter que l’utili- sateur ou d’autres personnes ne soient blessés, ou que des dégâts ne se produisent. Une mauvaise manipulation due au non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages.
  • Page 4 Attention Attention - Cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou un manque d’expérience et de connaissances avec une supervision ou une instruction sur l’utilisation de l’unité en toute sécurité et une compréhen- sion des dangers encourus.
  • Page 5 Avertissements (pour les modèles utilisant du réfrigérant R-290 uniquement) - N’utilisez aucun moyen autre que ceux qui sont recommandés par le fabriquant pour accélérer le pro- cessus de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil. - L’appareil doit être stocké dans une pièce où il n’existe pas de source d’ignition fonctionnant en con- tinu (par ex., des flammbes nues, un appareil à...
  • Page 6 Avertissements (pour les modèles utilisant du réfrigérant R-290 uniquement) 1. Transport des appareils contenant des réfrigérants in- susceptible d’entraîner un risque d’incendie ou d’explo- flammables. sion. Toutes les sources d’ignition possibles, y compris fumer des cigarettes, doivent être maintenues suffisam- Consulter les règlementations en matière de transport.
  • Page 7 Avertissements (pour les modèles utilisant du réfrigérant R-290 uniquement) vérifier la continuité du système de mise à la terre. la détecteur n’est pas une source d’ignition potentielle et qu’il est adapté au réfrigérant utilisé. Les apareils de 7. Réparation de composants scellés détection des fuites doivent être paramétrés à...
  • Page 8 Avertissements (pour les modèles utilisant du réfrigérant R-290 uniquement) terre avant de charger le système une fois que le char- rant inflammable sont présentes sur l’équipement. gement a été effecuté (si cela n’a pas été fait). 16. Récupération Des précautions extrêmes doivent être prises afin de Pour retirer le réfrigérant d’un système, que ce soit à...
  • Page 9 Préparation panneau de commande latte du volet horizontal (oscille automatiquement) filtre à air supérieur (derrière la grille) poignée (des deux côtés) entrée d’air supérieure sortie de vidange sortie d’air panneau filtre à air inférieur entrée d’air inférieure sortie de vidange (unique- ment en mode chauffage par pompe à...
  • Page 10 Installation Sélectionner un emplacement adapté Pour installer votre appareil, tenez compte des exigences sui- vantes: - Votre unité doit être installée sur une surface plane pour éviter le bruit et les vibrations. - L’unité doit être installée à proximité d’une prise élecrique reliée à...
  • Page 11 Installation Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité 1 pièce 1 pièce Adaptateur de l’unité Boulon 1 pièce 1 jeu Gaine d’évacuation Support de sécurité et vis Adaptateur de kit pour fenêtre 1 pièce 1 pièce Flexible de vidange coulissante Adaptateur d’évacuation Adaptateur pour flexible de 1 pièce 1 pièce...
  • Page 12 Installation Remarque: Après avoir préparé l’ensemble de gaine Type 2: Installation murale (en option) d’évacuation et ajusté le kit pour fenêtre coulissante, pro- 1. Découper un orifice de 125 mm (4,9 pouces) dans le céder à l’installation en sélectionnant l’une des méthodes mur pour l’adaptateur d’évacuation mural B.
  • Page 13 Fonctionnement REMARQUE: Sur certains modèles remplace ºF. Sur certains modèles (témoin Connexion sans fil) remplace (témoin marcge). REMARQUE: Certains fonctions (ION, SUIVI, CHAUFFAGE, CONNEXION SANS FIL, etc.) sont en option. ION n’est pas disponible sur les unités R-290. Témoin vitesse ÉLEVÉE du Témoin mode CHAUFFAGE Témoin de la fonction SUIVI ventilateur...
  • Page 14 Fonctionnement Bouton FAN/ION (Ion en option) Bouton SWING Ce bouton permet de contrôler la vitesse du ventila- Il permet de mettre en marche la fonction. Oscillation teur. Appuyez dessus pour sélectionner la vitesse du automatique. Lorsque l’unité est en marche, appuyez ventilateur: BASSE, MOYENNE, ÉLEVÉE et AUTO.
  • Page 15 Fonctionnement Instructions de fonctionnemnet - Lorsque l’unité est arrêtée, appuyez sur le bouton TIMER pour programmer l’heure à laquelle le climatiseur doit se mettre en REFROIDISSEMNT marche. Appuyez de nouveau dessus dans les 5 secondes - Appuyez sur le bouton «MODE» jusqu’à ce que le témoin du pour programmer l’heure d’arrêt automatique.
  • Page 16 Fonctionnement ATTENDRE 3 MINUTES AVANT DE REMETTRE L’UNITÉ EN Adaptateur MARCHE √ pour flexible Une fois que l’unité s’est arrêtée, elle ne pourra pas être remise de vidange Adaptateur en marche dans les 3 minutes qui suivent. Cette fonction permet pour flexible de protéger l’unité.
  • Page 17 Entretien Conseils d’entretien - Faire fonctionner l’appareil en mode FAN pendant 12 heures dans une pièce chaude pour qu’il sèche et - Veillez à nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines ainsi éviter la formation de moisissure. pour un fonctionnement optimum de l’unité. - Éteindre l’appareil et le débrancher.
  • Page 18 Remarques concernant la conception et la conformité Avis concernant la conception La conception et les specifications sont sujettes à modification sans notification préalable pour l’amélioration du produit. Consulter l’agen- ce de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site web du service, veuillez vérifier la version la plus récente.
  • Page 19 Remarque à propos de l’élimination de cet appareil Si cette unité est utilisée dans un pays européen, les informations suivantes doivent être prises en compte: ÉLIMINATION: Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers ordinaires. Ce type d’appareils doit être collec- té...