Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Makita Tool Management
ADP12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita ADP12

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Makita Tool Management ADP12...
  • Page 2 « Makita Tool Management » est une application dédiée au connecteur de communication : ADP12. — Dans ce manuel, le terme « connecteur » fait référence au « Connecteur de communication : ADP12 ». — Dans ce manuel, le terme « application » fait référence à « Makita Tool Management ».
  • Page 3 CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LE CONNECTEUR NOTE : Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon l’outil ou l’application. Pour en savoir plus sur la manière de régler chaque fonction, consultez les chapitres mentionnés ci-après. Paramètre antivol Vous pouvez définir le code PIN pour chaque outil et chaque batterie. Le code PIN par défaut de tous les outils et batteries est « 0000 ». En réglant le code PIN sur un autre code que « 0000 », les deux solutions antivol ci-dessous deviennent disponibles. Correspondance entre produit et batterie Seule la combinaison de l’outil et de la batterie avec les mêmes PIN peut être utilisée. Si vous utilisez l’outil et la batterie avec des codes PIN différents, l’outil ne fonctionne pas et tous les voyants lumi- neux de la batterie clignotent. Réglage de la minuterie de la batterie Une heure/date d’expiration peut être réglée sur les batteries en fonction d’un planning de construction. Les batteries ne sont plus utilisables après l’expiration de la minuterie.
  • Page 4 COMMENT DÉMARRER Démarrer l’application pour smartphones/tablettes Avant de démarrer l’application, installez la batterie et l’outil sur le connecteur. REMARQUE : Si l’outil dispose d’un interrupteur d’alimentation principal, allumez-le. Autrement, vous ne pourrez pas modifier les réglages ou vérifier le statut de l’outil avec le connecteur. Démarrez l’application. Confirmez le tutoriel et les « Terms of use (Conditions d’utilisation) ». Le tutoriel et les conditions d’utilisation apparaissent uniquement au tout premier démarrage de l’application. NOTE : Vous pouvez vérifier les tutoriels et les conditions d’utilisation à tout moment dans le « Menu ». Réglages de la connexion Lors de la première utilisation, l’écran « How to connect » s’affiche automatiquement après confirmation des conditions d’utilisation.
  • Page 5 NOTE : Si la connexion échoue (par exemple, elle est interrompue en cours), fermez l’application et réinstallez la batterie sur le connecteur. Puis, redémarrez l’application. NOTE : Les connecteurs dont les réglages initiaux sont terminés se connecteront automatiquement à partir de la prochaine fois. NOTE : Vous ne pouvez pas connecter le connecteur au smartphone/à la tablette via Bluetooth alors qu’il est connecté à l’ordinateur via USB. Le cas échéant, mettez fin à la connexion USB, puis connectez le connecteur via Bluetooth. Mettre fin à la connexion Touchez l’icône « Disconnect » pour mettre fin à la connexion Bluetooth. 5 FRANÇAIS...
  • Page 6 Démarrer l’application pour ordinateur Avant de démarrer l’application, installez la batterie et l’outil sur le connecteur. REMARQUE : Si l’outil dispose d’un interrupteur d’alimentation principal, allumez-le. Autrement, vous ne pourrez pas modifier les réglages ou vérifier le statut de l’outil avec le connecteur. Raccordez au moyen d’un câble USB le connecteur et l’ordinateur sur lequel est installée l’application. Démarrez l’application. NOTE : Vous pouvez vérifier les tutoriels et les conditions d’utilisation à tout moment dans le « Menu ». 6 FRANÇAIS...
  • Page 7 Réglages de communication Cliquez sur (flèche) en haut à droite pour afficher les éléments suivants : COM port setting — Vous pouvez changer de cible USB (port COM) pour la communication. — Disconnect the device Mettez fin à la connexion avec le connecteur actuellement connecté. — Reconnect the device Reconnectez le connecteur connecté à la cible USB (port COM). REMARQUE : Ne débranchez pas le câble USB pendant que le voyant de connexion USB clignote.
  • Page 8 (Pour smartphones/tablettes uniquement) Home Toucher pour sélectionner un appareil de Afficher la page principale. connexion. Lock (Pour smartphones/tablettes uniquement) Find Makita Accéder au réglage du code PIN et au Accéder au site de la liste des entreprises réglage de la minuterie de la batterie. Makita. History / Checker Menu Accéder au contrôleur d’outil et au contrô- Afficher d’autres options à propos de cette...
  • Page 9 CORRESPONDANCE ENTRE PRODUIT ET BATTERIE En choisissant un autre code PIN que « 0000 » pour chaque outil et batterie, la fonction de correspondance entre produit et batterie sera disponible. Lorsque la fonction de correspondance entre produit et batterie est activée, seuls l’outil et la batterie ayant le même PIN peuvent être utilisés ensemble. PIN: 1234 PIN: 1234 PIN: 1234 PIN: 1234 PIN: 1234 PIN: 1234 Si vous utilisez l’outil et la batterie avec des codes PIN différents, l’outil ne fonctionne pas et tous les voyants lumi- neux de la batterie clignotent. PIN: 1234 PIN: 1234 PIN: 1234 PIN: 1234 PIN: 1234 PIN: 9876 Affichez l’écran de réglage du PIN en procédant comme indiqué ci-dessous. Smartphone/tablette Ordinateur 9 FRANÇAIS...
  • Page 10 Renseignez les détails de votre configuration pour activer la fonction de correspondance entre produit et batterie. Smartphone/tablette Ordinateur Saisissez le nouveau code PIN. • Pour un smartphone/une tablette, vous devrez peut-être saisir le PIN actuel à ce moment-là. REMARQUE : Définissez un code PIN pour l’outil et la batterie différent de « 0000 ». Autrement, la fonction de correspondance entre produit et batterie ne sera pas disponible. NOTE : Le code PIN par défaut de tous les outils et batteries est « 0000 ». Cochez la case à côté de l’appareil dont vous souhaitez régler la fonction de correspondance entre produit et batterie dans la section «...
  • Page 11 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE LA BATTERIE Une heure/date d’expiration peut être réglée sur les batteries en fonction d’un planning de construction. Les batteries ne sont plus utilisables après l’expiration de la minuterie. Lorsque la durée restante disponible est inférieure à une heure, tous les voyants lumineux clignotent sur la batterie. : 1h Lorsque la durée restante disponible atteint 0, tous les voyants lumineux s’éteignent sur la batterie. Lorsque vous appuyez sur le bouton de vérification, tous les voyants lumineux clignotent. : 0h Affichez l’écran de réglage du PIN en procédant comme indiqué ci-dessous. Smartphone/tablette Ordinateur 11 FRANÇAIS...
  • Page 12 Renseignez les détails de votre configuration pour activer la fonction de minuterie de la batterie. Smartphone/tablette Ordinateur Si vous voulez modifier le code PIN ou si le code PIN de la batterie est « 0000 », saisissez le nouveau code PIN ici. • Pour un smartphone/une tablette, vous devrez peut-être saisir le PIN actuel à ce moment-là. REMARQUE : Définissez un code PIN pour la batterie différent de « 0000 ». Autrement, la fonction de minuterie de la batterie ne sera pas disponible. Cochez « Battery » dans la section « Target device ». Activez « Battery timer » dans la section « Use function ». Sauvegardez une fois le réglage du PIN dans la batterie. • Pour un smartphone/une tablette, touchez « Done ». •...
  • Page 13 Affichez l’écran de la minuterie de la batterie en procédant comme indiqué ci-dessous. Smartphone/tablette Ordinateur 13 FRANÇAIS...
  • Page 14 Renseignez les détails de l’heure/la date d’expiration. Smartphone/tablette Ordinateur La durée restante disponible est affichée ici. Sélectionnez la méthode de réglage. By hour(s) — Vous pouvez régler l’heure d’expiration en unité d’heures restantes. By date — Vous pouvez régler la date d’expiration. Saisissez l’heure ou la date d’expiration ici. Pour annuler la minuterie de la batterie, choisissez « Cancel timer ». Enregistrez les réglages. • Pour un smartphone/une tablette, touchez « Done ». •...
  • Page 15 CONTRÔLEUR D’OUTIL Vous pouvez confirmer l’historique des opérations de l’outil, ce qui pourrait vous servir pour les travaux futurs. Affichez l’écran de l’historique de l’outil en procédant comme indiqué ci-dessous. Smartphone/tablette Ordinateur NOTE : (Pour ordinateurs uniquement) Lorsque vous installez un autre outil ou une autre batterie sur le connecteur tout en utilisant l’application, cliquez sur « Reload » pour rafraîchir l’affichage. 15 FRANÇAIS...
  • Page 16 Description de l’écran de l’historique de l’outil NOTE : L’historique du nombre d’opérations peut s’afficher même avec un tout nouvel outil en raison des inspec- tions en usine, etc. NOTE : Ce nombre est donné à titre indicatif et peut ne pas être calculé en fonction des conditions et de l’environ- nement d’utilisation. Informations sur les opérations Smartphone/tablette Ordinateur Nombre d’opérations AFT...
  • Page 17 CONTRÔLEUR DE BATTERIE Vous pouvez vérifier l’historique d’utilisation et le résultat du diagnostic de la batterie. Affichez l’écran des informations de la batterie en procédant comme indiqué ci-dessous. Smartphone/tablette Ordinateur NOTE : (Pour ordinateurs uniquement) Lorsque vous installez un autre outil ou une autre batterie sur le connecteur tout en utilisant l’application, cliquez sur « Reload » pour rafraîchir l’affichage. 17 FRANÇAIS...
  • Page 18 Description de l’écran du contrôleur de batterie État d’utilisation de la batterie Smartphone/tablette Ordinateur Le numéro du modèle de la batterie. Nombre de charges Le nombre de charges de la batterie. Niveau de détérioration/dégré de détérioration Le guide du niveau de détérioration de la batterie. La durée de vie restante de la batterie s’affiche sur cet écran. Si la batterie est neuve, les unités du graphique en barres sont remplies jusqu’à l’extrémité droite, mais elles diminuent à mesure que la batterie se détériore.
  • Page 19 Smartphone/tablette Ordinateur Ces icônes indiquent le type de dysfonctionnement de la batterie. L’icône correspondant au dysfonctionnement est remplie. Contactez le magasin où vous avez acheté le produit ou le centre de service Makita pour en savoir plus sur les défaillances. Symbole de dysfonctionnement Symbole de dysfonctionnement d’une pile de batterie Symbole de dysfonctionnement du circuit à l’intérieur de la batterie...
  • Page 20 Exemple de diagnostic [Le point de diagnostic] a) Le symbole de défaillance et le symbole de défaillance de la pile sont affichés. b) Chaque tension de bloc est déséquilibrée, particulièrement la tension du bloc 1 est diminuée. c) La batterie est utilisée à un courant relativement important. d) La température de la batterie augmente fréquemment. [Diagnostic] On peut supposer que la pile a été endommagée par un travail avec une lourde charge continue et répétée, ce qui a entraîné...
  • Page 21 ENREGISTREMENT DE NOTES Vous pouvez prendre des notes sur la gestion du produit, l’historique de maintenance, etc. Affichez l’écran des notes en procédant comme indiqué ci-dessous, puis sélectionnez l’une ou l’autre des options « Edit » pour y enregistrer une note. Smartphone/tablette Ordinateur Écrivez une note à propos de l’outil ou du produit. Écrivez une note à propos de la batterie. NOTE : (Pour ordinateurs uniquement) Lorsque vous installez un autre outil ou une autre batterie sur le connecteur tout en utilisant l’application, cliquez sur « Reload » pour rafraîchir l’affichage. Prenez des notes. • Le nombre maximum de caractères dépend de chaque outil, batterie et type de caractère. • Vous ne pouvez pas saisir du texte au-delà du nombre maximum de caractères. •...
  • Page 22 MODE AUTONOME Pour enregistrer le même réglage sur plusieurs outils ou batteries, réglez le mode de fonctionnement sur le mode autonome. En mode autonome, en enregistrant les réglages au préalable dans le connecteur, vous pouvez enregistrer les réglages dans l’outil ou la batterie simplement en installant l’outil ou la batterie sur le connecteur. En mode autonome, vous pouvez régler uniquement un élément de réglage pour l’outil ou la batterie. Si vous sou- haitez configurer plusieurs réglages sur l’outil ou la batterie, effectuez chaque réglage un par un.
  • Page 23 Renseignez les détails de votre configuration. Si vous choisissez l’outil/le produit comme appareil cible, vous pouvez régler l’un des réglages suivants : Smartphone/tablette Ordinateur Réglage du PIN Vous pouvez définir le nouveau code PIN. — Current PIN Saisissez le PIN qui est déjà enregistré sur l’outil/le produit à connecter. NOTE : Saisissez « 0000 » si le code PIN n’est pas enregistré sur l’outil/le produit à connecter. NOTE : Si le PIN actuel est différent du PIN de l’outil/du produit à connecter, vous ne pouvez pas définir le nouveau PIN sur l’outil/le produit. — New PIN Saisissez le PIN par lequel vous allez remplacer le PIN actuel. NOTE Vous pouvez prendre une note. 23 FRANÇAIS...
  • Page 24 Si vous choisissez la batterie comme appareil cible, vous pouvez régler l’un des réglages suivants : Smartphone/tablette Ordinateur Réglage du PIN Vous pouvez définir le nouveau code PIN. Use function — Activez la fonction que vous voulez activer. Current PIN — Saisissez le PIN qui est déjà enregistré sur la batterie à connecter. NOTE : Saisissez « 0000 » si le code PIN n’est pas enregistré sur la batterie à connecter. NOTE : Si le PIN actuel est différent du PIN de la batterie à connecter, vous ne pouvez pas définir le nouveau PIN sur la batterie. 24 FRANÇAIS...
  • Page 25 — New PIN Saisissez le PIN par lequel vous allez remplacer le PIN actuel. Minuterie de la batterie Vous pouvez régler l’heure/la date d’expiration. Le PIN actuel est nécessaire lors du réglage de la minuterie de la batterie. Si le PIN actuel ne correspond pas au PIN de la batterie à connecter, la minuterie de la batterie ne peut pas être exécutée. NOTE Vous pouvez prendre une note. NOTE : Pour en savoir plus sur chaque réglage, consultez le chapitre correspondant ci-dessus. NOTE : Le PIN actuel de l’appareil cible est également nécessaire pour le réglage du PIN et le réglage de la minu- terie de la batterie. Confirmez les réglages. • Pour un smartphone/une tablette, touchez « Done ». • Pour un ordinateur, cliquez sur « OK ». Sauvegardez les réglages sur le connecteur. •...
  • Page 26 Copie du réglage du connecteur aux batteries Installez la batterie sur laquelle vous souhaitez copier les réglages du connecteur. (Le témoin du mode s’al- lume en rouge.) NOTE : Si vous voulez copier votre réglage sur la batterie qui a été utilisée comme alimentation pendant le réglage en mode autonome, retirez-la du connecteur puis installez-la de nouveau. Le réglage que vous avez configuré en mode autonome sera copié sur la batterie. NOTE : Un bip retentit après la copie. REMARQUE : Une série de bips courts retentit si la copie échoue. Dans ce cas, retirez la batterie du connecteur.
  • Page 27 Basculement sur « Comm Mode » Sélectionnez « Comm Mode » sur l’écran « Operation mode ». Smartphone/tablette Ordinateur Sélectionnez « Done ». Le message « The settings have been written. » apparaîtra sur l’écran principal après le basculement. NOTE : Si vous avez déjà sélectionné le « Comm Mode », le bouton « Done » est désactivé. Si vous continuez à modifier les réglages de l’outil/de la batterie, connectez-les au connecteur.
  • Page 28 MENU Pour confirmer le contenu suivant, sélectionnez l’icône « Menu ». — Conditions d’utilisation — (Pour smartphones/tablettes uniquement) Licence — Tutoriel — Informations sur la version 28 FRANÇAIS...
  • Page 29 MESSAGES D’ERREUR • Lorsqu’un message d’erreur apparaît sur l’écran, traitez les erreurs conformément au tableau ci-dessous. • Lorsque vous confirmez ou traitez une anomalie, retirez au préalable la batterie au besoin. • Si d’autres messages d’erreur que ceux ci-dessous apparaissent, adressez-vous à votre magasin d’achat ou au centre de service Makita. Message d’erreur Traduction du message Anomalie Solution d’erreur Could not communicate. Communication impossible. Les données ne peuvent pas Si l’erreur persiste, veuillez être lues ou écrites. ressayer après un instant.
  • Page 32 Makita Corporation ADP12-[iOS(2-0) Android(2-0) Win(1-0)]-rev2-FR 20230216 www.makita.com...