Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Baby Stroller
Poussette Double pour Jumeaux
BB5638
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Costway BB5638

  • Page 7: Care And Maintenance

    Important Inspect regularly for: Veuillez vérifier que vous Âge : 0-36 mois disposez de toutes les Capacité de charge :15 kg/enfant ou pièces répertoriées ci-dessous : -Worn parts, torn fabric stitching. 30 kg/2 enfants Poussette x1 Roue arrière x2 Roue avant x2 -Broken, damaged or missing parts.
  • Page 8: Étape 1 Dépliez La Poussette

    -Utilisez toujours le harnais fourni et assurez-vous qu'il est correctement ajusté. La Étape 1 Dépliez la poussette charge maximale autorisée pour le panier est de 2 kg. -Soyez prudent lorsque vous utilisez la poussette dans des escaliers ou des escalators. -La poussette est conçue pour être utilisée sur des surfaces planes ou légèrement inclinées et peut être instable sur des surfaces plus raides et plus inégales, ce qui peut présenter un risque de basculement.
  • Page 9: Ajustez Le Repose-Pieds

    Pour bloquer les roues avant Ajustez le repose-pieds 1. Les roues avant doivent être tournées dans une position directe, Levier de fixation Levier de fixation puis poussez le levier de fixation vers Pour régler le repose-pieds, tirez le haut jusqu'à ce que le bouton se sur le bouton de réglage du verrouille en place.
  • Page 10: Pour Utiliser La Ceinture De Sécurité

    Pour utiliser la ceinture de sécurité Ajuster le guidon 1. Appuyez sur les deux boutons de Harnais & Boucle : déverrouillage et maintenez-les Pour déverrouiller le harnais : enfoncés. Appuyez sur les boucles ① et 2. Tournez le guidon dans la position séparez-les ②.
  • Page 11: Pour Plier La Poussette

    Pour plier la poussette Inspectez régulièrement pour 1. Fermez les deux auvents et placez les deux sièges en position assise. -Pièces usées, coutures de tissu déchirées L’auvent avant doit être insérée à l'avant de la poussette. -Pièces cassées, endommagées ou manquantes 2.
  • Page 12 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.

Table des Matières