Télécharger Imprimer la page
marklin T44 Serie Mode D'emploi
marklin T44 Serie Mode D'emploi

marklin T44 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour T44 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Modell der Reihe T44
37942

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour marklin T44 Serie

  • Page 1 Modell der Reihe T44 37942...
  • Page 2 Sommaire : Inhaltsverzeichnis: Page Seite Informations concernant la locomotive réelle Informationen zum Vorbild Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Informations générales Wichtige Hinweise Fonctionnement Funktionen Fonctions commutables Schaltbare Funktionen Paramètre / Registre Parameter / Register Entretien et maintien Wartung und Instandhaltung Pièces de rechange Ersatzteile Table of Contents:...
  • Page 3 Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Informaciones generales Allmänna informationer Funciónes Funktioner Kopplingsbara funktioner Funciones posibles Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Reservdelar Recambios Indholdsfortegnelse: Indice del contenuto: Side Pagina Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Generelle oplysninger Avvertenze generali...
  • Page 4 Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: T44 - Die Kraft des Nordens. T44 - The Power of the North. In den 1960er-Jahren waren die älteren Baureihen schwedischer In the Sixties, the older classes of Swedish diesel locomotives Diesellokomotiven den Anforderungen zunehmend nicht mehr were no longer able to meet the railroad‘s requirements.
  • Page 5 Informations concernant la locomotive réelle: Informatie van het voorbeeld: T44 - La puissance nordique. T44 - De Kracht van het Noorden. Dans les années 1960, les anciennes séries de locomotives die- In de jaren 1960 waren de oudere series Zweedse diesellocomo- sel suédoises étaient de moins en moins capables de satisfaire tieven in toenemende mate niet meer tegen de eisen opgewassen.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Erkennung der Betriebsart: automatisch. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Sys- • Einstellbare Adressen: tems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Page 7 f0 f8 systems Schaltbare Funktionen STOP mobile station Digital / Systems function/off Funktion f0 Funktion f0 function + f1 + f1 + f8 f0 + f1 f0 + f1 Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 function + f3 + f3 + f1 f0 + f3...
  • Page 8 Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating system • Recognition of the mode of operation: automatic. designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or • Addresses that can be set: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
  • Page 9 f0 f8 systems Controllable Functions STOP mobile station Digital / Systems function/off Function f0 Function f0 function + f1 + f1 + f8 f0 + f1 f0 + f1 Locomotive operating sounds Function 2 Function 2 Function f2 Function f2 function + f3 + f3 + f1...
  • Page 10 Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : Märklin Digital ou Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
  • Page 11 f0 f8 systems Fonctions commutables STOP mobile station Digital / Systems function/off Fonction f0 Fonction f0 function + f1 + f1 + f8 f0 + f1 f0 + f1 Bruit de roulement Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 function + f3 + f3 + f1...
  • Page 12 Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter •...
  • Page 13 f0 f8 systems Schakelbare functies STOP mobile station Digital / Systems function/off Functie f0 Functie f0 function + f1 + f1 + f1 f0 + f1 f0 + f1 Rijgeluiden Functie 2 Functie 2 Functie f2 Functie f2 function + f3 + f3 Functie 1 Functie f3...
  • Page 14 Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de • Reconocimiento del sistema: automático. corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Códigos disponibles: Märklin Digital o Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
  • Page 15 f0 f8 systems Funciones posibles STOP mobile station Digital / Systems function/off Función f0 Función f0 function + f1 + f1 + f8 f0 + f1 f0 + f1 Ruido de marcha Función 2 Función 2 Función f2 Función f2 function + f3 + f3 + f1...
  • Page 16 Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Indirizzi impostabili: Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
  • Page 17 f0 f8 systems Funzioni commutabili STOP mobile station Digital / Systems function/off Funzione f0 Funzione f0 function + f1 + f1 + f8 f0 + f1 f0 + f1 Rumore di marcia Funzione 2 Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 function + f3 + f3 + f1...
  • Page 18 Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) för det lokala elnätet.
  • Page 19 f0 f8 systems Kopplingsbara funktioner STOP mobile station Digital / Systems function/off Funktion f0 Funktion f0 function + f1 + f1 + f8 f0 + f1 f0 + f1 Körljud Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 function + f3 + f3 + f1 f0 + f3...
  • Page 20 Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er bereg- • Indstillelige adresser: net dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
  • Page 21 f0 f8 systems Styrbare funktioner STOP mobile station Digital / Systems function/off Funktion f0 Funktion f0 function + f1 + f1 + f8 f0 + f1 f0 + f1 Kørelyd Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 function + f3 + f3 + f1 f0 + f3...
  • Page 22 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Page 27 TRIX 66626...
  • Page 31 Horn E146 133 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- bung angeboten. Decoder 235 699 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Lautspr., Haltebügel E184 136 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. Schraube E786 750 Beleuchtung vorne E125 653 Beleuchtung hinten...
  • Page 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.

Ce manuel est également adapté pour:

37942