Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Forno da incasso
NL | INSTALLATIE / GEBRUIK / ONDERHOUD
FR | INSTALLATION / EMPLOI / ENTRETIEN
EN | INSTALLATION / USE / MAINTENANCE
IT | INSTALLAZIONE / USO / MANUTENZIONE
www.boretti.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BORETTI FI 601 MARMO

  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Chère cliente, cher client, merci et sincères félicitations pour le choix que vous avez fait. Ce nouveau produit, conçu avec soin et fabriqué avec des matièrs de toute première qualité, a été soigneusement testé...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Index Avertissement Premiere utilisation Panneaux autonettoyants catalytiques Respect de l’environnement Fonctions * Symboles des fonctions sur le commutateur Instructions pour le fonctionnement * Cuisson conventionnelle * Cuisson ventilee * Decongelation * Cuisson au gril * Ventilateur de refroidissement * Thermostat Utilisation de l’horloge...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement C e p r o d u i t e s t c o n ç u e x c l u s i v e m e n t p o u r u s a g e domestique.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas etre effectues par des enfants sans la supervision d’un adulte. Interdiction de poser du papier aluminium, des casseroles ou autres, au contact de la base interne du four pour cuisiner.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Premiere utilisation Le four doit être nettoyé à fond à l’eau et au savon, puis rincé méticuleusement. Pour enlever les cadres latéraux dans les fours à parois lisses, procéder comme indiqué sur la figure. Il convient de n’insérer la nourriture que lorsque le four a atteint la température préétablie, c’est-à-dire quand s’éteint le voyant lumineux.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Panneaux autonettoyants catalytiques Nos fours à parois lisses peuvent être munis, à l’intérieur, de panneaux autonettoyants qui recouvrent les parois. Devant être accrochés sur les parois, avant les châssis latéraux, ces panneaux spéciaux sont recouverts d’un émail spécial catalytique microporeux qui provoque l’oxydation et l’évaporation graduelles des éclaboussures d’huile et de graisse qui sont ainsi éliminées pendant les cuissons à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Respect de l’environnement La documentation de cet appareil est imprimée sur du papier blanchi, sans chlore ou sur du papier recyclé, de façon à contribuer à la sauvegarde de l’environnement. Les emballages sont conçus pour ne pas nuire à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions Symboles des fonctions Grill à grande surface sur le commutateur avec ventilateu Réglage du thermostat de 50°C à 200°C. Lampe du four Grill à grande surface Reste allumée pendant la marche. Réglage du thermostat de 50°C à 200°C. Résistance inférieure Régulation du thermostat de 50°C à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions pour le fonctionnement Cuisson conventionnelle Système classique utilisant la chaleur supérieure et inférieure, indiqué pour la cuisson d’un seul plat. Il convient de n’insérer la nourriture que lorsque le four a atteint la température préétablie, c’est-à-dire quand s’éteint le voyant lumineux.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Decongelation En sélectionnant une des fonctions de cuisson ventilée et en réglant le thermostat sur zéro, le ventilateur fera circuler de l’air froid à l’intérieur du four, en provoquant de cette manière une décongélation rapide des aliments congelés.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ventilateur de refroidissement Le ventilateur est placé sur la partie supérieure du four et crée une circulation d’air de refroidissement à l’intérieur du meuble et à travers la porte du four lui-même. Il se met en marche quand la partie externe du four atteint environ 60ºC.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’horloge Fonctionnement général Cette minuterie régit l’affichage de l’heure (avec aiguilles analogiques) et le fonctionnement du four (à l’aide du bouton et des indicateurs visuels). En appuyant sur le bouton, vous pouvez : régler l’heure, programmer l’heure de début et de fin de cuisson, régler une alarme (minuteur).
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson semi-automatique : s’arrêter à une heure de fin définie La programmation de la fin de la cuisson vous permet de commencer la cuisson immédiatement et de l’arrêter automatiquement en fonction du temps programmé. Pour programmer l’heure de fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur le bouton jusqu’à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson entièrement automatique Programmer le début de la cuisson permet de commencer de d’arrêter la cuisson automatiquement en fonction du temps programmé. Pour programmer l’heure de début de cuisson, appuyez brièvement sur le bouton une fois, jusqu’à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la lampe du four Important La lampe du four doit répondre à des caractéristiques bien précises : a) structure adaptée à de hautes températures (jusqu’à 300 degrés); b) alimentation: voir valeur V/Hz indiquée sur la plaquette d’identification;...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Demontage de la porte du four Le démontage de la porte du four peut être effectué facilement de la manière suivante : * Ouvrir complètement la porte; * Lever les deux manettes indiquées sur la fig.; * Refermer la porte sur le premier cran d’arrêt déterminé...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Pour l’installateur Encastrement du four Le four peut être installé sous un plan de cuisson ou dans une colonne. Les dimensions de l’encastrement doivent correspondre à celles qui sont indiquées sur la figure. Le matériau avec lequel le meuble est réalisé...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement electrique Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer que : * Les caractéristiques de l’installation permettent de respecter ce qui est indiqué sur la plaque d’identification qui est appliquée sur le devant du four; * L’installation est munie d’un raccordement à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements gaz ou électriques 230V *3x4mm 230V3 *4x2,5mm 400V 2N~ *4x2,5mm 400V 3N~ *5x1,5mm N.B. Le fabricant décline toute responsabilité si les indications présentées dans ce document et les normes adoptées habituellement en matière de prévention des accidents du travail ne sont pas respectées.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Le fabricant décline toute responsabilité si les indications présentées dans ce document et les normes adoptées habituellement en matière de prévention des accidents du travail ne sont pas respectées. Dans un souci constant d’amélioration qualitative, le constructeur se réserve la possibilité...