Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPK-ROCK4
Premium 900MHz Wireless Indoor/ Outdoor Rock
Speaker w/ Dual Power Transmitter, Sandstone
Owner's M a nu al
(Read Instructions Carefully Before Using This System)
w w w . a u d i o - u n l i m i t e d . c o m
INTRODUCTION
This 900MHz digital hybrid wireless rock speaker system uses latest wireless technology
that enables you to enjoy music and TV sound anywhere inside or outside your home.
You can simply connect the system to any audio source such as iPod, iPhone,
MP3/CD/VCD/DVD players, smart phone, computer, TV or home theater system. Without
complicated wiring and installation with your Audio/Video equipments and rear channel
amplifier, the system enables you to enjoy thrilling, lifelike sound in minutes.
FEATURES
1.
Built-in rechargeable speaker (rock speaker)
2.
Weatherproof indoor and outdoor rock speakers
3.
Automatic Phases Lock Loop (PLL) scanning system on speaker receivers
4.
Phase Lock Loop (PLL) transmission system on transmitter
5.
900 MHz Digital Hybrid RF technology speaker system
6.
RF technology lets you roam freely throughout your house, garden
7.
Operating distance up to 150 feet
8.
No line of sight limitation
9.
Virtually interference free audio quality
10.
Auto ON/OFF control
11.
Auto tuning function
12.
Auto shut-off on speaker
P.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Audio Unlimited SPK-ROCK4

  • Page 1 You can simply connect the system to any audio source such as iPod, iPhone, MP3/CD/VCD/DVD players, smart phone, computer, TV or home theater system. Without SPK-ROCK4 complicated wiring and installation with your Audio/Video equipments and rear channel amplifier, the system enables you to enjoy thrilling, lifelike sound in minutes.
  • Page 2 PACKAGE INCLUDES COMPONENT IDENTIFICATION Dual Power Wireless Transmitter base X 1 TRANSMITTER Wireless Speaker X 1 3.5MM to 1/4 Inch Adapter X 1 AC-DC Power Adapter X 3 (1 for transmitter; 1 for speaker) 6" 3.5mm M-F cable X 1 6"...
  • Page 3 INSTALLATION TRANSMITTER Connect the supplied AC power adapter to an electrical wall outlet. Plug the AC power adapter (12V/200mA) in the DC jack located on the rear of the transmitter, or insert 4 fresh “AA” size ALKALINE batteries into the battery The transmitter for this speaker set is designed to work with a wide variety of compartment of the transmitter with correct polarity.
  • Page 4 OPERATION Battery Precautions for Transmitter Turn on the audio source to which the transmitter is connected. If using batteries in the transmitter or speakers Set volume of audio source to 75% to send a strong consistent signal to the Only use AA batteries in the transmitter, transmitter.
  • Page 5 TROUBLE SHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS NO SOUND Transmission Mode Ensure the AC/DC adapter is fully inserted into the AC outlet and the power Carrier Frequency 900 MHz connection input on the transmitter. Operation Voltage Transmitter, DC 12V 200mA Ensure the speakers are switched ON. Speaker, built-in lead acid rechargeable battery or DC Speaker’s batteries are drained or capacity is too low.
  • Page 6 -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. SPK-ROCK4 This product may contain chemicals listed in Proposition 65 http://www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html that may Hautparleur grès «...
  • Page 7 INTRODUCTION INCLUS DANS L’EMBALLAGE Le système de hautparleur sans fil numérique hybride en forme de roche 900 MHz utilise Base d’émetteur sans fil à alimentation double X 1 la technologie sans fil la plus récente vous permettant ainsi d’apprécier le son de la Hautparleurs sans fil X 1 musique et de la télévision en tout endroit à...
  • Page 8 IDENTIFICATION DES COMPOSANTES INSTALLATION ÉMETTEUR ÉMETTEUR Branchez l’adaptateur d’alimentation AC fourni à la prise murale électrique. Insérez l’adaptateur d’alimentation AC (12V/200mA) dans la prise DC située à l’arrière de l’émetteur ou insérez 4 piles ALCALINES « AA » neuves dans le compartiment de pile de l’émetteur en respectant le sens de la polarité.
  • Page 9 OPÉRATION Mettez la source audio à laquelle l’émetteur est branché sous tension. Réglez le volume de la source audio à 75 % afin d’atteindre un signal fort et constant vers l’émetteur. Allumez l’émetteur en plaçant l’interrupteur de l’ALIMENTATION situé à l’arrière de l’émetteur à...
  • Page 10 DÉPANNAGE AUCUN SON Vérifiez que l’adaptateur AC/DC est complètement inséré dans la prise ainsi que dans l’entrée d’alimentation de l’émetteur. Assurez-vous que l’interrupteur sur les hautparleurs est à la position « ON ». Si les piles du hautparleur sont à plat ou que leur puissance est trop basse, remplacez-les avec de nouvelles piles ou branchez les adaptateurs AC/DC au hautparleur.
  • Page 11 Le degré d’entrée du signal audio est trop bas. Augmentez le volume de la NOTE : Cet équipement fut testé pour établir avec succès sa conformité aux limites source audio de l’équipement. permises pour des appareils numériques de Classe B, en conformité à la Section 15 des Le degré...
  • Page 12 état fixe lorsque la puissance du signal requise à partir de votre appareil est atteinte. Nous recommandons que vous mainteniez le réglage du volume SPK-ROCK4 de votre iPod ou lecteur MP3 à 3/4 de son volume maximum. Accesorio premium inalámbrico de 900MHz para...
  • Page 13 INTRODUCCIÓN EL PAQUETE CONTIENE El sistema de parlantes inalámbrico híbrido digital de 900 MHz emplea la última Transmisor básico dual inalámbrico X 1 tecnología inalámbrica que le permite disfrutar el sonido de música y TV en cualquier Parlantes inalámbricos X 1 parte dentro o fuera de su casa.
  • Page 14 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES INSTALACIÓN TRANSMISOR TRANSMISOR Conecte el adaptador de corriente CA provisto a un toma de corriente eléctrica en la pared. Conecte el adaptador de corriente CA (12V/200mA) en el toma CD ubicado en la parte posterior del transmisor, o inserte 4 pilas alcalinas nuevas "AA" dentro del RECEPTOR compartimiento para las pilas (Battery Compartment) del transmisor con la polaridad correcta.
  • Page 15 FUNCIONAMIENTO Encienda la fuente de audio a la cual está conectado el transmisor. Suba el volumen a un 75% para enviar una señal fuerte y constante al transmisor. Coloque la perilla de encendido (POWER) en la parte posterior del transmisor en la posición ON.
  • Page 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NO HAY SONIDO Asegúrese de que el adaptador CA/CD esté completamente insertado dentro del tomacorriente CA y a la conexión de energía del transmisor. Asegúrese de que los parlantes estén encendidos (ON). Las pilas del parlante están agotadas o la carga es muy baja. Reemplace con pilas nuevas o conecte el adaptador CA/CD a los parlantes.
  • Page 17 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS --Reorientar o reubicar la antena receptora. --Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Transmisión --Conectar el equipo a un tomacorriente diferente al que está conectado el receptor. Portador de frecuencia 900 MHz --Consultar a un vendedor o a un técnico especializado en radio/TV. Voltaje Transmisor, CD 12V 200mA Los cambios o las modificaciones sin aprobación expresa por la parte responsable de...