Bienvenue Bienvenue à la famille Silhouette. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas des personnes (y compris des enfants) dont les percer les tubes de réfrigérant.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT ÉVACUATION AVANT • Deux personnes doivent être utilisées pour Cet appareil est une respiration avant. Ne déplacer l’appareil. bloquez pas l’évent avant car cela entraînera des températures de fonctionnement élevées, • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant une consommation d’énergie plus élevée et une l’installation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARER L’ENCEINTE OUTILS REQUIS En faire les installations décrites dans cette section, • Lunette de sécurité des gants, les lunette de sécurité devraient être • Gants portés. • Ruban à mesurer • Equerre de charpentier Il n’est pas recommandé d’installer l’appareil dans •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DE TUYAU D’ENTRÉE D’EAU Connexion de l’approvisionnement en eau 1. Assurez-vous que la machine à glaçons est ATTENTION déconnectée de l’alimentation électrique. Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves, assurez-vous que 2.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE Option B - Drain continu Il est important de noter que cet appareil maintient Dans la méthode de vidange continue, l’eau sera les températures légèrement au-dessus du point retirée de l’appareil uniquement par gravité. Cette de congélation pour que la glace se brise en blocs option est utile s’il y a un drain à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Option C - Pompe de vidange VIDANGE DE L’APPAREIL L’utilisation de l’option de pompe de vidange est Si l’appareil doit être nettoyé ou s’il ne sera pas recommandée s’il n’y a pas de siphon de sol à utilisé pendant une longue période, il doit être proximité...
CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES - AVANT PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Seau à glace Les tailles de glaçons diffèrent par la densité et non 2. Plateau inférieur du seau à glace par le volume. Un gros cube de glace a la même 3.
Page 22
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1.
SOIN ET ENTRETIEN CYCLE DE NETTOYAGE PANNE ÉLECTRIQUE La fréquence des cycles de nettoyage sera En cas de panne de courant, le drain peut ne pas déterminée par la quantité d’utilisation et la dureté fonctionner. Si l’alimentation est coupée pendant de l’alimentation en eau.
DÉPANNAGE Silhouette soins du consommateur: 1-844-455-6097 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Page 25
GARANTIE LIMITÉE “À DOMICILE” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating normales recommandées par le fabricant.
Page 51
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANT Il est recommandé de faire installer cet appareil par un professionnel d'installation certifi é conformé- ment à tout code de sécurité national ou règlement municipal en vigueur dans la zone d'installation. AVANT D'UTILISER LA MACHINE À GLAÇONS •...
Page 52
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L'INSTALLATION - INTÉGRÉE OUTILS REQUIS POUR VOTRE SÉCURITÉ : Il est recommandé de porter des gants et des lunettes de protection pendant l'installation. Clé à Tournevis molette à lame plate Niveau Lunettes de Gants Lampe de poche sécurité...
Page 53
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RACCORDER LA MACHINE À GLAÇONS À L'ARRIVÉE D'EAU AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Pour éviter tout choc électrique, ce qui peut Il n'est pas recommandé d'utiliser des tuyaux de être potentiellement mortel ou être la cause de plastique étant donné leur potentiel accru pour blessures graves, débrancher la machine à...
Page 54
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EMPLACEMENT DES PIÈCES Fig.B 1. Réservoir à glaçons : Conserve la glace. 2. Panneau inférieur du bac à glaçons : Sépare la glace et l’excès d’eau pendant le processus de fabrication de glace. 3. Écrou de vidange (avant) : Empêche l’eau de drainer du devant.
Page 55
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Prière de débrancher l'appareil et de s'assurer qu'il n'y a pas d'eau près de la machine à glaçon ou sur le plancher pour éviter tout choc électrique avant de procéder avec les étapes suivantes. RACCORDER LA MACHINE À GLAÇON À LA VIDANGE Raccord du tuyau de vidange (tuyau de vidange non fourni) •...
Page 56
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RACCORDER LA MACHINE À GLAÇONS SUR LA VIDANGE Type de Vidange Hauteur de la vidange Instructions de fonctionnement vidange Mode de • L’eau en excès • La hauteur du trou de Référence Fig. C, D et, E. vidange con- sera vidangée vidange dans la pièce État de l’écrou de vidange et de l’in-...
Page 57
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RACCORDER LA MACHINE À GLAÇONS SUR LA VIDANGE Type de Vidange Hauteur de la vidange Consignes d’utilisation vidange Mode de • Vidanger • Il n’y a pas de trou de Référence Fig. B, C et D vidange man- manuellement vidange dans la pièce.
Page 58
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DIRECTIVES POUR INVERSER LA PORTE Cet appareil peut être modifi é afi n que la porte puisse s'ouvrir de la gauche que de la droite, au choix. L'appareil vous est livré avec la porte s'ouvrant à la gauche. Si vous désirez inverser le sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions ci-dessous : 1.
Page 68
The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of Model the service depot nearest you, call toll free.