Télécharger Imprimer la page

Fortin EVO-ALL Serie Instructions D'installation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour EVO-ALL Serie:

Publicité

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
PUSH-TO-START VEHICLE | VÉHICULE BOUTON POUSSOIR
All doors
Remote start
must be
the vehicle.
closed.
Démarrez à
Toutes les
portes doivent
être fermées
REGULAR KEY VEHICLE | VÉHICULE CLÉ RÉGULIÈRE
All doors
Remote start
must be
closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées
All manuals and user guides at all-guides.com
START
UNLOCK
Unlock the doors with
either:
the OEM remote
or the remote-starter
remote
distance.
or the proximity remote.
Déverrouillez les portes
avec soit:
la télécommande d'origine
ou la télécomande du
démarreur à distance
ou la télécommande de
proximité
START
Unlock the doors with either:
the vehicle.
the OEM remote
or the remote-starter remote.
Démarrez à
distance.
Déverrouillez les portes
avec soit:
la télécommande d'origine
ou la télécomande du
démarreur à distance.
Enter the vehicle
with the
SMART-KEY.
Entrez dans
le véhicule avec la
clé intelligente
(SMART-Key)
sur vous
UNLOCK
TURN
ON/RUN
Turn the Ignition to the
ON/RUN position.
Tournez la clé en position
x1
ON
PRESS
The vehicle can now be
DO NOT PRESS THE
BRAKE PEDAL
put in to gear and
Press and release the
Push-to-Start button once
to turn ON the ignition.
Vous êtes maintenant
prêt à embrayer et
NE PAS APPUYER LA
prendre la route.
PÉDALE DE FREIN
Appuyez et relâchez une
fois le bouton démar-
rage (Push-to-Start) pour
allumer l'ignition.
The vehicle can now be
put in to gear and
Vous êtes maintenant
prêt à embrayer et
prendre la route.
ignition (ON).
6 / 7
Page
driven.
driven.

Publicité

loading