Télécharger Imprimer la page
Fortin EVO ALL Guide
Masquer les pouces Voir aussi pour EVO ALL:

Publicité

Liens rapides

ALL
REGULAR INSTALLATION
INSTALLATION RÉGULIÈRE
VEHICLE
VEHICULES
HYUNDAI
Elantra
D'UN CONTACT DE CAPOT
**OEM Remote
monitoring
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED
* HOOD PIN
IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN,
SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
DE CAPOT
VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT,
PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
1 / 7
Page
YEARS
ANNÉES
2017-2018
FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE
76.[60]
MINIMUM
Program bypass option
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED
WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
Programmez l'option du contournement
SI LE VÉHICULE N'EST PAS ÉQUIPÉ
FONCTIONNEL:
Program bypass option:
Programmez l'option du contournement:
The vehicles OEM remote will not be
operable during remote start.
REV.: 20210601
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule sup-
portées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK
UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool, sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l'outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
UNIT OPTION
OPTION UNITE
A11
OFF
NON
UNIT OPTION
OPTION UNITE
C1
La télécommande d'origine du véhicule ne sera pas
fonctionnelle durant le démarrage à distance.
Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
is an essential security element and
A11
OFF
must be installed.
NON
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot est un élément de sécurité
essentiel et doit absolument être
installé.
Guide # 59381
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
DESCRIPTION
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock)
monitoring
Suivi des status (Verrouillage/Déverrouil-
lage) de la télécommande d'origine
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fortin EVO ALL

  • Page 1 1 / 7 REV.: 20210601 Guide # 59381 Page REGULAR INSTALLATION ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION INSTALLATION RÉGULIÈRE ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule sup- portées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé) VEHICLE YEARS VEHICULES...
  • Page 2 This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. 2 / 7 Page Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. DESCRIPTION | DESCRIPTION Under steering column. Sous la colonne de direction OBD-II connector Under steering column.
  • Page 3 This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Guide # 59381 3 / 7 Page Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE IN RS8 REMOTE...
  • Page 4 This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Guide # 59381 4 / 7 Page Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION MANUELLE IN RS8 REMOTE...
  • Page 5 This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. programming button: enfoncé le bouton de 5 / 7 Page Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Insert the 4-Pin (Data-Link) programmation: HOLD PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION connector.
  • Page 6 This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. 6 / 7 Page Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. PROGRAM.: 2 VEHICLE WITHOUT EMS COM WIRE | VÉHICULE SANS FIL EMS COM PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION...
  • Page 7 The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way.

Ce manuel est également adapté pour:

Evo