Télécharger Imprimer la page
IFM Electronic efector 160 LR7000 Notice D'utilisation
IFM Electronic efector 160 LR7000 Notice D'utilisation

IFM Electronic efector 160 LR7000 Notice D'utilisation

Capteur de niveau électronique

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Capteur de niveau électronique
LR7000
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic efector 160 LR7000

  • Page 1 Notice d'utilisation Capteur de niveau électronique LR7000...
  • Page 2 Contenu 1 Remarque préliminaire ����������������������������������������������������������������������������������������4 1�1 Symboles utilisés �������������������������������������������������������������������������������������������4 2 Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������4 3 Fourniture ������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4 Fonctionnement et caractéristiques ���������������������������������������������������������������������6 4�1 Fonctionnement avec sonde simple ��������������������������������������������������������������7 4�2 Fonctionnement avec sonde coaxiale �����������������������������������������������������������7 4�3 Application �����������������������������������������������������������������������������������������������������8 4�3�1 Restriction de l'application ��������������������������������������������������������������������8 5 Fonction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 5�1 Principe de mesure ����������������������������������������������������������������������������������������9 5�2 Caractéristiques de l'appareil ����������������������������������������������������������������������10...
  • Page 3 6�5 Montage de l'appareil avec sonde coaxiale dans une cuve ������������������������23 6�6 Orientation du boîtier du capteur �����������������������������������������������������������������23 7 Raccordement électrique �����������������������������������������������������������������������������������23 8 Eléments de service et d'indication �������������������������������������������������������������������24 9 Menu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 9�1 Structure de menu ���������������������������������������������������������������������������������������25 9�2 Explication du menu ������������������������������������������������������������������������������������26 10 Paramétrage ����������������������������������������������������������������������������������������������������27 10�1 Paramétrage général ���������������������������������������������������������������������������������27 10�2 Réglages de base (appareil à...
  • Page 4 13�1 Plages de réglage �������������������������������������������������������������������������������������37 14 Entretien ����������������������������������������������������������������������������������������������������������38 15 Applications������������������������������������������������������������������������������������������������������39 15�1 Surveillance de niveau minimal avec pré-alarme et alarme ����������������������39 15�2 Système de pompage / vidange de la cuve avec protection contre le débordement ������������������������������������������������������������������������������������������������������40 15�3 Cuves de stockage et bacs de relevage ����������������������������������������������������40 16 Réglage usine ��������������������������������������������������������������������������������������������������42 1 Remarque préliminaire 1.1 Symboles utilisés...
  • Page 5 • L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionnement de l'appareil ou à des effets non désirés dans votre application� C'est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié...
  • Page 6 65 - 80 / G¾ E43202 73 - 90 / ¾” NPT E43206 Utiliser uniquement des tiges de sonde et tubes coaxiaux d'ifm electronic� Le fonctionnement optimal n'est pas assuré si des composants d'autres fabricants sont utilisés� 4 Fonctionnement et caractéristiques L'appareil détecte continuellement le niveau dans des cuves et génère des...
  • Page 7 4.1 Fonctionnement avec sonde simple La sonde simple comporte une seul tige de sonde� Le fonctionnement avec sonde simple est approprié pour la détection de solutions aqueuses, en particulier de solutions aqueuses extrêmement souillées� Pour le fonctionnement correct avec sonde simple, l'appareil a besoin d'une plaque de transmission métallique suffisamment grande�...
  • Page 8 4.3 Application • Eau, fluides aqueux • Huiles, fluides à base d'huile (uniquement en cas de fonctionnement avec sonde coaxiale) • Température du milieu : 0…80 °C (en permanence) ; 0…90 °C (de courte durée) • Pression de la cuve : -1���4 bar Exemples d'applications : • Détection de liquides d'arrosage et de lubrification dans une machine-outil�...
  • Page 9 défavorables causés par des interférences électromagnétiques sont possibles (immunité aux parasites selon EN 61000-6-2). Solution : → 6.4.4. • En cas de fonctionnement avec sonde coaxiale : n'est pas approprié pour les fluides visqueux et les fluides avec tendance de formation de dépôts� Viscosité maximale : 500 mPa · s� 5 Fonction 5.1 Principe de mesure Fig.
  • Page 10 5.2 Caractéristiques de l'appareil 5.2.1 Facilité de mise en service • La longueur de la sonde, le fluide à détecter et le type de sonde utilisé doivent être saisis quand l'appareil est alimenté en tension pour la première fois� Ensuite, l'appareil est opérationnel. (→ 10.2) • Si nécessaire, des paramètres pour les signaux de sortie et pour l'optimisation des fonctions de surveillance peuvent être réglés (→ 10.3 à → 10.5).
  • Page 11 La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre FHx et FLx� FHx = valeur supérieure, FLx = valeur inférieure� Fig. 5-3 Fig. 5-4 L = niveau ; HY = hystérésis ; FE = fenêtre • Pour chacune des sorties de commutation, une temporisation au déclenchement (max�...
  • Page 12 5.2.6 Etat de sécurité • Pour chacune des sorties un état de sécurité en cas de défaut peut être défini� • Si un défaut de l'appareil est détecté ou si la qualité du signal tombe en dessous d'une valeur minimale, les sorties passent à l'état sûr� Le comportement des sorties en cas de défaut est réglable à...
  • Page 13 6 Montage 6.1 Lieu de montage / environnement de montage • De préférence, l'appareil est monté verticalement par le haut� 6.1.1 Appareil avec sonde simple • Pour assurer un bon fonctionnement, l'appareil a besoin d'une plaque de transmission (→ 6.4). • Pour un fonctionnement optimal, l’appareil doit être monté près de la paroi de la cuve�...
  • Page 14 Longueur de la sonde Distance aux parois ou éléments présents dans la cuve 70���100 cm 100 mm 100���160 cm 180 mm • Une forte souillure risque d'entraîner la formation de ponts entre la tige de sonde et la paroi ou les éléments présents dans la cuve� Afin d'éviter des mesures erronées : respecter les distances minimales correspondantes au type et degré...
  • Page 15 Fig. 6-3 Fig. 6-4 50mm • Une forte formation de mousse et des surfaces en très fort mouvement peuvent mener à des dysfonctionnements (voir la figure suivante)� Remèdes recommandés : utiliser une sonde coaxiale, monter un tube tranquilisateur ou un by-pass� Remarque : diamètre minimal d = 100 mm� L'accès supérieur au bypass (A) et les ouvertures d'aération du tube tranquilisateur (B) doivent être au dessus du niveau maximal�...
  • Page 16 6.1.2 Appareil avec sonde coaxiale • Il ne faut pas de distances minimales aux parois ou éléments présents dans la cuve (B)� • Distance minimale au fond de la cuve : 10 mm� • Le raccord d'échappement (A) ne doit pas être obturé par des éléments de montage ou similaires�...
  • Page 17 En cas de sollicitation mécanique importante (fortes vibrations, fluides visqueux en mouvement) il peut être nécessaire de sécuriser le raccord vissé, par ex� en utilisant un adhésif frein-filet� Des substances comme l'adhésif frein-filet peuvent passer dans le fluide� S'assurer qu'elles sont sans risque ! Si des éléments mécaniques sont utilisés pour sécuriser le raccord vissé...
  • Page 18 6.3 Raccourcir la sonde 6.3.1 Raccourcir la tige de sonde La tige de sonde peut être raccourcie pour l'adapter aux différentes hauteurs de cuves� La longueur de la sonde (L ) ne doit jamais être inférieure à 10 cm ! Des longueurs de la sonde inférieures à...
  • Page 19 ► Enlever la bride de fixation et la pièce de centrage (A, B)� ► Raccourcir le tube coaxial à la longueur désirée : L = L + 9 mm� ► Après le raccourcissement, il faut conserver au moins un trou (C) pour le logement de la bride de fixation�...
  • Page 20 6.4.1 Montage dans des cuves métalliques fermées (sans bride à visser) Fig. 6-5 Fig. 6-6 Fig. 6-7 ► Le bord inférieur du raccord process doit être affleurant avec l'environnement de montage (fig� 6-5)� ► Eviter un montage non encastré (fig� 6-6)� ►...
  • Page 21 mesure (fig� 6-8)� Le diamètre dépend de l'épaisseur de la paroi du couvercle de la cuve : Epaisseur de la paroi [mm] 1���5 5���8 8���11 Diamètre du trou percé [mm] ► Monter la bride à visser avec la surface plate vers la cuve et la fixer avec des vis�...
  • Page 22 ► Eviter un montage non encastré (voir fig� 6-6)� ► Si nécessaire, utiliser des joints d’étanchéité ou des rondelles (voir D dans la fig� 6-7) afin d'obtenir la hauteur appropriée� 6.4.4 Montage dans une cuve plastique 150 mm Pour permettre une injection suffisante du signal de mesure, si monté dans une cuve plastique ou métallique avec couvercle en plastique, respecter : ►...
  • Page 23 6.5 Montage de l'appareil avec sonde coaxiale dans une cuve ► Etanchéité du raccord process : - Pour les tubes avec raccord process G¾ : glisser le joint d'étanchéité sur le filetage du tube coaxial� - Pour les tubes avec raccord process ¾" NPT : appliquer un matériel d'étanchéité...
  • Page 24 La longueur de la sonde, le fluide à détecter et le type de sonde utilisé doivent être saisis quand l'appareil est alimenté en tension pour la première fois. Ensuite, l'appareil est opérationnel. (→ 10.2) 8 Eléments de service et d'indication 3 4 5 6 Mode/Enter 1 à 8 : LED indicatrices - LED 1 : verte = affichage du niveau en cm�...
  • Page 25 9 Menu 9.1 Structure de menu cm inch S...
  • Page 26 9.2 Explication du menu SP1/rP1 Valeur limite supérieure / inférieure pour le niveau à laquelle OUT1 commute� FH1/FL1 Limite supérieure / inférieure pour la plage acceptable (surveillée par OUT1)� SP2/rP2 Valeur limite supérieure / inférieure pour le niveau à laquelle OUT2 commute� FH2/FL2 Limite supérieure / inférieure pour la plage acceptable (surveillée par OUT2)�...
  • Page 27 10 Paramétrage Pendant le paramétrage l'appareil reste en mode de fonctionnement à l'interne� Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu'à ce que le paramétrage soit validé� 10.1 Paramétrage général Chaque paramétrage se fait en 3 étapes : Sélectionner le paramètre ►...
  • Page 28 • Changement du niveau de menu 1 au niveau de menu 2 : ► Appuyer sur [Mode/Enter] jusqu'à ce que [EF] soit affiché. Mode/Enter Set ► Appuyer brièvement sur [Set]� > Le premier paramètre du sous-menu Mode/Enter Set est affiché (ici : [res])� • Verrouillage / déverrouillage L'appareil peut être verrouillé...
  • Page 29 10.2 Réglages de base (appareil à l'état de livraison) Si l'appareil se trouve dans l’état de la livraison, les réglages de base doivent être saisis d'abord� Le menu de paramétrage complet devient accessible après cette opération� Il peut se produire des dysfonctionnements si des mauvais réglages de base sont saisis�...
  • Page 30 Ensuite, l'appareil passe au mode de fonctionnement� Pour des paramétrages supplémentaires, il faut accéder au menu� Comme tous les autres paramètres, [LEnG], [MEdI] et [Prob] peuvent être appelés et modifiés de façon ciblée� 10.3 Configuration de l'afficheur ► Sélectionner [Uni] et régler l'unité de mesure : [cm], [inch]� Réglage usine : cm�...
  • Page 31 ► Sélectionner [rP1] / [rP2] et régler la valeur à laquelle la sortie est désactivée� rPx est toujours inférieur à SPx� Seules des valeurs inférieures à SPx sont acceptées� 10.5.3 Réglage des seuils de commutation (fonction fenêtre) ► S'assurer que la fonction [Fno] ou [Fnc] est réglée pour [OU1] ou [OU2]�...
  • Page 32 10.6 Restaurer les réglages usine ► Sélectionner [rES], puis appuyer sur [SET] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que [----] soit indiqué� ► Appuyer brièvement sur [Mode/Enter]� > L’appareil redémarre et est de nouveau en état de livraison� Remarque : à l'état de livraison, l'appareil n'est pas opérationnel� D'abord, les valeurs doivent être saisies pour les réglages de base (→ 10.2).
  • Page 33 10.7.3 Réajuster le type de sonde ► Sélectionner [Prob] et saisir une valeur : - [rod] pour la sonde simple� - [COAX] pour la sonde coaxiale� • La détection de l'eau et des fluides aqueux est possible soit avec une sonde simple soit avec une sonde coaxiale� • La détection de l'huile et des fluides sur la base de l'huile est uniquement possible avec une sonde coaxiale�...
  • Page 34 11.2 Lecture des valeurs de paramètres réglées ► Si [Mode/Enter] est appuyé brièvement, les paramètres sont parcourus� ► Si [Set] est appuyé brièvement, la valeur de paramètre correspondante est affichée pendant 15 s� Après 15 s supplémentaires, l'appareil se remet en mode Run�...
  • Page 35 Clignotant : court-circuit [SC] de toutes les sorties de Eliminer le court-circuit� commutation� [PARA] Paramètres défectueux Remettre aux réglages usine (→ 10.6). * L'appareil effectue des contrôles de vraisemblance afin d'augmenter la fiabilité opérationnelle� Des changements de niveau atypiques peuvent par exemple être causés par un contact avec la tige de sonde�...
  • Page 36 12 Schéma d'encombrement Dimensions en mm 1 : afficheur ; 2 : LED d'état ; 3 : boutons de programmation ; 4 : joint d'étanchéité inch min� min� L (longueur de la sonde) A (zone active) 6 (4) L - 4 (L - 6) 2,4 (1,6) L - 1,6 (L - 2,4) I1 (zone inactive 1)
  • Page 37 13 Données techniques Tension d'alimentation [V] ������������������������������������������������������������������������������������ 18���30 DC Courant de sortie [mA]���������������������������������������������������������������������������������������������� 2 x 200 Protection courts-circuits, pulsée ; protection inversion de polarité / surcharges (max� 10 s) Chute de tension [V] ����������������������������������������������������������������������������������������������������� < 2,5 Consommation [mA] �������������������������������������������������������������������������������������������������������< 80 Interface de communication �������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 38 La plage de réglage pour les limites de commutation (SPx, rPx, FHx, FLx) dépend de la longueur de la sonde (L)� En général : inch min� min� SPx / FHx 1,5 (3,5) 3 L+ 0,6 (1,4) 1,2 L- rPx / FLx 1,0 (3,0) 3,5 L- 0,4 (1,2)
  • Page 39 15 Applications 15.1 Surveillance de niveau minimal avec pré-alarme et alarme Sortie de commutation 1 : pré-alarme Faiblement au dessus de rP1 (pour supprimer les mouvements de vagues) En dessous du niveau présélectionné → pré-alarme, commencer le remplissage Fonction hystérésis, NF (Hnc) Sortie de commutation 2 : alarme Valeur minimale atteinte de nouveau → alarme désactivée En dessous de la valeur min → alarme Fonction hystérésis, NO (Hno) OUT1...
  • Page 40 15.2 Système de pompage / vidange de la cuve avec protection contre le débordement Sortie de commutation 1 : régulation vider une cuve Valeur normale supérieure dépassée → pompe submersible EN MARCHE Valeur normale inférieure atteinte → pompe submersible ARRET Fonction hystérésis, NO (Hno) Sortie de commutation 2 : protection contre le débordement Valeur maximale dépassée → alarme Faiblement en dessous de SP2 (pour supprimer les mouvements de vagues) Fonction hystérésis, NF (Hnc) OUT1 OUT2...
  • Page 41 Sortie de commutation 1 : remplissage Valeur présélectionnée supérieure atteinte → terminer le remplissage En dessous de la valeur présélectionnée inférieure → commencer le remplissage Fonction hystérésis, NF (Hnc) Sortie de commutation 2 : fonction de sécurité min - max Au-dessus de la valeur maximale → alarme En dessous de la valeur min → alarme Fonction fenêtre, NO (Fno) OUT1 OUT2 XX�X = valeur affichée A = remplissage ; B = surveillance min ; C = surveillance max • Si le niveau tombe en dessous de rP1, la sortie 1 est commutée jusqu'au remplissage du liquide�...
  • Page 42 16 Réglage usine Réglage usine Réglage utilisateur SP1 / FH1 50% SP/FHmax rP1 / FL1 50% rP/FLmax SP2 / FH2 100% SP/FHmax rP2 / FL2 100% rP/FLmax FOU1 FOU2 SELd LEnG nonE MEdI nonE Prob nonE SP/FHmax = valeur LEnG moins 3� rP/FLmax = valeur LEnG moins 3,5�...