Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 64

Liens rapides

Touret à meuler
FR
Bench grinder
EN
( Original manual translation )
Schleifer
DE
Amoladora
ES
( Traduccion del manual de instrucciones originale)
smergliatrice
IT
( Traduzione dell'avvertenza originale)
Torno de agucamento
PT
Slijpmach
NL
EL
     
PL
Slotowa na wode
FI
Fmirkeli
SV
Smärgel
BU
Стационарна точилна машина
Bænksliber
DA
Polizor fix
RO
RU
Настольный шлифовальный станок
Ufalama makarası
TU
Brusné kolečko
CS
Dvojkotúčová brúska
SK
‫גלגלון להשחז ה‬
HE
‫دولاب تجل يخ‬
AR
Forgó köszörűpad
HU
Stružnica za brušenje
SL
Lihvimiskäi
ET
Krumpliaračių pavaros galąstuvas
LV
Spole
LT
www.fartools.com
110240-Manual-D.indd 1
( Notice originale )
( Tradução do livro de instruções original )
BG 200
Professional Machine
13/08/12 9:30:20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Far Tools BG 200

  • Page 2 Un touret à meuler est un moteur permettant d’entrainer en rotation divers accessoires (meules, brosses, bandes, roues à polir...). Il permet d’affuter, d’aiguiser ou d’ébarber en utilisant des meules de grains différents ( grain 40 pour les travaux d’aiguisage, et grain 120 pour l’affûtage de finition).
  • Page 7 FIG. A FIG. C © FAR GROUP EUROPE 110240-Manual-D.indd 7 13/08/12 9:30:27...
  • Page 8 FIG. D © FAR GROUP EUROPE 110240-Manual-D.indd 8 13/08/12 9:30:27...
  • Page 9 110198 © FAR GROUP EUROPE 110240-Manual-D.indd 9 13/08/12 9:30:28...
  • Page 10 FIG. F max 2 mm max 2 mm FIG. G MEULE CORINDON GRIS MEULE CORINDON GRIS CORINDON SUPERIEUR BLANC CARBURE DE SILICIUM VERT GRAY CORUNDUM GRINDER GRAY CORUNDUM GRINDER WHITE TOP GRADE CORUNDUM GREEN SILICON CARBIDE MUELA CORINDON GRIS MUELA CORINDON GRIS CORINDON SUPERIOR BLANCO CARBURO SILICIO VERDE SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO...
  • Page 11 © FAR GROUP EUROPE 110240-Manual-D.indd 11 13/08/12 9:30:28...
  • Page 12 Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Meule Bac à eau Interrupteur Eclairage Base Pare etincelles Porte outils Contenu du carton FIG. C Assemblage de la machine FIG. D Montage du socle Montage ampoule (non founie) Montage porte outils Fixation de la machine Montage pare etincelles...
  • Page 13: Réglages De La Machine

    Réglages de la machine FIG. F Réglages porte outils et pare étincelles Remplacement des consommables FIG. G Meule Entretien, recommandations et conseils L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état est garante d’un fonctionnement optimal. Verifiez régulièrement l’etat de vos meules. Utilisez régulièrement un dresseur de meule pour rectifier la surface de la meule.
  • Page 64 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 66 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 67 BG 200 © FAR GROUP EUROPE 110240-Manual-D.indd 67 13/08/12 9:30:33...
  • Page 68 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels BG 200 110240 13,2 kg 230V~50Hz 550 W 2950 min D200xd16x20 mm D200xd16x20 mm Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Page 69: Overensstemmelseserklæring

    Brusné kolečko / Dvojkotúčová brúska / ‫ / دولاب تجل يخ / גלגלון להשחז ה‬Forgó köszörűpad / Stružnica za brušenje / Lihvimiskäi / Krumpliaračių pavaros galąstuvas / Spole. code MDL3220V FARTOOLS / 110240 / BG 200 / Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È conforme alle direttive CEE,...
  • Page 70 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.

Table des Matières