Télécharger Imprimer la page
Dell PowerEdge R310 Mise En Route
Dell PowerEdge R310 Mise En Route

Dell PowerEdge R310 Mise En Route

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge R310:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Dell™ PowerEdge™
R310 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
‫תחילת העבודה עם המערכת‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge R310

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R310 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Mise en route de votre système Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R310 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model: E07S Series Regulatory Type: E07S002...
  • Page 4 Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries;...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor’s cable connector.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Securing the Power Cables Bend the system power cables into a loop as shown in the illustration and secure the cables to the brackets using the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system.
  • Page 9 VMware ESX (Version 4.0) Update 1 • VMware ESXi (Version 3.5) Update 5 • VMware ESX (Version 3.5) Update 5 • Sun™ Solaris™ 10 Update 10 NOTE: For the latest information on supported operating systems, see support.dell.com. Getting Started With Your System...
  • Page 10 Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Processor ® ® Processor type Intel Xeon processor 3400 series or Intel Core™ i3 processor, or ® Intel Pentium processor Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots One x16 half-length slot One x8 half-length slot NOTE: Both the slots support x8 routing.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Drives (continued) Optical drive One optional internal slimline SATA DVD-ROM or DVD+/-RW drive NOTE: DVD devices are data only. Optional external USB DVD-ROM Connectors Back Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Power AC power supply (per power supply) Wattage 350 W (non-redundant power supply) 400 W (redundant power supply) Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz Heat dissipation 1571 BTU/hr maximum (non-redundant power supply) 1666 BTU/hr maximum (redundant power supply) Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Systémy R310 Začínáme se systémem Regulační model: E07S Series Regulační typ: E07S002...
  • Page 16 Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel a Pentium jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Instalace kolejniček a systému do stojanu Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Zajištění napájecích kabelů Ohněte napájecí kabely systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte je dodanou páskou k držákům. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace volitelného čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému.
  • Page 21 VMware ESX (verze 4.0), aktualizace 1 • VMware ESXi (verze 3.5), aktualizace 5 • VMware ESX (verze 3.5), aktualizace 5 • Sun™ Solaris™ 10, aktualizace 10 POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech naleznete na webu support.dell.com. Začínáme se systémem...
  • Page 22 Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Procesor ® ® Typ procesoru Intel Xeon řady 3400 Intel Core™ i3 ® Intel Pentium Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCI Express 2. generace Rozšiřovací sloty Jeden slot x16 poloviční délky Jeden slot x8 poloviční délky POZNÁMKA: Oba sloty podporují...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Jednotky (pokračování) Optická jednotka Jedna volitelná interní jednotka (slimline) SATA Jednotka DVD-ROM nebo DVD+/-RW POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data. Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM Konektory Vzadu Sět’ové Dva konektory RJ-45 (pro integrované sět’ové karty 1 Gb/s) Sériový...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Napájení Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj) Výkon 350 W (hlavní napájecí zdroj) 400 W (záložní napájecí zdroj) Napětí 100–240 V (stř.), 50/60 Hz Odvod tepla 1571 BTU/hod. maximálně (hlavní napájecí zdroj) Maximálně 1666 BTU/hod. (záložní napájecí zdroj) Maximální...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets. Teplota Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C za hodinu POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ PowerEdge™ R310 Mise en route de votre système Modèle réglementaire : Série E07S Type réglementaire : E07S002...
  • Page 28 D’autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l’arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N’oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s’il en est équipé.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Fixation des câbles d’alimentation Faites une boucle avec chaque câble (voir l’illustration), puis fixez-le à l’aide de l’armature prévue à cet effet. Branchez ensuite l’autre extrémité de chaque câble d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d’alimentation autonome (onduleur ou unité...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du cadre en option Installez le cadre (si nécessaire). Finalisation de l’installation du système d’exploitation Si vous avez acheté un système d’exploitation préinstallé, voir la documentation connexe fournie avec le système. Voir la documentation relative à...
  • Page 33 VMware ESX (Version 3.5), mise à jour 5 • Sun™ Solaris™ 10, mise à jour 10 REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge, voir le site support.dell.com. Mise en route de votre système...
  • Page 34 Obtention d’une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, voir le Manuel du propriétaire. Dell™ offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus d’informations, voir le site www.dell.com/training.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Processeur ® ® Type de processeur Intel Xeon série 3400 Intel Core™ i3 ® Intel Pentium Bus d’extension Type de bus PCI Express 2ème génération Logements d’extension Un logement x16 mi-longueur Un logement x8 mi-longueur REMARQUE : Les deux logements prennent en...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Lecteurs (suite) Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/-RW SATA ultramince interne en option REMARQUE : Les DVD sont uniquement des périphériques de données. Un lecteur de DVD-ROM USB externe (en option) Connecteurs Arrière Carte réseau...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation Bloc d’alimentation en CA (selon la tension en vigueur) Puissance 350 W (bloc d’alimentation non redondant) 400 W (bloc d’alimentation redondant) Tension 100 - 240 VCA, 50/60 Hz Dissipation thermique 1571 BTU/h au maximum (bloc d’alimentation non redondant) 1666 BTU/h au maximum (bloc d’alimentation redondant)
  • Page 38 Environnement REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées aux différentes configurations du système, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Environnement (suite) Altitude En fonctionnement De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds) REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route de votre système...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R310-Systeme Handbuch zum Einstieg mit dem System Genormtes Modell: Reihe E07S Genormter Typ: E07S002...
  • Page 42 Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; Intel und Pentium sind eingetragene Marken von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern;...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie vor der Montage der Schienen und dem Einbau des Systems zunächst die mit dem System gelieferten Sicherheitshinweise und Rack- Montageanweisungen.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional). Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Sichern der Netzstromkabel Bilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das Kabel mit dem beigefügten Band an den Klammern. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen der optionalen Frontverkleidung Befestigen Sie die Frontverkleidung (optional). Abschließen des Betriebssystem-Setups Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems.
  • Page 47 VMware ESX (Version 4.0) Update 1 • VMware ESXi (Version 3.5) Update 5 • VMware ESX (Version 3.5) Update 5 • Sun™ Solaris™ 10 Update 10 ANMERKUNG: Die neuesten Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen erhalten Sie unter support.dell.com. Handbuch zum Einstieg mit dem System...
  • Page 48 Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware- Benutzerhandbuch zur Hand. Dell™ bietet umfangreiche Hardware- Schulungen und Zertifizierungen. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Prozessor ® ® Prozessortyp Reihe Intel Xeon 3400 oder Intel Core™ i3 oder ® Intel Pentium Erweiterungsbus Bustyp PCI-Express 2. Generation Erweiterungssteckplätze Ein x16-Steckplatz, halbe Baulänge Ein x8-Steckplatz, halbe Baulänge ANMERKUNG: Beide Steckplätze unterstützen x8-Routing.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu vier hot-swap-fähige SAS- oder SATA-Laufwerke (3,5 Zoll) oder Bis zu vier intern verkabelte SAS- oder SATA-Laufwerke (3,5 Zoll) oder Bis zu vier hot-swap-fähige SAS- oder SSD-Laufwerke (2,5 Zoll) Optisches Laufwerk Ein optionales internes SATA- DVD-ROM- oder DVD+/-RW-Laufwerk in Flachbauweise...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Grafik Grafiktyp Matrox G200, integriert im BMC Grafikspeicher 8 MB Grafikspeicher Stromversorgung Netzstromversorgung (je Netzteil) Leistung 350 W (nicht-redundantes Netzteil) 400 W (redundantes Netzteil) Spannung 100-240 VAC, 50/60 Hz Wärmeabgabe Max. 1571 BTU/h (nicht-redundantes Netzteil) Max.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10° bis 35 °C mit einem max. Temperatur- gradienten von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Umgebungsbedingungen (fortgesetzt) Höhe über NN Betrieb -16 bis 3,048 m ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m. Lagerung -16 bis 10 600 m Luftverschmutzungsklasse Klasse G2 oder niedriger gemäß...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Handbuch zum Einstieg mit dem System...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Συστήματα R310 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Ρυθμιστικό μοντέλο: Σειρά E07S Ρυθμιστικός τύπος: E07S002...
  • Page 56 Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν κείµενο: η ονοµασία Dell, το λογότυπο DELL και η ονοµασία PowerEdge είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Intel και Pentium είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Microsoft, Windows και...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση και διαμόρφωση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστημά σας. Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείμενο. Τοποθέτηση...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Προαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι συνδετήρες στο πίσω μέρος του συστήματος έχουν εικονίδια, τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συνδετήρα. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Στερέωση των καλωδίων τροφοδοσίας Κάμψτε τα καλώδια τροφοδοσίας του συστήματος σε μορφή βρόχου, όπως φαίνεται στο σχήμα, και χρησιμοποιήστε το συνοδευτικό λουρί για να στερεώσετε το καλώδιο στα στηρίγματα. Βυσματώστε το άλλο άκρο των καλωδίων τροφοδοσίας σε μια γειωμένη...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησης Τοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά). Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του λειτουργικού συστήματος που συνοδεύει το σύστημά σας. Όταν εγκαθιστάτε...
  • Page 61 VMware ESXi (Έκδοση 3.5) Ενημέρωση 5 • VMware ESX (Έκδοση 3.5) Ενημέρωση 5 • Sun™ Solaris™ 10 Ενημέρωση 10 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε την τοποθεσία support.dell.com. Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Page 62 Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία αυτού του οδηγού ή αν το σύστημα δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Η Dell™ παρέχει ολοκληρωμένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην τοποθεσία www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής ® ® Τύπος επεξεργαστή Επεκεργαστής Intel Xeon σειρά 3400 ή Επεξεργαστής Intel Core™ i3 ή ® Επεξεργαστής Intel Pentium Δίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2 Υποδοχές επέκτασης Υποδοχή ενός x16 ήμισυ μήκους Υποδοχή...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Μονάδες Μονάδες σκληρού δίσκου Έως και τέσσερις μονάδες δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών με δυνατότητα σύνδεσης κατά τη λειτουργία ή Έως και τέσσερις εσωτερικές μονάδες δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών που συνδέονται...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Κάρτα γραφικών Τύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωματωμένη σε BMC Μνήμη κάρτας γραφικών Μνήμη γραφικών 8 MB Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας) Ισχύς σε watt 350 W (μη εφεδρική τροφοδοσία) 400 W (εφεδρική τροφοδοσία) Τάση...
  • Page 66 Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε την τοποθεσία www.dell.com/environmental_datasheets. Θερμοκρασία Κατά τη λειτουργία από 10° έως 35°C (50° έως 95°F) με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της θερμοκρασίας τους 10°C ανά ώρα...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος Υψόμετρο Κατά τη λειτουργία από -16 έως 3048 μέτρα (-50 έως 10.000 πόδια) Για υψόμετρο άνω των 900 μέτρων, ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται ονομαστικά κατά 0,55°C ανά 168 μέτρα. Αποθήκευση...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Systemy R310 Rozpoczęcie pracy z systemem Model zgodny z normą: seria E07S Typ zgodny z normą: E07S002...
  • Page 70 Niniejszy dokument może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu. Rozpakowanie systemu Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi instalacji szafy typu rack dostarczonymi wraz z systemem.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który należy podłączyć do każdego złącza. Upewnij się, że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują).
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Mocowanie kabli zasilania Zegnij kable zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kabel na wsporniku, używając załączonej opaski. Następnie podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż opcjonalnej osłony Zamontuj osłonę (opcjonalną). Konfiguracja systemu operacyjnego W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy zapoznaj się...
  • Page 75 VMware ESX (wersja 4.0) uaktualnienie 1 • VMware ESXi (wersja 3.5) uaktualnienie 5 • VMware ESX (wersja 3.5) uaktualnienie 5 • Sun™ Solaris™ 10 uaktualnienie 10 UWAGA: Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych można znaleźć na stronie support.dell.com. Rozpoczęcie pracy z systemem...
  • Page 76 Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli zestaw komputerowy nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z Instrukcją użytkownika sprzętu. Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w zakresie sprzętu. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz: www.dell.com/training.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja techniczna Procesor ® ® Typ procesora Procesor Intel Xeon seria 3400 lub Intel Core™ i3 bądź ® Intel Pentium Magistrala rozszerzeń Typ magistrali PCI Express Generation 2 Gniazda rozszerzeń Jedno gniazdo o połówkowej długości x16 Jedno gniazdo o połówkowej długości x8 UWAGA: Oba gniazda obsługują...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Napędy (ciąg dalszy) Napęd optyczny Jeden opcjonalny, wewnętrzny wąski napęd typu SATA Napęd DVD-ROM lub DVD+/-RW UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla danych. Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM typu USB Złącza Z tyłu Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart sieciowych o pojemności 1 GB)
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Zasilanie (ciąg dalszy) Emisja ciepła Maks. 1571 BTU/godz. (zasilacz nienadmiarowy) Maks. 1666 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy) Maks. natężenie prądu przy Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym włączeniu zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu przy włączeniu może osiągnąć...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia UWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu można znaleźć na stronie www.dell.com/environmental_datasheets Temperatura: W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym 10°C na godzinę...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia (ciąg dalszy) Wysokość W trakcie pracy Od –16 do 3 048 m UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 899,15 m maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 0,55°C na każde 167,64 m.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Rozpoczęcie pracy z systemem...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Системы R310 Начало работы с системой Нормативная модель: Серия E07S Нормативная модель: E07S002...
  • Page 84 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Установка и конфигурирование Перед тем как приступить к выполнению ОСТОРОЖНО: следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Установка направляющих и системы в стойку Смонтируйте...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Узлы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить соответствие кабелей разьемам. На кабельном соединении монитора необходимо затянуть винты (если они есть). Подключение...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Фиксация кабелей питания Изогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной к прилагаемому ремню. Подключите другой конец шнура(ов) питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например источнику...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Установка дополнительной лицевой панели Установите лицевую панель (дополнительно). Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и конфигурированию...
  • Page 89 ESX версии 4.0, обновление 1 ® • VMware ESXi версии 3.5, обновление 5 ® • VMware ESX версии 3.5, обновление 5 • Sun™ Solaris™ 10, обновление 10 Самую последнюю информацию о поддерживаемых ПРИМЕЧАНИЕ: операционных системах см. на веб-сайте support.dell.com. Начало работы с системой...
  • Page 90 В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работает должным образом, см. документ Руководство по эксплуатации оборудования. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат. Дополнительную информацию см. на веб- странице www.dell.com/training. Службы обучения и сертификации доступны не во...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Процессор ® ® Тип процессора Процессор Intel Xeon серии 3400 или процессор Intel Core™ i3 processor или ® процессор Intel Pentium Шина расширения Тип шины PCI Express 2-го поколения Разъемы расширения Один...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Накопители Оптический дисковод Один дополнительный внутренний тонкий SATA Дисковод SATA DVD-ROM или DVD+/-RW Устройства DVD ПРИМЕЧАНИЕ: предназначены только для данных. Дополнительный внешний USB-дисковод DVD-ROM Разъемы Задняя панель Сетевая интерфейсная плата (NIC) Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров Gigabit Ethernet) Последовательный...
  • Page 93 5,96 кг Условия эксплуатации Дополнительную информацию о параметрах окружающей ПРИМЕЧАНИЕ: среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-странице www.dell.com/environmental_datasheets. Температура В процессе работы От 10 до 35°C с максимальной скоростью изменения температуры 10 °C в час Если высота над уровнем моря...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Условия эксплуатации Максимальная вибрация В процессе работы 0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут Во время хранения 0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут Максимальная...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ R310 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario: serie E07S Tipo reglamentario: E07S002...
  • Page 96 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos a los soportes con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional). Instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo.
  • Page 101 VMware ESX (versión 4.0) actualización 1 • VMware ESXi (versión 3.5) actualización 5 • VMware ESX (versión 3.5) actualización 5 • Sun™ Solaris™ 10 actualización 10 NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite support.dell.com. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 102 Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: E07S...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Memoria Arquitectura Módulos de memoria DDR-III de paridad registrada y no registrados a 1 066 MHz y a 1 333 MHz Zócalos de módulo de memoria Seis de 240 patas Capacidades del módulo de 1 GB, 2 GB, 4 GB y 8 GB (sólo RDIMM) memoria RAM mínima...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Conectores (continuación) Frontales Vídeo VGA de 15 patas Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMC Memoria de vídeo Memoria gráfica de 8 MB Alimentación...
  • Page 106 5,96 kg Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones ambientales (continuación) En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R310 Sistemleri Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Tescilli Model: E07S Serisi Tescilli Tip: E07S002...
  • Page 110 ABD ve diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır. Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Montaj ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki prosedürü uygulamadan önce, sistemle birlikte verilen güvenlik yönergelerini inceleyin. Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Sisteminizle birlikte verilen aşağıdaki güvenlik yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek rayları...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama Klavye, fare ve monitörü (isteğe bağlı) bağlayın. Sisteminizin arkasındaki konnektörlerde her konnektöre hangi kablonun takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konnektöründe bulunan vidaları (varsa ) mutlaka sıkın. Güç...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Güç Kablolarını Sabitleme Sistemin güç kablolarını resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloları sistemle birlikte verilen şeridi kullanarak desteklere sabitleyin. Güç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç kaynağı (UPS) veya güç...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com İsteğe Bağlı Çerçeveyi Monte Etme Çerçeveyi (isteğe bağlı) monte edin. İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama Önceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın.
  • Page 115 VMware ESX (Sürüm 4.0) Güncelleme 1 • VMware ESXi (Sürüm 3.5) Güncelleme 5 • VMware ESX (Sürüm 3.5) Güncelleme 5 • Sun™ Solaris™ 10 Güncelleme 10 NOT: Desteklenen işletim sistemleri hakkındaki en son bilgiler için, bkz. support.dell.com. Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
  • Page 116 önce güncellemeleri okuyun. Teknik Yardım Alma Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell™ kapsamlı donanım eğitimi ve sertifikasyon sunar. Daha fazla bilgi için bkz. www.dell.com/training. Bu hizmet tüm konumlarda sunulmuyor olabilir.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Teknik Özellikler İşlemci ® ® İşlemci türü Intel Xeon işlemci 3400 serisi veya Intel Core™ i3 işlemci veya ® Intel Pentium işlemci Genişletme Veriyolu Veriyolu türü PCI Express Generation 2 Genişletme yuvaları Bir x16 yarım uzunlukta yuva Bir x8 yarım uzunlukta yuva NOT: İki yuva da x8 yönlendirmesini...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Sürücüler (devamı) Optik sürücü Bir adet isteğe bağlı dahili ince SATA DVD-ROM veya DVD+/-RW sürücü NOT: DVD aygıtları yalnızca veri içindir. İsteğe bağlı harici USB DVD-ROM Konnektörler Geri İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için) Seri 9 pimli, DTE, 16550 uyumlu İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Güç AC güç kaynağı (güç kaynağı başına) Watt Değeri 350 W (yedeksiz güç kaynağı) 400 W (yedekli güç kaynağı) Voltaj 100–240 VAC, 50/60 Hz Isı dağıtımı 1571 BTU/saat maksimum (yedeksiz güç kaynağı) 1666 BTU/saat maksimum (yedekli güç kaynağı) Maksimum ani akım Normal hat koşulları...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Çevre NOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz. www.dell.com/environmental_datasheets. Sıcaklık Çalışma Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° - 35°C (50° - 95°F) NOT: 2950 fitten fazla yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığı...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תנאי סביבה‬ ‫לחות יחסית‬ ‫ע ירידה הדרגתית בלחות‬ ‫ללא עיבוי‬ ‫עד‬ ‫הפעלה‬ ‫בשעה‬ ‫מרבית של‬ ‫ללא עיבוי‬ ‫עד‬ ‫אחסו‬ ‫מרבי‬ ‫רטט‬ ‫דקות‬ ‫הר במש‬ 3 200 ‫ב‬ 0.25 G ‫הפעלה‬ ‫דקות‬ ‫הר במש‬ 3 200 ‫ב‬...
  • Page 122 ‫תצורה ריקה‬ ‫משקל‬ ‫תנאי סביבה‬ ‫הערה‬ ‫ראה‬ ‫ספציפיות‬ ‫מערכת‬ ‫תצורות‬ ‫עבור‬ ‫סביבתיות‬ ‫מידות‬ ‫על‬ ‫נוסף‬ ‫מידע‬ ‫לקבלת‬ www.dell.com/environmental_datasheets ‫טמפרטורה‬ ‫מעלות פרנהייט‬ ‫עד‬ ‫מעלות צלזיוס‬ ‫עד‬ ‫הפעלה‬ ‫מעלות‬ ‫ע שינוי טמפרטורה הדרגתי מרבי של‬ ‫צלזיוס בשעה‬ ‫הערה‬ ‫רגל‬ 2950 ‫מטר‬ ‫שמעל‬...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com ‫כוננים‬ ‫אופציונלי פנימי‬ slimline ‫אחד מסוג‬ SATA ‫כונ אופטי‬ DVD+/-RW ‫או‬ DVD-ROM ‫כונ‬ ‫הערה‬ ‫כוללים נתונים בלבד‬ ‫התקני‬ ‫חיצוני אופציונלי בחיבור‬ DVD-ROM ‫כונ‬ ‫מחברים‬ ‫גב‬ ‫עבור כרטיסי ממשק רשת‬ RJ-45 ‫שני מחברי‬ ‫כרטיס ממשק רשת‬ ‫בתי‬...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com ‫טכני‬ ‫מפרט‬ ‫מעבד‬ ® ® ‫או‬ Intel Xeon 3400 series ‫עבד‬ ‫מ‬ ‫סוג מעבד‬ ™ ‫או‬ Intel Core ‫מעבד‬ ® Intel Pentium ‫מעבד‬ ‫אפיק הרחבה‬ PCI Express Generation 2 ‫סוג אפיק‬ ‫אחד חצי אור‬ ‫חרי‬...
  • Page 125 – ‫המדרי למשתמש‬ ‫מסמ זה זמי באינטרנט‬ ‫כת‬ ‫בעיות במערכת ולהתקי או להחלי את רכיבי המער‬ ‫בכתובת‬ support.dell.com/manuals • ‫כל סוגי המדיה המצורפי למערכת ואשר מספקי תיעוד וכלי הנוגעי להגדרת‬ ‫לתוכנת ניהול‬ ‫כולל אלה השייכי למערכת ההפעלה‬ ‫התצורה ולניהול המערכת‬...
  • Page 126 VMware ESX 4.0 Update 1 • VMware ESXi (Version 3.5) Update 5 • VMware ESX (Version 3.5) Update 5 • ™ ™ Solaris 10 Update 10 ‫הערה‬ ‫ראה‬ ‫נתמכות‬ ‫הפעלה‬ ‫מערכות‬ ‫אודות‬ ‫ביותר‬ ‫העדכני‬ ‫המידע‬ ‫לקבלת‬ support.dell.com ‫העבודה עם המערכת‬ ‫תחילת‬...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com ‫האופציונלי‬ ‫הצג‬ ‫מסגרת‬ ‫כיסוי‬ ‫תקנת‬ ‫אופציונלי‬ ‫התק את כיסוי מסגרת הצג‬ ‫ההפעלה‬ ‫מערכת‬ ‫של‬ ‫ההתקנה‬ ‫השלמת‬ ‫כדי להתקי‬ ‫עוד המצור למערכת‬ ‫עיי בתי‬ ‫א רכשת מערכת הפעלה מותקנת מראש‬ ‫עיי בתיעוד ההתקנה והגדרת התצורה של מערכת‬ ‫מערכת...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫קיבוע‬ ‫לאחר מכ חבר את‬ ‫כופ את כבלי החשמל של המערכת וצור מה לולאות כמוצג באיור‬ ‫חבר את הקצה השני של כבלי החשמל‬ ‫הכבלי לתושבות באמצעות הרצועה שסופקה‬ ‫או יחידת חלוקת‬ ‫פסק‬...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com ‫והצג‬ ‫ר‬ ‫העכב‬ ‫המקלדת‬ ‫חיבור‬ – ‫אופציונלי‬ ‫אופציונלי‬ ‫העכבר והצג‬ ‫חבר את המקלדת‬ ‫המחברי בגב המערכת מסומני בסמלי המצייני איזה כבל יש להכניס לתו כל מחבר‬ ‫במחבר הכבל של הצג‬ ‫א קיימי‬ ‫גי‬ ‫הקפד...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תצורה‬ ‫והגדרת‬ ‫תקנה‬ ‫ה‬ ‫אזהרה‬ ‫למערכת‬ ‫המצורפות‬ ‫הבטיחות‬ ‫בהוראות‬ ‫עיין‬ ‫הבא‬ ‫ההליך‬ ‫את‬ ‫שתבצע‬ ‫לפני‬ ‫מהאריזה‬ ‫המערכת‬ ‫הוצאת‬ ‫הפריטי‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫וזהה‬ ‫המערכת‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ ‫תקשורת‬ ‫בארון‬ ‫והמערכת‬ ‫המסילות‬ ‫התקנת‬ ‫הבטיחות‬ ‫להוראות‬ ‫בהתא‬ ‫התקשורת‬...
  • Page 131 ‫אפשרות‬ ‫מציינת‬ ‫אזהרה‬ ‫המידע הכלול במסמ זה נתו לשינויי ללא הודעה מוקדמת‬ ‫הזכויות שמורות‬ ‫כל‬ © 2010 Dell Inc. ‫ללא קבלת רשות בכתב מאת‬ ‫בכל דר שהיא‬ ‫חל איסור מוחלט על שעתוק חומרי אלה‬ Dell Inc. ‫ה סימני מסחר של‬...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R310 ‫מערכות‬ ‫העבודה‬ ‫תחילת‬ ‫המערכת‬ ‫עם‬ E07S Series ‫תקינה‬ ‫דגם‬ E07S002 ‫תקינה‬ ‫סוג‬...

Ce manuel est également adapté pour:

E07s002