Télécharger Imprimer la page
T-Fal ULTRAGLIDE PRO FV40 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ULTRAGLIDE PRO FV40 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ULTRAGLIDE
ULTRAGLIDE PRO
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e
instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su
Importador:
GROUPE SEB MÉXICO S.A. DE C.V.
CALLE BOULEVARD MIGUEL DE CERVANTES
SAAVEDRA NO.169 PISO 9,
COL. AMPLIACIÓN GRANADA
C.P. 11520 CIUDAD DE MÉXICO
R.F.C. GSM8211123P5
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation /
ES Para obtener más información sobre su uso :
INSTRUCTIVO DE OPERACION
aparato el cual se indica en este instructivo.
Servicio al Consumidor:
Tel: 52.83.93.54
01 (800) 112.83.25
EN For further usage information /
Mod. : FV40xx
120 V ~ 60 Hz 1700 W
Mod. : FV26xx
120 V ~ 60 Hz 1600 W
www.t-fal.com
www.t-fal.ca
EN
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour T-Fal ULTRAGLIDE PRO FV40 Serie

  • Page 1 120 V ~ 60 Hz 1600 W COL. AMPLIACIÓN GRANADA C.P. 11520 CIUDAD DE MÉXICO R.F.C. GSM8211123P5 EN For further usage information / FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / www.t-fal.com www.t-fal.ca ES Para obtener más información sobre su uso :...
  • Page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en par- ticulier: 1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 2.
  • Page 3 Si l’inspection révèle que le produit est défectueux conformément aux modalités de notre garantie à vie limitée, T-Fal tentera de réparer ou de remplacer, sans frais pour vous, la pièce défectueuse. Si l’inspection révèle que le produit n’est pas défectueux conformément aux...
  • Page 4 Un problème avec votre fer ? PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Des coulures brunes sortent de la Vous utilisez des produits détartrants N’ajoutez aucun produit détartrant à semelle et tachent le linge. chimiques. l’eau du réservoir. Vous n’utilisez pas le bon type d’eau. Faites un auto-nettoyage et consultez le chapitre «Quelle eau utiliser ?».
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the iron. When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3.
  • Page 6 What water to use? Your appliance has been designed to function with untreated tap water. However, it is necessary to operate the Self-Clean function regularly in order to eliminate hard water deposits from the steam chamber. If your water is very hard (check with your local water authority), it is possible to mix untreated tap water with store-bought distilled or demineralised water in the following proportions : - 50% untreated tap water, - 50% distilled or demineralised water.
  • Page 7 If the inspection shows that the product is defective, under our Limited Lifetime Guarantee, T-fal will attempt to repair or will replace the soleplate at no cost to you. If our inspection shows that the product is not defective under our Limited Guarantee we will return it to you...
  • Page 8 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. 3.
  • Page 9 ¿Qué agua hay que utilizar? Este aparato ha sido diseñado para funcionar con agua del grifo. Sin embargo, hay que realizar regularmente una limpieza automática de la cámara de vaporización, para eliminar los residuos calcareos. Si el agua tiene mucha cal (pregunte en el ayuntamiento o al servicio de suministro de agua), puede mezclarse agua del grifo con agua em- botellada de venta en cualquier farmacia o tienda de autoservicio y respetando las siguientes proporciones :50% de agua de grifo, 50% de agua embotellada.
  • Page 10 CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador:----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Marca del aparato:-----------------------------------------------------------Marca del aparato:--------------------------------------------------- Fecha de entrega:------------------------------------------------------------Nombre de la tienda:------------------------------------------------ CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA 1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por Groupe SEB México, S.A de C.V., es indispensable presentar el producto junto con el Certificado de Garantía, debidamente sellado y Ilenado por la tienda.
  • Page 12 * EN Depending on model • FR Selon modèle • ES Según el modelo...
  • Page 14 Max.
  • Page 16 www.t-fal.ca...
  • Page 17 sec. max. sec.
  • Page 18 sec. max.
  • Page 19 Max.
  • Page 20 * EN Depending on model • FR Selon modèle • ES Según el modelo 8 min. 30 sec. 30 sec. AUTO-OFF ON...
  • Page 21 8 min. 30 sec. 30 sec. AUTO-OFF ON...
  • Page 22 min.
  • Page 23 Click...
  • Page 24 Max. max. Click...
  • Page 25 min. min.
  • Page 26 1820001849 - 04/19 - FTR3 FTL...

Ce manuel est également adapté pour:

Ultraglide fv26 serie