Table des Matières
  • Wichtige Hinweise! für den Späteren Gebrauch Aufbewahren
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Weitere Sicherheitshinweise
  • Teile und Bedienelemente
  • Anwendungsmöglichkeiten
  • Automatische Abschaltung
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • For Your Safety
  • Risk of Injury
  • Further Safety Instructions
  • Application Options
  • Automatic Switch-Off
  • Cleaning, Storage
  • Technical Specifications
  • Instructions on Disposal
  • Warranty Conditions
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Parti Ed Elementi DI Comando
  • Possibilità D'impiego
  • Messa in Funzione
  • Disinserimento Automatico
  • Pulizia E Conservazione
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze Sulla Rottamazione
  • Condizioni DI Garanzia
  • Voor Uw Veiligheid
  • Onderdelen en Bedieningselementen
  • Automatische Uitschakeling
  • Reinigen, Opbergen
  • Technische Gegevens
  • Opmerking Betreffende Recycling
  • Garantievoorwaarden
  • Yderligere Sikkerhedshenvisninger
  • Automatisk Slukning
  • Henvisninger Til Bortskaffelse
  • For Din Egen Sikkerhet
  • Automatisk Utkobling
  • Henvisning Om Avskaffing
  • För Din Säkerhet
  • Ytterligare Säkerhetsanvisningar
  • Automatisk Avstängning
  • Anvisningar För Avfallshantering
  • Automaattinen Virrankatkaisu
  • Otras Indicaciones de Seguridad
  • Componentes y Elementos de Mando
  • Campo de Aplicación
  • Puesta en Marcha
  • Desconexión Automática
  • Características Técnicas
  • Consejos para la Eliminación de Embalajes y el Desguace de Aparatos Usados
  • Condiciones de Garantía
  • Para Sua Segurança
  • Componentes E Elementos de Comando
  • Possibilidades de Utilização
  • Colocação Em Funcionamento
  • Desligar Automático
  • Dados Técnicos
  • Indicações sobre Reciclagem
  • Condições de Garantia
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Kendi Güvenliğiniz Için
  • Otomatik Kapatma
  • Teknik Özellikler
  • Giderme Bilgileri
  • Garanti Koşulları
  • CzęśCI I Elementy Obsługowe
  • MożliwośCI Zastosowania
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Dotyczące Usuwania Zużytego Urządzenia
  • Warunki Gwarancji
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • Üzembe Helyezés
  • Automatikus Kikapcsolás
  • Műszaki Adatok
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Garanciális Feltételek
  • Для Вашої Безпеки
  • Автоматичне Вимкнення
  • Для Вашей Безопасности
  • Детали И Элементы Управления
  • Возможности Применения
  • Технические Данные
  • Garantiebedingungen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
PFP5230
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma talimatı
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Iнструкцiя з експлуатацiï
ru Инструкция по эксплуатации
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PFP5230

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome PFP5230 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning Kullanma talimatı en Operating instructions sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Notice d’utilisation Käyttöohje hu Használati utasítás Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso uk Iнструкцiя з експлуатацiï nl Gebruiksaanwijzing pt Instruções de serviço...
  • Page 3 máÅíçÖê~ããÉW=“fÅçåëW= «=Äó=NVTS=bo`l=iÉìÅÜíÉå=dãÄeÒ...
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    à réparer l’appareil, comme par exemple procéder au remplacement d’un cordon d’alimentation endommagé. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent jamais utiliser ce coussin chauffant car ils ne sont pas en mesure de réagir à une surchauffe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 13: Risque De Blessures

    Ne recouvrez pas le thermostat ! Dégraissage chimique prohibé ! Pour garantir que le thermostat fonctionne correctement, ne le posez jamais sur ou sous un coussin, ne le recouvrez jamais avec un autre objet. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 14: Pièces Et Éléments De Commande

    90 minutes de marche Vous venez d’acheter ce nouvel appareil ininterrompue sans surveillance. BOSCH et nous vous en félicitons cordialement. Le voyant de contrôle reste allumé. Vous venez d’acquérir un produit de haute Pour rallumer le coussin chauffant, commen- qualité...
  • Page 15: Données Techniques

     un endroit sec. Important ! Pour empêcher un pliage prononcé du coussin chauffant, ne posez aucun objet sur cet appareil. Données techniques Tension 220–240 V~ Puissance 60 W Fréquence 50 Hz Sous réserve de modifications. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 82 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...

Table des Matières