Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour PHB 5363:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHB 5363
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar
‫إرشادات االستخدام‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PHB 5363

  • Page 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHB 5363 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi hu Használati utasítás Käyttöohje...
  • Page 2 2x AAA...
  • Page 3 Deutschland und die Adressen fi   nden  Gerät kennenlernen Sie auf den letzten vier Seiten dieses  Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie­ Diese Ionenbürste ist mit einem Ionen  g ene­ bedingungen auch im Internet unter der  rator und 4 Ionenauslässen ausgestattet.  benannten Webadresse hinterlegt.  Ionen sind in der Natur vorhandene elektrisch  Für die Inanspruchnahme von Garantie­ geladene Teilchen, die im Gerät erzeugt wer- leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des  den. Durch Zuschalten des   I onenstroms wird  Kauf  b eleges erforderlich. beim Kämmen die   s tatische Aufladung, d. h.  das Fliegen des Haares, reduziert. Änderungen vorbehalten. Wichtig: Das Gerät schaltet automatisch  Technische Daten nach 5 Minuten ab. Zum erneuten Einschalten  mit dem Schalter aus und wieder einschalten. Batterien 2 x AAA Mehr Informationen zum Thema  Bosch­Styling unter  www.bosch­personalstyle.com...
  • Page 4   ned by our representative in the  country in which it is sold. Details regarding  ¡ Risk of suffocation! these conditions can be obtained from  Do not allow children to play with packaging  the dealer from whom the appliance was  material. purchased. The bill of sale or receipt must  be produced when making any claim under  the terms of this guarantee. Getting to know your appliance Changes reserved. This ionisation brush is equipped with an ion  Technical data generator and 4 ion outlets. Ions are electrically charged particles in the  Batteries 2 x AAA air, which are generated in the appliance. Switching on the flow of ions when combing  the hair reduces static, so making hair less  ‘fly­away’. Important: After 5 minutes, the appliance  will switch off automatically. To switch on  again, switch off and then back on. For more information about styling with  Bosch appliances, visit  www.bosch­personalstyle.com...
  • Page 5 Consignes importantes Pour plus d’informations  sur le styling Bosch, voir  Lire attentivement ce mode d’emploi, www.bosch­personalstyle.com s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode Mise au rebut d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est des­ tiné à un usage domestique ou de type Eliminez l’emballage en respectant ...
  • Page 6 ¡ Pericolo di soffocamento! rappresentante nel paese di vendita.  Non lasciare che i bambini giochino con il  Il rivenditore, presso il quale è stato  materiale di imballaggio. acquistato l’apparecchio, è sempre ben  disposto a fornire a richiesta informazioni  a   p roposito. Per l’esercizio del diritto di  Conoscere l‘apparecchio garanzia è comunque necessario presen­ tare il   d ocumento di acquisto. Questa spazzola agli ioni è dotata di un  generatore di ioni e di 4 punti di uscita degli  Con riserva di modifi   ca. ioni. Gli ioni sono particelle caricate elettri- camente presenti in natura che vengono  Dati tecnici generate nell‘apparecchio. Attivando il flusso  di ioni si riduce la carica statica mentre ci si  Batterie 2 x AAA pettina (ossia i cosiddetti capelli „elettrici“). Importante: l‘apparecchio si spegne auto- maticamente dopo 5 minuti. Per riaccen- derlo, spegnere l‘interruttore e riaccenderlo. Per maggiori informazioni sul tema Styling  con gli elettrodomestici Bosch consultate la  pagina www.bosch­personalstyle.com...
  • Page 7 Belangrijke aanwijzingen Ga voor meer informatie over stylen met  apparaten van Bosch naar   Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig www.bosch­personalstyle.com door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan Afval iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of Gooi verpakkingsmateriaal op een ...
  • Page 8 Brugte batterier skal indleveres på  Apparatet må ikke åbnes og/eller repareres. offentlige opsamlingssteder eller hos  Et beskadiget apparat må ikke benyttes. din specialforhandler. Batterier, der ikke er brugt i længere tid eller  er tomme, kan lække. Batterier skal derfor  Reklamationsret fjernes rettidigt. Undgå, at lækkede batterier  kommer i kontakt med huden. Brug ikke  genopladelige batterier. På dette apparat yder Bosch 2 års rekla­ mationsret. Købsnota skal altid vedlægges  ¡ Kvælningsfare! ved indsendelse til reparation, hvis denne  Lad ikke børn lege med emballagen. ønskes udført indenfor retten til reklamation.  Medfølger købsnota ikke, vil reparationen  altid blive udført mod beregning.  Lær apparatet at kende Indsendelse til reparation Denne ionbørste er forsynet med en ionge- Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker,  nerator og 4 ionudløb. kan det indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, ...
  • Page 9 Garanti der. Batterier som ikke brukes i en lang  periode, eller som er tomme, kan begynne  å lekke. Ta derfor ut batteriene i god tid. For dette apparatet gjelder de garantibe­ Unngå hudkontakt når batteriene lekker.  tingelser som er oppgitt av vår representant  Ikke bruk oppladbare batterier. i de respektive land. Detaljer om disse  garantibetingelsene får du ved å henvende  ¡ Kvelningsfare! deg til elektrohandelen der du har kjøpt  La aldri små barn leke med innpaknings­ apparatet. Ved krav i forbindelse med  materialet. garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å  legge fram kvittering for kjøpet av apparatet. Bli kjent med apparatet Det tas forbehold om endringer.  Denne ionebørsten er utstyrt med ionegene- Tekniske data rator og 4 ioneutganger. Ioner er elektrisk ladde partikler som finnes i  Batterier 2 x AAA naturen. I apparatet produseres slike ioner. Ved å koble inn ionestrømmen reduseres  den statiske oppladingen av håret under  kjemmingen, dvs. at håret ikke flyr til værs. Viktig: Apparatet slår seg automatisk av  etter 5 minutter. Slå det av og på igjen med  bryteren for å slå det på igjen. Du finner mer informasjon om Bosch­styling  på www.bosch­personalstyle.com...
  • Page 10 Konsumentbestämmelser lång tid eller är tomma kan läcka. Ta därför  ut batterierna i god tid. Undvik hudkontakt  med läckande batterier. Använd inte ladd- I Sverige gäller av EHL antagna konsument­ ningsbara batterier. bestämmelser. Den fullständiga texten fi   nns  hos din handlare. Spar kvittot. ¡ Kvävningsrisk! Barn får inte leka med förpacknings  m aterial. Rätt till ändringar förbehålls. Lär känna apparaten Tekniska data Batterier 2 x AAA Den här jonborsten är utrustad med en    j ongenerator och 4 jonutsläpp. Joner är elektriskt laddade partiklar som  finns i naturen och som alstras i apparaten. När jonströmmen är inkopplad minskas den  statiska uppladdningen vid kamning, dvs.  hårets flygighet. Viktigt: Apparaten stängs av automatiskt  efter 5 minuter. Om du vill starta den på nytt  slår du först ifrån strömbrytaren och slår  sedan på den igen. Besök www.bosch­personalstyle.com för  att få mer information om Bosch styling.
  • Page 11 Älä avaa ja/tai korjaa laitetta. Älä käytä  vioittunutta laitetta. Pitkään käyttämättä  Takuu olleet tai tyhjät paristot voivat vuotaa. Ota  paristot sen vuoksi ajoissa pois laitteesta.  Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan  Vältä ihokosketusta vuotaneisiin paristoihin.  Älä käytä akkuparistoja. myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuue­ hdot saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut  ¡ Tukehtumisvaara! laitteen. Takuutapauksessa on näytettävä  Älä anna lasten leikkiä pakkaus  m ateriaalilla. ostokuitti. Oikeus muutoksiin pidätetään. Tutustuminen laitteeseen Tekniset tiedot Tämä ioniharja on varustettu ionigeneraatto- rilla ja 4 ionilähdöllä. Paristot 2 x AAA Ionit ovat luonnossa esiintyviä sähköisesti  latautuneita hiukkasia, jotka saadaan aikaan  laitteessa. Ionivirran kytkeminen vähentää kammatessa  hiusten sähköisyyttä eli hiukset eivät nouse  pystyyn. Tärkeää: Laite kytkeytyy automaattisesti  pois päältä 5 minuutin kuluttua. Kun haluat  sen kytkeytyvän uudelleen, kytke se painik- keella pois päältä ja taas päälle. Lisätietoja Bosch­Stylingista on osoitteessa  www.bosch­personalstyle.com...
  • Page 12 Indicaciones importantes Encontrará más información sobre  el styling de Bosch en la página web  ¡Por favor, lea atentamente las Instruc­ www.bosch­personalstyle.com ciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas Eliminación instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido dise­ ñado para uso doméstico o para uso en Elimine el embalaje respetando ...
  • Page 13 24 meses, a partir de la fecha de compra  Bosch, la fecha de adquisición mediante la  por el usuario fi   nal, las piezas cuyo defecto  correspondiente FACTURA DE COMPRA  o falta de funcionamiento obedezca a  que el usuario acompañará con el aparato  causas de fabricación, así como la mano  cuando ante la eventualidad de una avería  de obra necesaria para su reparación,  lo tenga que llevar al Taller Autorizado. siempre y cuando el aparato sea llevado  La intervención en el aparato por personal  por el usuario al taller del Servicio Técnico  ajeno al Servicio Técnico Autorizado por  Autorizado por Bosch. Bosch, signifi   ca la pérdida de garantía.  En el caso de que el usuario solicitara la  GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE  visita del Técnico Autorizado a su domicilio  COMPRA.  para la reparación del aparato, estará  Todos nuestros técnicos van provistos del  obligado el usuario a pagar los gastos del  correspondiente carnet avalado por ANFEL  desplazamiento. (Asociación Nacional de Fabricantes de  Esta garantía no incluye: lámparas,  Electrodomésticos) que le acredita como    c ristales, plásticos, ni piezas estéticas,  Servicio Autorizado de Bosch. reclamadas después del primer uso, ni  averías producidas por causas ajenas ...
  • Page 14 Indicações importantes Para mais informações sobre Bosch styling,  visite www.bosch­personalstyle.com Ler atentamente as instruções de uti­ lização, agir em conformidade com Eliminação do aparelho as instruções e guardá­las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este Eliminar a embalagem de forma  aparelho destina­se ao uso doméstico ecológica. Este aparelho está ...
  • Page 15 αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύεται από τις παρού­ Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το  σες οδηγίες όταν παραδίδεται σε έναν styling της Bosch, επισκεφθείτε την ιστοσε- άλλο χρήστη. Αυτή η συσκευή προορί­ λίδα www.bosch­personalstyle.com ζεται για οικιακή χρήση ή για παρόμοιες μη επαγγελματικές χρήσεις. Στις οικι­...
  • Page 16 Όροι εγγύησης 1.  Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊό­ 7.  Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται  ντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα  από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ­ είκοσι τεσσάρων (24) μηνών από την  ληθούν, αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με  ημερομηνία της πρώτης αγοράς που ανα­ οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή  γράφεται στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς.  οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες  Για την παροχή της εγγύησης απαιτείται η  επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός  επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης αγοράς  σειράς ή η ημερομηνία αγοράς. στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το  8.  Η εγγύηση δεν καλύπτει:  μοντέλο του προϊόντος.    –   Ε πισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς  2.  Η εταιρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά όρια,  που έλαβαν χώρα σε κέντρο service μη  σε περίπτωση πλημμελούς λειτουργίας της  εξουσιοδοτημένο από την BSH Οικιακές  συσκευής, αναλαμβάνει την υποχρέωση  Συσκευές Α.Β.Ε. της επαναφοράς της σε ομαλή λειτουργία    –   Λ άθος χρήση, υπερβολική χρήση, χει­ και της αντικατάστασης κάθε τυχόν ελαττω­ ρισμό ή λειτουργία του προϊόντος κατά  ματικού μέρους (πλην των αναλώσιμων και ...
  • Page 17 Cihaz özelliklerinin öğrenilmesi Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz için: Bu iyon fırçası bir iyon jeneratörü ve 4 iyon    ● Bu cihazlar ev tipi kullanıma uygundur,  çıkış ağzıyla donatılmıştır.vİyonlar doğada  endüstriyel (sanayi tipi) kullanıma  bulunan elektrik yüklü parçacıklar olup cihaz  uygun değildir. içinde üretilirler.vSaçların taranması sıra-   ● Cihazı sadece tip levhasındaki bilgilere  sında iyon akımı dahil edildiğinde, statik yük- uygun bir şekilde elektrik prizine bağlayıp  lenme, yani saçların uçuşması azaltılır. çalıştırınız.   ● Cihazınızı kullanmayacaksanız,  Önemli: Cihaz 5 dakika sonra otomatik    d üğmesinden kapatıp kaldırınız. olarak kapanır. Yeniden açmak için cihazı  şalterle kapatıp yeniden açın. Teknik Veriler Bosch cihazlarıyla şekillendirme hakkında  Piller 2 x AAA daha fazla bilgi için:  www.bosch­personalstyle.com...
  • Page 20 Ważne: po 5 minutach urządzenie wyłą- gospodarstwach rolnych i innych cza się automatycznie. W celu ponownego  małych firmach. Urządzenie może być włączenia, przełącznik wyłączyć i ponownie  także używane przez gości w pensjo­ włączyć. natach, małych hotelach i podobnych Więcej informacji na temat stylizacji włosów  obiektach mieszkalnych. przy użyciu urządzenia firmy Bosch można  znaleźć w witrynie   www.bosch­personalstyle.com Urządzenia nie otwierać i/lub naprawiać.  Nie używać uszkodzonego urządzenia.  Baterie puste lub niewykorzystywane od  dłuższego czasu mogą wyciec. Dlatego  baterie należy zawczasu usuwać. Unikać  kontaktu ze skórą baterii, które wyciekły.  Proszę nie stosować akumulatorków. ¡...
  • Page 21 Ekologiczna utylizacja Gwarancja To urządzenie jest oznaczone zgodnie  Dla urządzenia obowiązują warunki  z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE  gwarancji wydanej przez nasze przed­ oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca  stawicielstwo handlowe w kraju zakupu.  2005 r. „O zużytym sprzęcie elek­ Dokładne informacje otrzymacie Państwo  trycznym i elektronicznym” (Dz.U. z  w każdej chwili w punkcie handlowym,  2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem  w którym dokonano zakupu urządzenia.  przekreślonego kontenera na odpady.  W celu skorzystania z usług gwarancyinych  Takie oznakowanie informuje, że  konieczne jest przedłożenie dowodu  sprzęt ten, po okresie jego użytko­ kupna urządzenia. Warunki gwarancji  wania nie może być umieszczany  regulowane są odpowiednimi przepisami  łącznie z innymi odpadami pocho­ Kodeksu   c ywilnego oraz Rozporządze­ dzącymi z gospodarstwa domowego.  niem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995  Użytkownik jest zobowiązany do  roku „W sprawie szczególnych warunków  oddania go prowadzącym zbieranie  zawierania i wykonywania umów rzeczy  zużytego sprzętu elektrycznego i  ruchomych z udziałem konsumentów”.  elektronicznego. Prowadzący zbie­ ranie, w tym lokalne punkty zbiórki,  Zmiany zastrzeżone. sklepy oraz gminne jednostka, tworzą  odpowiedni system umożliwiający  Dane techniczne oddanie tego sprzętu. Właściwe ...
  • Page 22 Ezután vevőszolgálatunk gondoskodik a  ¡ Fulladásveszély! lehető legrövidebb időn belüli javításról.  Ne engedje a gyermekeknek, hogy a  A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál    c somagolóanyagokkal játszanak. kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel  lehet igénybevenni, amely minden egyéb  garanciális feltételt is részletesen ismertet.  Ismerkedés a készülékkel Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10)  BkM­IpM számú rendelete alapján, mint  Ez az ionizációs hajkefe iongenerátorral és  forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a  4 ionkibocsátóval van ellátva. Az ionok a  vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak  természetben előforduló elektromos töltésű  megfelel. részecskék, amik a készülékben gerjesz- tődnek. Az ionáramlat hozzákapcsolásának  A változtatások jogát fenntartjuk. köszönhetően fésülés közben csökken a  haj statikus feltöltődése, tehát a hajszálak  Műszaki adatok kevésbé szállnak. Elemek 2 x AAA Fontos: A készülék 5 perc elteltével automa- tikusan kikapcsol. Újbóli bekapcsoláshoz a  kapcsolóval kapcsolja ki, majd újra kapcsolja  További információ a Bosch hajformázásról:  www.bosch­personalstyle.com...
  • Page 23 Передаючи цей прилад іншій людині, дайте їй цю інструкцію. Цей прилад Для отримання додаткової інформації з  призначений для некомерційного укладання волосся за допомогою прила- використання в домашніх умовах або дів Bosch відвідайте веб­сайт  в умовах, подібних до домашніх. Під www.bosch­personalstyle.com подібними до домашніх умовами слід розуміти, наприклад, використання Утилізація у приміщеннях для співробітників в...
  • Page 24 Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови  гарантії, щоб були опубліковані нашим  компетентним представництвом в країні,  в якій Ви придбали прилад. Ви можете  в будь­який час одержати умови гарантії  у спеціалізованому магазині, в якому Ви  придбали прилад, або безпосередньо  в нашому представництві у Вас в країні.  Умови гарантії для Німеччини та адреси  Ви знайдете на останніх чотирьох  сторінках цієї брошури. Крім того, умови  гарантії розміщені також і в Інтернеті за  зазначеною адресою. Для користування  гарантійними послугами необхідно в  будь­якому випадку показати квитанцію  про оплату.  Можливі зміни. Технічні дані Батарейки 2 x AAA...
  • Page 25 Условия гарантийного Не разрешайте детям играть с упаковоч- обслуживания ным материалом. Получить исчерпывающую информацию  Знакомство с прибором об условиях гарантийного обслужи­ вания Вы можете в Вашем ближайшем  Эта ионная щетка оборудована ион- авторизованном сервисном центре, или  ным генератором и 4 отверстиями для  в сервисном центре от производителя  ООО «БСХ Бытовая техника», или  выходящего потока ионов. Ионы – это  встречающиеся в природе электрически  в сопроводительной документации. заряженные частицы, которые создаются  в приборе. Под действием выходящего  Мы оставляем за собой право на  потока ионов при расчесывании уменьша-   в несение изменений. ется статический заряд, т. е. разлетание  волос. Технические характеристики Важно: Через 5 минут прибор автома- тически выключается. Для повторного  включения выключите и снова включите  Батарейки 2 x AAA выключатель. Дополнительную информацию об укладке  волос с помощью приборов Bosch можно  найти на веб­сайте   www.bosch­personalstyle.com...
  • Page 26  ‫اﻟﺑﻁارﻳات اﻟتﻲ ﻟم تستخدم ﻣﻧﺫ ﻓترﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺃﻭ اﻟﻔارﻏﺔ‬  ‫ﻗد تسرﺏ ﻣا ﻓﻳﻬا. ﻭﻟﺫا ﻳرﺟﻰ اﻟتخﻠﺹ ﻣﻥ اﻟﺑﻁارﻳات‬  ‫ﻳتم تﺣدﻳد شرﻭﻁ اﻟﺿﻣاﻥ ﻟﻬﺫا اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻣﺛﻠﻧا‬  ‫ﻓﻲ اﻟﻭﻗت اﻟﻣﻧاسﺏ. تﺟﻧﺏ ﻣﻼﻣسﺔ اﻟﺑﻁارﻳات ﻟﺟﻠدﻙ‬ .‫ﻓﻲ اﻟدﻭﻟﺔ اﻟتﻲ ﻳتم ﻓﻳﻬا ﺑﻳﻊ اﻟﺟﻬاﺯ‬ .‫إﺫا ﻛاﻥ ﺑﻬا تسرﻳﺏ. ﻳرﺟﻰ ﻋدم استخدام ﺑﻁارﻳات‬  ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ اﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ تﻔاﺻﻳﻝ ﻫﺫﻩ اﻟشرﻭﻁ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬  ‫اﻟﻣﻭﺯﻉ اﻟﺫﻱ اشترﻳت ﻣﻧﻪ اﻟﺟﻬاﺯ. ﻳرﺟﻰ إﺣﺿار‬ ¡ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ‬  ‫ﻓاتﻭرﺓ ﺃﻭ إﻳﺻاﻝ اﻟشراء ﻓﻲ ﺣاﻝ ﺃﺻاﺏ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﻱ‬ .‫ﻳﺟﺏ ﻋدم اﻟسﻣاﺡ ﻷﻁﻔاﻝ ﺑاﻟﻠﻌﺏ ﺑﻣﻭاد اﻟتﻐﻠﻳﻑ‬ .‫ﻁارﺉ ﻳﻐﻁﻳﻪ اﻟﺿﻣاﻥ‬ .‫ﻧﺣتﻔﻅ ﺑﺣﻘﻧا ﻓﻲ إﺟراء ﺃﻳﺔ تﻌدﻳﻼت‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺗﻘﻧﻳﺔ‬  ‫ﻫﺫﻩ اﻟﻔرشاﺓ اﻷﻳﻭﻧﻳﺔ ﻣﺯﻭدﺓ ﺑﻣﻭﻟد ﺃﻳﻭﻧات ﻭ 4 ﻣﻧاﻓﺫ‬  ‫ﺃﻳﻭﻧات. اﻷﻳﻭﻧات ﻋﺑارﺓ ﻋﻥ ﺟﺯﻳﺋات ﻣﻭﺟﻭدﺓ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺑﻁارﻳات‬ 2 x AAA  .‫اﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣشﺣﻭﻧﺔ ﻛﻬرﺑاﺋ ﻳ ًا، ﻭﻳتم تﻭﻟﻳدﻫا ﻓﻲ اﻟﺟﻬاﺯ‬  ‫ﺑﻭاسﻁﺔ تشﻐﻳﻝ تﻳار اﻷﻳﻭﻧات ﻳتم خﻔﺽ اﻟشﺣﻥ‬ .‫االستاتﻳﻛﻲ، ﺃﻱ تﻣاﻳﻝ اﻟشﻌر، ﻋﻧد تسرﻳﺢ اﻟشﻌر‬  ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻫﺎﻡ: ﺑﻌد ﺣﻭاﻟﻲ 5 دﻗاﺋﻕ ﻳﻧﻐﻠﻕ اﻟﺟﻬاﺯ‬  ‫ﺃﻭتﻭﻣاتﻳﻛﻳا. ﻳﻣﻛﻥ اﻟتشﻐﻳﻝ ﻣﺟد د ً ا ﺑﻭاسﻁﺔ ﻏﻠﻕ اﻟﺯر‬ .‫ﻭإﻋادﺓ تشﻐﻳﻠﻪ ﻣرﺓ ﺃخرﻯ‬  ‫ﻟﻣﺯﻳد ﻣﻥ اﻟﻣﻌﻠﻭﻣات ﺣﻭﻝ اﻟتﺻﻔﻳﻑ ﺑاستخدام ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ ‫، تﻔﺿﻠﻲ ﺑﺯﻳارﺓ اﻟﻣﻭﻗﻊ‬ Bosch www.bosch­personalstyle.com...
  • Page 27 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 28 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 29 Abdul Latif Jameel Electronics ‫السودان‬ Sudan mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. UA Ukraine, Україна ‫سوريا‬ Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, ТОВ "БСХ Побутова Техніка" ‫تونس‬ Tunis тел.: 044 490 2095 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway ‫إيران‬ Iran mailto:bsh-service.ua@bshg.com...
  • Page 30 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl­Wery­Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Page 32 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001079773* 9001079773 950521...