Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EDH3683POE
FR SÈCHE-LINGE
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EDH3683POE

  • Page 1 EDH3683POE FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à...
  • Page 5 FRANÇAIS N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis avec des • substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité...
  • Page 6 • Assurez-vous que le sol sur lequel vous • Utilisez cet appareil uniquement dans installez l'appareil est plat, stable, un environnement domestique. résistant à la chaleur et propre. • Ne séchez pas d'articles endommagés • Assurez-vous que de l'air circule entre contenant un rembourrage ou un l'appareil et le sol.
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! • Retirez le dispositif de verrouillage de la Risque de blessure ou porte pour empêcher les enfants et les d'asphyxie. animaux de s'enfermer dans l'appareil. •...
  • Page 8 4. PANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme et touche Touche Départ/Pause ARRÊT Appuyez sur les touches, Voyants dans la zone portant le symbole ou le nom de Affichage l'option. Ne portez pas de Touche Minuterie gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande.
  • Page 9 FRANÇAIS Voyants Description du Durée du programme Durée du séchage Durée du départ différé 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de vaisselle tretien des tex- tiles Coton Degré de séchage : extra sec. Extra Sec 8 kg/ Degré...
  • Page 10 Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de vaisselle tretien des tex- tiles Séchage d'une ou deux couettes et d'or- eillers (garnissage en plumes, duvet ou Couette 3 kg/ synthétique). Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du...
  • Page 11 FRANÇAIS 6.4 Tableau des options Programmes Coton ■ ■ Extra Sec ■ ■ Prêt à Ranger+ ■ ■ Prêt à Ranger ■ ■ Prêt à Repasser Synthétiques ■ ■ Extra Sec ■ ■ Prêt à Ranger ■ ■ Prêt à Repasser ■...
  • Page 12 7. RÉGLAGES DE BASE Le voyant Sécurité enfants s'allume. Vous pouvez désactiver l'option Sécurité enfants pendant le déroulement d'un programme. Appuyez sur les mêmes touches et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le voyant de la A) Minuterie Touche sécurité enfants s'éteigne.
  • Page 13 FRANÇAIS 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Démarrage d'un programme • Un signal sonore intermittent retentit. sans départ différé • Le voyant clignote. • Le voyant clignote. 1. Préparez le linge et chargez l'appareil. • Le voyant Départ/Pause est allumé. ATTENTION! L'appareil continue à effectuer la phase Assurez-vous que le anti-froissage pendant environ 30 minutes.
  • Page 14 • Ne laissez pas de cordons ni de couleurs claires. Les couleurs foncées rubans dénoués (par exemple des pourraient déteindre. cordons de tablier). Nouez-les avant de • Utilisez un programme adapté pour les démarrer le programme. lainages et la bonneterie pour éviter •...
  • Page 15 FRANÇAIS 5. 1) 1) Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau du robinet chaude à l'aide d'une brosse et/ou d'un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à...
  • Page 16 11.4 Nettoyage du tambour Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un AVERTISSEMENT! chiffon doux. Débranchez l'appareil avant ATTENTION! de le nettoyer. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de Utilisez un détergent savonneux neutre...
  • Page 17 FRANÇAIS 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali- mentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Le programme ne démarre pas.
  • Page 18 • Mauvais réglage du capteur de • Les fentes de circulation d'air sont conductivité. obstruées. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1090 mm Largeur max.
  • Page 19 FRANÇAIS Consom- Vitesse d'essorage / humidité Temps de mation Température résiduelle séchage énergé- tique Prêt à Ranger 1400 tours/min / 50% 159 min. 2,32 kWh 1000 tours/min / 60% 181 min. 2,65 kWh Prêt à Repasser 1400 tours/min / 50% 111 min.
  • Page 20 www.electrolux.com/shop...