Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
LED-Nachtlicht mit PIR-Sensor
Artikel Nr. 83 63 55
Instruction Manual
LED Night Light with PIR Sensor
Article No. 83 63 55

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wetelux 83 63 55

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung LED-Nachtlicht mit PIR-Sensor Artikel Nr. 83 63 55 Instruction Manual LED Night Light with PIR Sensor Article No. 83 63 55...
  • Page 2 all-...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview Frontleuchte Front Light Bewegungssensor Motion Sensor Helligkeitssensor Brightness Sensor Netzstecker Power Plug Rückseitige Leuchte Back Light Betriebsartwahlschalter Mode Selection Switch...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.  Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise fahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen  Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperatu- ren, direkter intensiver Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen, hoher Feuchtigkeit oder starken mechani- schen Beanspruchungen aus.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise  Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: - das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist - das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (flackern- des Licht, austretender Qualm bzw. Brandgeruch, hör- bare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen) - das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Bestimmungsgemäße Verwendung  Das Gerät dient als Nachtlicht mit automatischer oder manueller Einschaltmöglichkeit des Lichts. Es ist für den Einsatz in geschlossenen, trockenen Innenräumen bei normaler Zimmertemperatur vorgesehen. Das Pro- dukt ist für die Nutzung im privaten Bereich konzipiert und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
  • Page 8 all-...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung AUTO: Diese Betriebsart ist ein Zusammenspiel zwi- schen dem integrierten Bewegungssensor (2) und dem Helligkeitssensor (3).  Der eingebaute Bewegungssensor (2) schaltet bei Erkennung einer Bewegung das Nachtlicht ein. Der Hel- ligkeitssensor (3) verhindert, dass das Nachtlicht am Tag aktiviert wird.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung  Entfernen Sie das Nachtlicht bei längerem Nichtge- brauch aus der Netzsteckdose. Erkennungsbereich Bewegungsmelder 50° vertikal 100° horizontal Reinigung  Vor einer Reinigung ziehen Sie das Nachtlicht zuerst aus der Netzsteckdose.  Reinigen Sie das Gehäuse des Nachtlichts mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Technische Daten Betriebsspannung: 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme: Max. 1,8 W Leuchtmittel: 9x LED, Weiß Abmessungen: 57 x 63 x 114 mm Gewicht: 71 g Schutzklasse: Bewegungssensor Reichweite: ca. 2,5 m Erfassungswinkel: ca.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Unauthorised conversion and/or modification of the product is not allowed for safety and approval reasons (CE).  The product is not a toy and it should be kept out of the reach of children.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes  Handle the product with care, it can be damaged by impacts or accidental drops, even from a low height.  Never connect the product to the wall outlet immediately after the product has been brought from a cold room into a warm one.
  • Page 14 all-...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes  Close proximity to strong transmitters may cause mal- functions of the motion sensor. Strong transmitters can be e.g. amateur radio operators in your neighbourhood or transmitting masts for mobile telephone systems or broadcasting stations.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Using Intended Use  The device serves as a night light with an automatic or manual activation of the light. It is to be used indoors in a closed, dry place, at normal room temperature. The product is intended for use in the private domain and is not suitable for commercial use.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Using built-in motion sensor (2) switches on the night light when it senses movement. The built-in brightness sen- sor (3) keeps the night light from being activated during the day.  After the mode selection switch has been moved to the AUTO setting, the device needs approx.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Using Motion Sensor Detection Range 50° vertical 100° horizontal Cleaning  Always unplug the device before cleaning it.  Wipe the housing of the night light with a dry or lightly moistened cloth. Do not immerse the night light in water or any other liquid.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Using Technical Data Operating Voltage: 230 V~, 50 Hz Power Consumption: Max. 1.8 W Illuminants: 9x LED, White Dimensions: 57 x 63 x 114 mm Weight: 71 g Protection Class: Motion Sensor Range: approx.
  • Page 20 all-...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonc- tionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations sui- vantes:  Pour des raisons de sécurité et de certification change- ments (CE) et modifications au produit ne sont pas autorisés.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité électrique fatal! Ne jamais toucher le produit avec les mains mouillées!  Ne pas exposer le produit à des températures ex- trêmes, aux rayons du soleil, de fortes vibrations, forte humidité...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité - il ya eu un transport avec du stress excessif  Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveil- lance, il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.  A proximité de forts émetteurs radio peuvent provoquer un dysfonctionnement de la motion.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfun- zionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Per motivi di sicurezza e di certificazione (CE) modifiche e cambiamenti al prodotto non sono consentite. ...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza  Non esporre il prodotto a temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, umidità elevata o pesanti sollecitazioni meccaniche.  Fate attenzione nel maneggiare il prodotto, a causa di urti, colpi o una caduta da un'altezza bassa può essere danneggiato.
  • Page 26 all-...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza - si è verificato una eccessiva sollecitazione da traspor-  Non lasciare il materiale d’imballaggio in giro incustodi- to, potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.  In prossimità di forti trasmettitori radio possono causare un malfunzionamento del movimento.
  • Page 28 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt LED-Nachtlicht mit PIR-Sensor Artikel Nr. 83 63 55 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at...