Télécharger Imprimer la page

Baumer OADM 13I7580/S35A Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

OADM 13I7580/S35A
Í?+!f~ÂÂ*Â`Î
11017094
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Canada
Italy
Baumer Inc.
Baumer Italia S.r.l.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
IT-20090 Assago, MI
Phone +1 (1)905 335-8444
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
China
Singapore
Baumer (China) Co., Ltd.
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
CN-201612 Shanghai
SG-339412 Singapore
Phone +86 (0)21 6768 7095
Phone +65 6396 4131
Denmark
Sweden
Baumer A/S
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
SE-56133 Huskvarna
Phone +45 (0)8931 7611
Phone +46 (0)36 13 94 30
France
Switzerland
Baumer SAS
Baumer Electric AG
FR-74250 Fillinges
CH-8501 Frauenfeld
Phone +33 (0)450 392 466
Phone +41 (0)52 728 1313
Germany
United Kingdom
Baumer GmbH
Baumer Ltd.
DE-61169 Friedberg
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +49 (0)6031 60 07 0
Phone +44 (0)1793 783 839
India
USA
Baumer India Private Limited
Baumer Ltd.
IN-411038 Pune
US-Southington, CT 06489
Phone +91 20 2528 6833/34
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
1/4
Messdistanz
Min. Teach-in Bereich
Auflösung (matt weisse Keramik)
Linearitätsabweichung (matt weisse Keramik) Linearity error (matt white ceramic)
Lichtquelle
Ansprechzeit
Analogausgang
Störimpulsunterdrückung
Alarm
Betriebsanzeige
Objektreflektivität
Verschmutzungsanzeige
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2)
max. Stromverbrauch
Kurzschlussfest
Verpolungsfest
Arbeitstemperaturbereich
Schutzklasse
* nur Betriebsspannung / voltage supply only / plage de tension
Wird der externe Teach-In Eingang
nicht verwendet, muss er auf GND
gelegt werden.
Measuring range
min. Teach-in range
Resolution (matt white ceramic)
Light source
Response time
Analog output
Disturbing puls suppression
Alarm
Power indicator
Object reflectivity
Soiled lens indicator
Voltage supply range Vs (UL-Class 2)
max. supply current
Short circuit protection
Reverse polarity protection
Operating temperature range
Protection class
Dans le cas ou le Teach-in externe
If external Teach-In option is not
n'est pas utilisé, il faut le raccorder
used, the Teach-In wire must be
avec GND.
attached to GND.
Plage de mesure
50 ... 550 mm
Plage de mesure min. par Teach-in
10 mm
Résolution (céramique blanche mate)
0,01 ... 1,15 mm
Déviation de linéarité (céramique blanche)
±0,08 ... ±3,5 mm
Source de lumière
pulsed red laser diode
Temps d'activation
2 ... 5,2 ms
Sortie analogique
4 ... 20 mA
Réduction d'impulsion parasite
< 30 ms
Alarme
red LED
Affichage de fonctionnement
green LED
Réfléctivité objet
> 4 %
Contrôle d'encrassement
flashing red LED
Plage de tension Vs (UL-Class 2)
12 ... 28 VDC
Consommation max.
100 mA
Protégé contre courts-circuits
ja / yes / oui
Protégé contre inversion de polarité
ja / yes / oui *
Température en service
0 ... +50 °C
Classe de protection
IP 67

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Baumer OADM 13I7580/S35A

  • Page 1 GND avec GND. OADM 13I7580/S35A attached to GND. gelegt werden. Í?+!f~ÂÂ*Â`Î 11017094 Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144 Canada Italy Messdistanz Measuring range Plage de mesure 50 ...
  • Page 2 Allg. Sicherheitsbestimmungen Instructions générales de sécurité General safety instructions VORSICHT CAUTION ATTENTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Wavelength: 640...670nm Laserstrahl nie auf ein Auge richten. Do not point the laser beam towards Ne dirigez jamais le faisceau vers un oeil. IEC 60825-1, Ed.
  • Page 3 Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Homepage. www.baumer.com The complete manual is available on our homepage. www.baumer.com Le manuel complet est disponible sur notre page d'accueil. www.baumer.com Every sensor is delivered with the factory setup (max. measuring range). The teach-in feature Jeder Sensor wird mit dem im Datenblatt angegebenen Messbereich ausgeliefert.
  • Page 4 OADM 13I7580/S35A Apprentissage de la plage de mesure avec la touche Teach Messbereich teachen mit der Teach-Taste Teaching a new measuring range: Pendant une période de 5 minutes après l’enclenchement du détecteur, l’apprentissage peut se Innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten des Sensors lässt sich der Sensor Within 5 minutes after power-up, the button may be used to teach a new range.