Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Single Wallbox:

Publicité

Liens rapides

Single Wallbox
Guide d'installation
SWB_4xx_22_T2
SWB_4xx_22_C7
SWB_4xx_22_T2S
SWB_4xx_22_T2SE
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eNovates Single Wallbox

  • Page 1   Single Wallbox Guide d’installation SWB_4xx_22_T2 SWB_4xx_22_C7 SWB_4xx_22_T2S SWB_4xx_22_T2SE Français...
  • Page 2 Pour consulter le guide d’utilisation de la Single Wallbox, veuillez scanner le code QR ou utiliser le lien https://www.enovates.com/manual-user-manual/ Pour consulter le guide des accessoires de la Single Wallbox, veuillez scanner le code QR ou utiliser le lien https://www.enovates.com/manual-accessoire-manuals/...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. Mesures de sécurité..............5 1.1. Objectif..............5 1.2. Terminologie de sécurité..........5 2. Spécifications techniques............10 3. Matériel d’installation............12 3.1. Contenu de la boîte............12 3.2. Accessoires...............13 3.3. Outils requis............. 14 4. Conditions d’installation............15 4.1. Spécifications relatives à l’installateur......15 4.2.
  • Page 5 1. MESURES DE SÉCURITÉ 1.1. Objectif Les mesures de sécurité ci-dessous ont pour objectif de garantir une utilisation du produit sûre et de longue durée. Le non-respect des consignes et des directives générales de sécurité en ce qui concerne les systèmes électriques peut entraîner un choc électrique, un risque d’incendie, des dommages, un dysfonctionnement, des blessures et/ ou la mort.
  • Page 6 • Évitez que le produit soit utilisé par des enfants ou des personnes incapables d’évaluer les risques liés à une utilisation involontaire du produit. Pendant l’utilisation du produit, les enfants qui se trouvent à proximité doivent être surveillés par des adultes. •...
  • Page 7 • Le produit doit être mis à la terre à l’aide d’un système de câblage permanent ou d’un conducteur de mise à la terre. • Déconnectez l’alimentation d’entrée au niveau du disjoncteur avant d’installer, de nettoyer, de retirer ou de déplacer le produit. •...
  • Page 8 Avant d’utiliser le produit, l’utilisateur doit vérifier auprès du fabricant des appareils électroniques concernés si la charge électrique peut affecter ces appareils.
  • Page 9 • Toute installation et/ou expérimentation de produit incorrecte peut endommager le produit et/ou la batterie d’un véhicule connecté. Ces dommages ne sont pas couverts par les garanties du véhicule et du produit de charge. • Le câble de charge doit être complètement déroulé et les boucles superposées doivent être évitées avant la charge, pour éviter une surchauffe qui pourrait endommager le produit.
  • Page 10 2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Residential & Fleet Professional Mode de charge Mode 3 (IEC 61851-1ed. Mode 3 (IEC 61851-1ed. 3) ISO-15118 3) ISO 15118 Contrôle de charge RFID (IEC 14443 A/B, RFID (IEC 14443 A/B, ISO 15693) Brancher et ISO 15693) Brancher et charger (ISO-15118-2) charger (ISO-15118-2) Connectivité...
  • Page 11 Propriétés électriques Tension d’impulsion 4 kV nominale Puissance de charge 7,4 kW (monophasé) max. 22 kW (triphasé) Prise de charge Prise type 2 CA Facultatif : T2S, T2SE Fiche de câble Câble (7 m) avec fiche type 2 CA Câblage de l’installation 0,75 ..
  • Page 12 Propriétés physiques Classe de boîtier IK10 (IEC 62262) IP54 (IEC 60529) Température de fonctionnement -30 °C … +50 °C Humidité Max. 95 % (sans condensation) Montage Montage mural (inclus) Socle latéral simple (facultatif) Socle latéral double (facultatif) Garantie 2 ans 3.
  • Page 13 Description Quantité Unité de charge (version T2 ou C7 avec câble fixe) Couvercle (inclut le couvercle de prise) Bloc pour câbles Pont de câble Support mural Vis de sûreté M4x8 (couple 1,2 Nm) Vis M5x14 (couple 1,2 Nm) Vis M5x16 (couple 1,2 Nm) Vis M6x14 (couple 1,2 Nm) Vis 6x30 (Torx T25) Fiches 8 mm...
  • Page 14 3.3. Outils requis T20S Description Quantité Tournevis Torx T20S Tournevis Torx T25 Perceuse pour le montage du socle (adaptée à la surface de montage) Perceuse à main 8 mm pour montage mural (adaptée à la surface de montage) Dénudeur de câbles Sertisseuse de câbles Ethernet RJ45 Connecteur Ethernet RJ45 pour le sertissage de câbles Niveau à...
  • Page 15 4. CONDITIONS D’INSTALLATION 4.1. Spécifications relatives à l’installateur Le produit ne peut être installé et entretenu que par des techniciens agréés. Le technicien doit se conformer aux qualifications suivantes : • mesures de sécurité ainsi que toute section du présent manuel liée à...
  • Page 16 4.3. Spécifications du cordon d’alimentation L’électricien doit choisir le type et les dimensions du cordon d’alimentation et des composants de sécurité en fonction de l’environnement et des conditions d’installation, et conformément aux dispositions locales. Le cordon d’alimentation doit pouvoir fournir une alimentation continue à...
  • Page 17 4.5. Tension d’entrée nominale requise • Monophasée : 230 V ± 10 % - 50 Hz. • Triphasée : 400 V (3 × 400 V + N) ± 10 % - 50 Hz. Une station de charge triphasée peut également être connectée à une installation monophasée.
  • Page 18 Protection contre les courants résiduels Selon la norme IEC 60364-7-722:2015, cette station de charge doit être installée avec une protection nominale contre les courants résiduels d’au moins 30 mA, de type A. IEC 60364-7-722:2015, paragraphe 722.531.2.101 : À l’exception des circuits qui utilisent l’isolation électrique comme mesure de sécurité, chaque point de connexion doit être blindé...
  • Page 19 6. Attachez et fixez le couvercle. 7. Attachez et fixez le couvercle de prise. 8. Apposez un autocollant C si nécessaire. Des informations plus détaillées sur chacune des étapes sont disponibles.
  • Page 20 Installez le support mural. 1) La hauteur d’installation par défaut est de 100 à 110 cm à partir du sol, mesurés à partir du centre de la prise. Le support mural contient trois trous de dégagement en forme de pilules et destinés à...
  • Page 21 Fixez le bloc pour câbles au support mural. 1) Placez le bloc pour câbles sur le bas du support mural, en suivant l’orientation de votre choix. Le bas et l’arrière du support mural comportent des trous circulaires à partir desquels les câbles peuvent passer à...
  • Page 22 Note: L’arrière de l’unité de charge comporte une niche conçue sous la forme d’une fente de raccordement pour support mural ou de socle. 2) Glissez soigneusement l’unité de charge sur le support mural, de telle sorte que le support mural s’emboîte dans l’arrière de l’unité...
  • Page 23 Raccordez les câbles. Faites entrer tous les câbles dans l’unité de charge, en passant par le bloc pour câbles. 1) Faites passer les câbles d’alimentation par le passe-câble, avec le composant de pont attachable qui protège contre la traction. Le composant de pont a déjà...
  • Page 24 Fente PE : câble jaune-vert Les couleurs des câbles sont prescrites par la norme IEC 60445. Si vous utilisez une configuration 3 x 230 V sans câble N, fixez le câble PE dans la fente PE et fixez un câble dans la fente L1 et l’autre dans la fente N.
  • Page 25 Attachez et fixez le couvercle. 1) Alignez l’arrière du couvercle avec l’avant de l’unité de charge. Si l’alignement est correct, le couvercle devrait s’emboîter fermement. 2) Utilisez les 4 vis M5x14 (couple 1,2 Nm) fournies pour fixer le couvercle sur l’unité de charge en utilisant les trous situés autour de la prise pour chargeur et dans la partie inférieure du couvercle.
  • Page 26 3) Utilisez la vis M4x8 fournie (couple 1,2 Nm) pour fixer l’encadrement de couvercle de prise sur l’encadrement de prise pour chargeur. Apposez un autocollant C si nécessaire. Si le chargeur est installé dans un lieu public, apposez un autocollant C (conforme à...
  • Page 27 Vous pouvez à présent configurer le chargeur. 7. COMMENT PROCÉDER À LA CONFIGURATION ? Le chargeur peut être configuré avec l’application My-eNovates disponible dans l’App Store et le Play Store. L’application est compatible avec les téléphones fonctionnant sous Apple IOS 12 ou une version plus récente, ainsi qu’avec les téléphones fonctionnant...
  • Page 28 Loadshedding facultatif et type de loadshedding • Procédure d’authentification demandée par vous • Testeur de charge ou voiture électrique pour valider la configuration Commencez par scanner le code QR « installateur », puis suivez les instructions de l’application. App Store Google Play https://apps.apple.com/us/app/my-enovates/ https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.enovates.myeNovates...
  • Page 29 8. REMARQUE FINALE La boîte contient un autocollant QR « installateur » et un autocollant « utilisateur » supplémentaires. Le code QR « utilisateur » doit être conservé par l’utilisateur et ne peut être affiché publiquement. Le code QR « installateur » doit être collé au-dessus du disjoncteur miniature (MCB) situé...
  • Page 30 CE : conformité européenne CC : courant continu eDLB : Équilibrage de charge dynamique Enovates eDSB : Tableau de distribution électrique Enovates EEBus : suite de protocoles pour la normalisation des interfaces entre les consommateurs, les producteurs, les stockeurs et les gestionnaires (logiques) de l’électricité.
  • Page 31 OCPP : protocole de point de charge ouvert P1MB : P1 vers Modbus PE : conducteur de protection PEN : conducteur neutre QR : réponse rapide RCBO : disjoncteur différentiel REACH : règlement concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances RFID : appareil d’identification de la fréquence radio...
  • Page 32 11. LOGICIELS Licences logicielles utilisées : AGPL AFL-2.1 Artistic-1.0 BSD-2-Clause BSD-3-Clause BSD-4-Clause bzip2 FERMÉE EPL-1.0 GFDL-1.2 GPL-2.0 GPL-2+ GPL-3.0-with-GCC-exception GPLv2 GPLv2+ GPLv3 GPLv3+ LGPL-2.1 LGPL-2.1+ LGPLv2 LGPLv2.1 LGPLv2.1+ LGPLv2+ LGPLv3 LGPLv3+ MICROCHIP_CRYPTOAUTHLIB_LICENSE MIT-style MPL-1.1 MPL-2.0...
  • Page 33 openssl Propriétaire PSFv2 Zlib...
  • Page 34 REMARQUES...
  • Page 35 REMARQUES  ...
  • Page 36   Coller l’autocollant de l’application Installateur ici Coller l’autocollant de l’application Utilisateur ici Fabricant eNovates N.V. • Brandstraat 13 • 9160 Lokeren • Belgique KBO 0833.289.547...