Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Single Wallbox:

Publicité

Liens rapides

Single Wallbox
Manuel Utilisateur
SWB_4xx_22_T2
SWB_4xx_22_C7
SWB_4xx_22_T2S
SWB_4xx_22_T2SE
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eNovates Single Wallbox

  • Page 1   Single Wallbox Manuel Utilisateur SWB_4xx_22_T2 SWB_4xx_22_C7 SWB_4xx_22_T2S SWB_4xx_22_T2SE Français...
  • Page 2 Pour consulter le guide d’utilisation de la Single Wallbox, veuillez scanner le code QR ou utiliser le lien https://www.enovates.com/download/single-wallbox-user-manual/ Pour consulter le guide des accessoires de la Single Wallbox, veuillez scanner le code QR ou utiliser le lien https://www.enovates.com/download/single-wallbox-accessoire-manuals/...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. Mesures de sécurité..............4 1.1. Objectif..............4 1.2. Terminologie de sécurité..........4 2. Aperçu du produit..............9 3. En charge................11 Début de la charge............11 Arrêt de la charge............13 4. Couleurs de LED du chargeur..........14 5. Application................15 Comment procéder à...
  • Page 4 1. MESURES DE SÉCURITÉ 1.1. Objectif Les mesures de sécurité ci-dessous ont pour objectif de garantir une utilisation du produit sûre et de longue durée. Le non-respect des consignes et des directives générales de sécurité en ce qui concerne les systèmes électriques peut entraîner un choc électrique, un risque d’incendie, des dommages, un dysfonctionnement, des blessures et/ ou la mort.
  • Page 5 • Évitez que le produit soit utilisé par des enfants ou des personnes incapables d’évaluer les risques liés à une utilisation involontaire du produit. Pendant l’utilisation du produit, les enfants qui se trouvent à proximité doivent être surveillés par des adultes. •...
  • Page 6 • Le produit doit être mis à la terre à l’aide d’un système de câblage permanent ou d’un conducteur de mise à la terre. • Déconnectez l’alimentation d’entrée au niveau du disjoncteur avant d’installer, de nettoyer, de retirer ou de déplacer le produit. •...
  • Page 7 • L’utilisation du produit peut entraver le bon fonctionnement d’appareils médicaux ou d’appareils électriques implantables dans l’utilisateur, comme un pacemaker ou un défibrillateur cardiaque. Avant d’utiliser le produit, l’utilisateur doit vérifier auprès du fabricant des appareils électroniques concernés si la charge électrique peut affecter ces appareils.
  • Page 8 • Toute installation et/ou essai de produit incorrecte peut endommager le produit et/ou la batterie d’un véhicule connecté. Ces dommages ne sont pas couverts par les garanties du véhicule et de l’équippement de recharge. • Le câble de charge doit être complètement déroulé et la superposition des boucles doit être évitée avant de lancer la charge, afin d’éviter une surchauffe qui pourrait endommager le produit.
  • Page 9 2. APERÇU DU PRODUIT Version T2 Version C7 Version T2S Version T2SE...
  • Page 10 Le cadre LED s’allume en utilisant une variété de couleurs et Cadre de motifs lumineux différents pour indiquer l’état d’activité actuel du chargeur. Voir "4. Couleurs de LED du chargeur" à la page 14. Couvercle Le couvercle de prise couvre la prise (versions T2, T2S et de prise T2SE) ou prise factice de la version de câble (version C7).
  • Page 11 3. EN CHARGE Début de la charge Mode 3 en charge Le point de charge peut être configuré en mode « branchez et chargez ». Si c’est le cas, la charge débutera automatiquement dès que le véhicule électrique sera branché dans le point de charge (voir étape 1).
  • Page 12 Branchez votre Le point de charge peut être livré avec son véhicule électrique. propre câble ou être seulement équipé d’une prise. • Si un câble fixe est attaché au point de charge, branchez le câble dans votre véhicule électrique. • À défaut, branchez votre câble dans la prise de charge et dans votre véhicule électrique pour raccorder le véhicule au point de charge.
  • Page 13 Arrêt de la charge 1. Le point de charge peut être configuré pour demander l’autorisation si l’utilisateur souhaite terminer la session de charge. L’utilisateur doit, le cas échéant, balayer la carte RFID de recharge en face du lecteur RFID du point de charge avant de terminer la session de charge.
  • Page 14 4. COULEURS DE LED DU CHARGEUR Couleur Motif État Informations Pas de Le point de charge est Pas de motif Inactif couleur opérationnel. Le connecteur est Blanc continu Connecteur réservé Blanc actuellement réservé. Jaune Jaune Comportement au Le point de charge clignotant démarrage s’initialise.
  • Page 15 5. APPLICATION Comment procéder à la configuration ? Le chargeur peut être configuré avec l’application My-eNovates disponible dans l’App Store et le Play Store. L’application est compatible avec les téléphones portables fonctionnant sous Apple IOS 12 ou une version plus récente, ainsi qu’avec les téléphones portables fonctionnant sous Android 10 ou une version plus récente.
  • Page 16 • Définir le planning de charge • Définir l’intensité de l’éclairage LED Scanner le code QR de l’utilisateur pour accéder à l’application. 6. MAINTENANCE • Inspectez régulièrement l’appareil et son câble ou sa prise, pour s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés et encrassés. •...
  • Page 17 REMARQUES...
  • Page 18 REMARQUES...
  • Page 19 REMARQUES  ...
  • Page 20   Fabricant Enovates N.V. • Brandstraat 13 • 9160 Lokeren • Belgique KBO 0833.289.547...