Publicité

Liens rapides

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
10 Ft x 3 Ft SidePro
(EN) OWNER'S MANUAL /
Assembly Instructions '10 Ft SidePro'
Size 10 Ft x 3 Ft / 3.2 m x 0.8 m
(Approx.)
Ver: 0.0
Please thoroughly read the owner's manual
before beginning the shed assembly.
Call us for any missing or damaged parts.
Do not return to the store.
You can watch the assembly videos on
www.duramaxbp.com
YouTube
Need Help? Comments or Suggestions
Call Customer Service Hotline.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of DURAMAX
shed. To activate your shed warranty, log
on to our website and fill in the form under
warranty activation.
www.duramaxbp.com/warranty.php
TM
A Product of
S H E D S
(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '10 Ft SidePro'
Tamaño 10 Pies x 3 Pies / 3.2 Metros x 0.8 Metros
Ver: 0.0
Por favor a fondo lea el manual del dueño antes
de comenzar la asamblea de cobertizo.
Llámenos para cualquier perder o partes
dañadas.
No vuelva a la tienda
Usted puede ver los videos de montaje en
www.duramaxbp.com
YouTube
necesita ayuda? Comentarios, Sugerencias?
La Línea Directa del Servicio del cliente.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
ACTIVACIÓN DE GARANTÍA
Gracias por su compra de DURAMAX
cobertizo usted. Para activar la garantía
cobertizo, ingrese a nuestra página web y
rellenar el formulario en la activación de la
garantía.
www.duramaxbp.com/warranty.php
(EN) VINYL GARDEN SHED
(ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO
(FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE
(Aproximado.)
.
(EN) Patent #416.091
(ES) Patente #416.091
(PT) Brevet #416.091
(FR) GUIDE D'INSTRUCTIONS /
Instructions de montage '10 Ft SidePro'
Mesures 10 Pieds x 3 Pieds / 3.2 Mètre x 0.8 Mètre
Ver: 0.0
Veuillez lire attentivement le mode d 'emploi
avant de commencer l' assemblage de remise.
Appelez-nous pour toute les pièces
manquantes ou endommagées.
Ne pas retourner au magasin
Vous pouvez regarder les vidéos de
montage sur
YouTube
www.duramaxbp.com
a besoin d'aide? Commentaires, suggestions?
Hotline service client.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
ACTIVATION DE LA GARANTIE
Merci pour votre achat de DURAMAX
hangar. Pour activer la garantie de votre
hangar, connectez-vous sur notre site et
remplir le formulaire sous activation
de la garantie.
www.duramaxbp.com/warranty.php
(Approximativ.)
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour USP DuraMax 10x3 SidePro

  • Page 1 A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S (EN) VINYL GARDEN SHED 10 Ft x 3 Ft SidePro (ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO (FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE (EN) Patent #416.091 (ES) Patente #416.091...
  • Page 2 (EN) Your Total Solution To Maintenance Free Storage Sheds. • All Weather Durable PVC • Won’t Dent, Rust, Rot or Mildew • Tall Walk In Shed • Never Needs Painting • 61 Inch Wide Double Doors • Easy Assembly • High Wind Tested •...
  • Page 3 (EN) Duramax Vinyl Garden Shed Limited Fifteen Year Warranty U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of fifteen years from the date of purchase. This warranty is extended only to the original purchaser.
  • Page 4: (En) Safety & Precautions

    (EN) SAFETY & PRECAUTIONS For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. Before You Begin... 1. Check your local building codes regarding footings, location, etc. CAUTION 2. Select a site that allows enough working space around the shed. 3.
  • Page 5: Cuidado & Mantenimiento

    (ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo. Antes de comenzar ... PRECAUCION 1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc. 2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave. 3.
  • Page 6: Soin Et Entretien

    (FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage. Avant de commencer... 1. Vérifiez vos codes de la construction et de l'habitation concernant la pose, l'emplacement, etc. ATTENTION 2. Choisissez un site qui laisse assez d'espace de travail autour de l'abri. 3.
  • Page 7: (En)Code

    (EN) Parts List (ES) La Lista de partes (FR) Liste des pièces (EN) ACCESSORIES (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (ES) ACCESORIOS (ES)CODE (ES)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR) ACCESSOIRES (FR)CODE (FR)QTÉ (FR)CODE (FR)QTÉ (EN)CODE (EN)QTY B1LA RS1A (ES)CODE (ES)QTY B1LA, B1RA, CB1A, CB2E, (FR)QTÉ...
  • Page 8 (EN) Note : Before starting installation, please refer Safety & Precautions. (FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp au chapitre Sécurité et Précautions. (ES) Pozor : Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones. (EN) Tools You Will Need Cordless Drill - Philips Head Hammer or Rubber mallet Carpenters Square...
  • Page 9 (EN) Exploded View (ES) El Panorama estallado (FR) Vue Explosée RS3E RS2A RS10A RS5E RS2A RS1A RS5E RS9A RS2A RS8A RS9A RS1A RS3E RS2A CB3XA CB3XA CB2E B3LA F20A CDLA F11A B3RA F21A CB1A F10A F10A B1LA F20A F11A CDRA B1RA CB2E CB4A...
  • Page 10: (En) Quick Start (Es) Inicio Rápido (Fr) Démarrage Rapide

    (EN) Quick Start (ES) Inicio rápido (FR) Démarrage rapide # 9-11 # 12 # 13-23 # 24-33 # 34-38 # 39...
  • Page 11 (EN) Foundation 1 1 1 1 1 1 1 1 (ES) La base (FR) Fondation (EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step. (EN) Parts needed 2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the (ES) Las partes necesitaron correct one.
  • Page 12 F20A (x2) S1 (x2) F20A F11A F10A F10A F11A F20A F20A F20A S1 (x2) F20A F10A F11A F20A F20A F20A F11A F10A...
  • Page 13 F21A (x4) S1 (x8) F11A F21A F21A F10A F10A F21A F21A F11A...
  • Page 14: Table Des Matières

    (EN) Base Frame 1 1 1 1 1 1 1 2 (ES) Armazón de la base (FR) Profiles de base (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ B1LA B1RA B3LA B3RA B1LA (x1) B1RA (x1) S1 (x22)
  • Page 15 (EN) Walls & Columns (ES) Las paredes & las Columnas (FR) Murs et montants (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ CDLA CDRA CB1A CB2E CB3XA CB4A (EN) Note : All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
  • Page 16 SP (x1) CDRA B1RA (EN) Note : Check the stamped label on top of all panels inside. (ES) Pozor : Revise la etiqueta estampada en la parte superior de todos los paneles interiores. (FR) Note : Vérifiez l'étiquette apposée sur tous les panneauxsur la partie intérieure supérieure.
  • Page 17 F C B (x1) S2 (x1) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite (EN) Do not tighten the screw. Leave it loose. (ES) No apriete el tornillo. Déjalo suelto. (FR) Ne pas serrer la vis. Laisser le lâche. S1 (x2) CB1A (x1) (EN) Right (ES) Correcta...
  • Page 18: B2 (X2)

    S1 (x2) EPS (x2) CB4A (x1) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite CDRA CB4A 2&3 CDRA B1RA CB4A CB4A CB1A B1RA CB4A (x1) S1 (x2) CCA (x1) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite 3&4 B3RA B3RA...
  • Page 19: Cma

    S1 (x3) F C B (x1) CB2E (x1) S2 (x1) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite CB1A CB2E CB2E 1&2 3&4 CB2E CB2E (EN) Do not tighten the (S2) screw. Leave it loose. (ES) No apriete el (S2) tornillo. Déjalo suelto. (FR) Ne pas serrer la (S2) vis.
  • Page 20 CB3XA (x2) MJ (x1) S1 (x4) CB3XA CB3XA CB3XA CB3XA S1 (x3) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière 1&2 CB3XA CB3A CB3XA CB3XA CB3XA CB3XA...
  • Page 21 (x1) CMA (x1) S1 (x3) (EN) Back (EN) Right (ES) Detrás (ES) Correcta (FR) Arrière (FR) Partie droite CB3XA CB3XA S1 (x3) (x1) CMA (x1) (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière CB3XA CB3XA CB3XA B3LA...
  • Page 22 (x1) CCA (x1) S1 (x2) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière B3LA 3&4 F C B (x1) S1 (x1) S2 (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière CB3XA 1&2 (EN) Do not tighten the screw. Leave it loose. (ES) No apriete el tornillo. Déjalo suelto. (FR) Ne pas serrer la vis.
  • Page 23 (x1) CCA (x1) S1 (x2) (EN) Left (ES) pared (FR) Mur B1LA B1LA 3&4 S1 (x3) F C B (x1) S2 (x1) C B 2 E (x1) (EN) Left (ES) pared (FR) Mur CB3XA CB2E CB2E 1&2 CB2E CB2E 3&4 (EN) Do not tighten the screw.
  • Page 24: Cdla

    (x1) CDLA (x1) S1 (x2) (EN) Left (ES) pared (FR) Mur CDLA CDLA CDLA B1LA B1LA (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant C B 1 A (x1) S1 (x3) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 1&2 CB1A CB2E CB1A CB1A CDLA CB1A (EN) After completing the center band assembly,...
  • Page 25 S1 (x2) EPS (x2) CB4A (x1) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant CB4A 2&3 CDLA B1LA CB4A CB4A CB1A CB4A (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant...
  • Page 26 (EN) Roof Structures 1 1 1 1 1 1 1 4 (ES) Estructuras de techo (FR) Charpente (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ RS1A RS2A RS3E RS5E RS8A RS9A RS10A FDCL FDCR S1 (x3)
  • Page 27: Cdra (X1)

    FCC (x4) S1 (x4) 1&2 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant F D C R (x1) F D C L (x1) S1 (x2) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant FDCL FDCR CDLA CDRA FDCR CDRA FDCL CDLA...
  • Page 28 (EN) Roof Structure Assembly (ES) Estructura de Asamblea de techo (FR) Assemblage de la charpente RS3E RS2A RS1A RS5E RS2A RS10A RS2A RS1A RS9A RS5E RS8A RS8A RS9A RS2A RS1A RS9A RS1A RS3E...
  • Page 29 (EN) Front Roof Structure Assembly (ES) Estructura de Asamblea de techo Frontal (FR) Assemblage avant de la charpent S1 (x4) MJ (x1) RS1A (x2) RS1A RS1A RS1A RS1A R S 8 A (x2) S1 (x6) R S 9 A (x2) RS9A (EN) Make sure these holes are up.
  • Page 30 S1 (x8) RS2A (x2) RS2A RS2A RS9A RS8A RS2A RS8A RS9A (EN) Back Roof Structure Assembly (ES) Estructura de montaje de techo trasera (FR) Assemblage arrière de la charpente S1 (x4) MJ (x1) RS1A (x2) RS1A RS1A RS1A RS1A...
  • Page 31 R S 8 A (x2) S1 (x8) R S 9 A (x2) RS9A (EN) Make sure these holes are up. RS1A (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba. (FR) Assurez-vous que ces trous soient positionnés vers le haut. RS8A RS8A RS9A...
  • Page 32 RS3E (x2) RJ (x4) S1 (x4) (EN) Note : Make 2 Sets. (ES) Pozor : Hace dos conjuntos. (FR) Note : Faire 2 ensembles. RS3E RS3E RS3E 1&2 S1 (x2) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant RS1A RS1A RS2A RS1A RS2A RS1A RS1A...
  • Page 33 DSH (x1) S1 (x6) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant RS1A RS1A 1&2 S1 (x3) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière RS2A RS1A RS2A RS1A RS1A...
  • Page 34 S1 (x8) S2 (x4) RS3E RS1A 1,2,3&4 RS3E RS2A RS3E (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant S1 (x8) RS5E (x2) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière RS5E RS5E RS9A RS5E RS5E RS9A...
  • Page 35 RS10A (x2) S1 (x4) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière RS5E RS10A RS10A RS5E RS10A RS10A RS5E (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant S1 (x8) RS5E (x2) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière RS5E RS9A RS5E RS9A...
  • Page 36 (EN) Roof Panels (ES) Paneles de techo (FR) Panneaux de toiture (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ (EN) Apply silicone into the holes before inserting the pins. RS14A This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (ES) Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores.
  • Page 37 PPG (x6) PPG (x7) FPR (x1) FPL (x1) PIN (x6) PIN (x7) (EN) Back (EN) Back (ES) Detrás (ES) Detrás (FR) Arrière (FR) Arrière PPG (x7) RP (x1) PIN (x7) (EN) Note : 1. Use a screw driver to align the holes. (EN) Left (EN) Back (ES) pared...
  • Page 38 (EN) Note : Apply silicone around the roof plugs. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor de los tapones de techo. Esto es opcional y se debe hacer para zonas de fuertes lluvias, si es necesario.
  • Page 39 RS14A (x4) (EN) Outside (EN) Inside (ES) Exterior (ES) Interior (FR) Exterieur (FR) Interieur RS5E RS14A RS14A R3SE RS5E...
  • Page 40 (EN) Floor Options (ES) Opción de piso (FR) Option plancher (EN) Plywood (Not included) (ES) Contrachapado (No incluido) (FR) Contreplaqué (Non fournies avec l’abri) (EN) Place the exterior grade CDX 3/4” (19mm.) plywood on top of the foundation.(Plywood not included.) (ES) Una vez finalizado el montaje de lugar de cobertizo exterior CDX grado 3/4 "(19 mm) de madera contrachapada en el interior de la base.
  • Page 41 (EN) Door (EN) Parts needed (ES) La puerta (ES) Las partes necesitaron (FR) Porte (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ DL (x1) DR (x1) 1&2 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant...
  • Page 42 (EN)Apply silicone around the perimeter of the base ‘U’ channel. Seal the corners, joints and base of door column. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor del perímetro del canal "U" de la base. Selle las esquinas, juntas y la base de la columna de la puerta.
  • Page 43 (EN)Ventilation kit (ES)Kit De Ventilación (FR) Kit de ventilation en option (EN)Parts Needed (ES) HERRAMIENTAS NECESARIAS (EN)TOOLS YOU WILL NEED (ES) Las partes necesitaron Perceuse électrique Power Drill (FR)Pièces Nécessaires Foret de 3/16” (5 mm) de diamètre Dia 3/16” (5mm) drill bit Foret de 1/2”...
  • Page 44 (EN) High wind area installation instructions (ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos (FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent (EN) To ensure that your shed withstands high winds, you (ES) Para asegurarse de que su cubierta resiste a vientos fuertes, will need the following reinforcement.
  • Page 45 RS3E (EN) Attach each Side Panel (SP ) on top to the Roof Structure (RS1A, RS3E). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to RS1A the Roof Structure.
  • Page 46 (EN) ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE (ES) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES (FR) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES (EN) These accessories are required in case of heavy snow or high wind areas. Please choose relevant accessories according to your needs. (ES) Estos accesorios son requeridas en caso de fuertes nevadas o zonas de alto viento. Por favor, elija los accesorios pertinentes de acuerdo a sus necesidades.
  • Page 47 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, United States of America SKU# 98001 RD-0.0 2015-09-20...

Ce manuel est également adapté pour:

416.091

Table des Matières