Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ME82V
MW82V
imagine
the possibilities
Magnetronoven
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung-
product. U kunt het product registreren op
www.samsung.com/register
Gebruiksaanwijzing en kooktips
ME82V_XEN_03910F-NL.indd 1
2011-03-30
6:55:06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung ME82V

  • Page 1 ME82V MW82V imagine the possibilities Magnetronoven Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register Gebruiksaanwijzing en kooktips ME82V_XEN_03910F-NL.indd 1 2011-03-30 6:55:06...
  • Page 2 iNhouD ovEN Oven .......................2 Bedieningspaneel ..................3 Accessoires .....................3 Over deze gebruiksaanwijzing ..............4 Belangrijke veiligheidsinformatie ...............4 Legenda van symbolen en pictogrammen ..........4 Maatregel ter voorkoming van mogelijke overmatige blootstelling aan microgolven.....................5 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ............5 De magnetronoven installeren ..............9 Wat te doen in geval van twijfel of bij problemen ........9 De klok instellen ..................10 1.
  • Page 3 BEDiENiNgSpANEEL AccESSoiRES Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoires ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. 1. Koppeling, bevestigd op de motoras, onder in de oven. Doel: De koppeling drijft het draaiplateau aan. 2. Loopring, moet in het midden van de oven worden geplaatst.
  • Page 4 Als u vragen of problemen hebt, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum of gaat u voor hulp en informatie naar www.samsung. com. • Deze magnetronoven is bedoeld voor het verhitten van voedsel. De oven is alleen bedoeld voor thuisgebruik.
  • Page 5 mAATREgEL TER vooRKomiNg vAN mogELijKE BELANgRijKE vEiLighEiDSAANwijziNgEN ovERmATigE BLooTSTELLiNg AAN micRogoLvEN. Zorg ervoor dat deze veiligheidsvoorschriften altijd worden opgevolgd. Het niet navolgen van de volgende veiligheidsvoorschriften kan leiden wAARSchuwiNg tot schadelijke blootstelling aan microgolven. (a) Probeer in geen geval de oven te gebruiken met de deur open. Alleen gekwalificeerd personeel mag de magnetronoven Laat de vergrendelingspallen in de deur intact en steek niets in aanpassen of repareren.
  • Page 6 Steek geen vingers of vreemde stoffen in het apparaat. Het apparaat is niet bedoeld voor installatie in mobiele Als er vreemde stoffen zoals water in het apparaat voertuigen, caravans en soortgelijke voertuigen, binnenkomen, moet u onmiddellijk de stekker uit enzovoort. het stopcontact halen en contact opnemen met het Bewaar geen brandbare materialen in de oven.
  • Page 7 wAARSchuwiNg: onderhoud en reparaties waarbij wAARSchuwiNg: de inhoud van zuigflessen en de behuizing, die bescherming biedt tegen blootstelling potjes met babyvoeding moet worden geroerd of aan microgolven, wordt verwijderd, mogen alleen geschud, en de temperatuur moet voor gebruik worden worden uitgevoerd door een gekwalificeerde monteur. gecontroleerd om brandwonden te voorkomen.
  • Page 8 Bedek de ventilatieopeningen niet met textiel of papier. LET op Dit kan vlam vatten door de hete lucht die door de oven wordt uitgestoten. De oven kan ook oververhit raken en Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn zichzelf automatisch uitschakelen. De oven blijft dan uit voor gebruik in magnetrons;...
  • Page 9 DE mAgNETRoNovEN iNSTALLEREN wAT TE DoEN iN gEvAL vAN TwijfEL of Bij pRoBLEmEN Zet de oven op een plat oppervlak op 85 centimeter boven de vloer. Het oppervlak moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de oven te kunnen In geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen proberen. dragen.
  • Page 10 DE KLoK iNSTELLEN BEREiDEN/opwARmEN De magnetronoven heeft een ingebouwde klok. Wanneer het apparaat In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt wordt aangesloten, wordt automatisch "12:00" op het display weergegeven. bereiden of opwarmen. Controleer ALTIJD de oveninstellingen voor u Stel de huidige tijd in.
  • Page 11 DE BEREiDiNg BEëiNDigEN AuTomATiSch oNTDooiEN U kunt de bereiding op elk gewenst moment onderbreken om even naar het Met de ontdooifunctie kunt u vlees, vis en gevogelte ontdooien. Plaats het voedsel te kijken. bevroren gerecht midden op het draaiplateau en sluit de deur. 1. Tijdelijk onderbreken: 1. Zet de knop vERmogENSREgELAAR op het Open de deur.
  • Page 12 RichTLijNEN vooR KooKmATERiALEN Kookmateriaal magnetronbestendig opmerkingen Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de fast- microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden foodverpakkingen weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd. Als het •...
  • Page 13 DE mAgNETRoNovEN REiNigEN Kookmateriaal magnetronbestendig opmerkingen De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden papier gereinigd om vastzetten van vet- en voedselresten te voorkomen: • binnen- en buitenwanden • Borden, bekers, Voor korte bereidingstijden ✓ • deur en afsluitstrippen servetten en en opwarmen.
  • Page 14 TEchNiSchE SpEcificATiES mEmo SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. model mE82v / mw82v Energiebron 230 V - 50 Hz Opgenomen vermogen Magnetronfunctie 1150 W Afgegeven vermogen 100 W / 800 W (IEC-705)
  • Page 15 mEmo ME82V_XEN_03910F-NL.indd 15 2011-03-30 6:55:19...
  • Page 16 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Page 17 ME82V MW82V Manuel d'utilisation monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur et guide de cuisson www.samsung.com/register du four micro-ondes ME82V_XEN_03910F-FR.indd 1 2011-03-30 6:53:05...
  • Page 18 SommAIRe FouR Four ......................2 Tableau de commande ................3 Accessoires .....................3 Utilisation du manuel d'utilisation .............4 Informations importantes relatives à la sécurité ........4 Légendes des symboles et des icônes ............4 Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes ....................5 Consignes de sécurité importantes ............5 Installation du four micro-ondes ...............9 Que faire en cas de doute ou de problème ? ...........9 Réglage de l'horloge ................10...
  • Page 19 TAbleAu de commANde AcceSSoIReS Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. coupleur : situé sur l'axe moteur, au centre du plancher du four. Fonction : le coupleur permet de faire tourner le plateau. 2. Anneau de guidage : à placer au centre du four. Fonction : l'anneau de guidage sert de support au plateau.
  • Page 20 Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient Risques ou manipulations dangereuses de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : susceptibles d'entraîner des blessures graves, • Consignes de sécurité AVERTISSEMENT voire mortelles. • Récipients et ustensiles recommandés Risques ou manipulations dangereuses •...
  • Page 21 coNSIgNeS PeRmeTTANT d'évITeR uNe coNSIgNeS de SécuRITé ImPoRTANTeS exPoSITIoN exceSSIve Aux mIcRo-oNdeS Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment. La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se AveRTISSemeNT traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. (a) Ne tentez jamais d'utiliser le four porte ouverte, de manipuler les Seul un personnel qualifié...
  • Page 22 N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans surveillance d’un adulte. l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un contactez votre centre de dépannage le plus proche.
  • Page 23 AveRTISSemeNT : si la porte ou les joints de la porte AveRTISSemeNT : avant de consommer le contenu des sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant biberons et des petits pots pour bébé, vérifiez-en toujours que ces pièces n'ont pas été réparées par une personne la température pour éviter tout risque de brûlure ;...
  • Page 24 Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec ATTeNTIoN un torchon ou du papier. Ils risquent de s'enflammer lorsque l'air chaud est évacué du four. Le four peut Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours à également surchauffer et se mettre hors tension lui- micro-ondes peuvent être utilisés ;...
  • Page 25 INSTAllATIoN du FouR mIcRo-oNdeS Que FAIRe eN cAS de douTe ou de PRoblème ? Placez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids du four en solutions proposées. toute sécurité.
  • Page 26 RéglAge de l'hoRloge cuISSoN/RéchAuFFAge Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou tension, « 12:00 » s'affiche automatiquement. Réglez l'heure actuelle. réchauffer des aliments. Vérifiez TOUJOURS les réglages de cuisson avant Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures.
  • Page 27 ARRêT de lA cuISSoN uTIlISATIoN de lA FoNcTIoN décoNgélATIoN AuTomATIQue Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour contrôler les aliments. 1. Pour interrompre provisoirement la cuisson, Le mode Décongélation auto permet de faire décongeler de la viande, de la volaille ou du poisson. Placez le plat surgelé au centre du plateau, puis ouvrez la porte.
  • Page 28 guIde deS RécIPIeNTS Récipient Adapté à la Remarques Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire cuisson aux micro-ondes que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. emballages de fast- Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous food que celui-ci présente une mention spécifiant qu'il convient à...
  • Page 29 NeTToyAge du FouR mIcRo-oNdeS Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, micro-ondes nettoyez régulièrement les éléments suivants : • Les surfaces intérieures et extérieures Papier • La porte et les joints d'étanchéité • Assiettes, tasses, Pour des temps de cuisson courts ou •...
  • Page 30 NoTeS SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. modèle me82v / mW82v Alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance Micro-ondes 1150 W Puissance de sortie 100 W / 800 W (IEC-705) Fréquence de fonctionnement...
  • Page 31 NoTeS ME82V_XEN_03910F-FR.indd 15 2011-03-30 6:53:18...
  • Page 32 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mw82v