Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN GARDE Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, tou- jours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette convenablement. N’UTILISER LA POUSSETTE QU’APRES AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
All manuals and user guides at all-guides.com éviter qu la poussette ne devienne instable ou ne bascule: Ne pas placer de paquets ou autre chose de ce genre sur la • capote, le siége ou autour de la poignée de la poussette. Ne pas mettre plus de 4,54 kg (soit 10 livres) dans le panier.
All manuals and user guides at all-guides.com Liste de pièces Plateau de l’adulte Poignée de la poussette Tube du panier Structure de la Coussinet de Coussinet de poussette avec Protection Mince Protection Épais panier pour iPod ® pour iPod ® (modèles sélectionnés) (modèles sélectionnés) Brake Assembly with Rear Axle...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour attacher le panier Alignez le tube du panier avec le cadre de la poussette avec panier à l'arrière de la poussette tel qu'illustré. Enfoncez les boutons à ressort du tube du panier et les glisser dans le cadre de la poussette avec panier jusqu'à...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour attacher la poignée de la poussette Faites glisser la poignée de la poussette vers le bas dans la structure de la pous- sette, jusqu'à ce qu'on puisse voir les trous de chaque côté de la poignée. Fixez la poignée de la poussette à...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour assembler les roues avant Alignez la roue avant tel qu'illustré. Enfoncez la roue avant vers le haut dans l'assemblage de la roue avant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 1 & 2 Répétez la même opération pour les autres roues.
All manuals and user guides at all-guides.com Faites glisser la roue arrière sur l'essieu. Faites glisser les rondelles sur l'essieu. 4 - 7 Faire glisser la partie plate de la goupille dans le trou de l’essieu, selon le schéma. Aligner les languettes de chaque chapeau de moyeu avec les fentes de la roue.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour attacher les barres avant ATTENTION Pour prévenir votre bébé des blessures, faites attention lorsque vous insérez la barre dans la structure. Alignez les tiges de la barre avant avec les trous du loquet du siège et poussez Tige de la jusqu'à...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour attacher des sièges réversibles MISE EN GARDE Lorsque vous utilisez cet article avec un seul enfant, utilisez seulement la place avant de la poussette ou de l'adapteur pour siège d'auto. Les sièges réversibles peuvent être placés dans ces directions: A.Face aux parents B.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com To Assemble iPod ® (select models) MISE EN GARDE N'inversez pas le Dok du iPod à moins que ® celui-ci soit en position fermée et verrouillée. Le iPod ® pourrait tomber. Vérifiez votre modèle de iPod (mini iPod ®...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions pour une utilisation correcte de votre nouvelle poussette Insérer le Dok IPod dans L'auvent (modèles sélectionnés) ATTENTION Les sons forts peuvent endommager l'ouie de votre enfant. Quand vous allumez la musique, ajustez graduellement le volume à...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour fixer tous les sièges d'auto pour bébés appropriés (modèles sélectionnés) MISE EN GARDE Lorsque vous utilisez ce produit, l’enfant doit être bien attaché dans le siège auto avec le harnais de celui-ci pour éviter qu’il ne tombe ou ne glisse et ne se blesse grièvement.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour assurer le siége auto nourrisson: Pour attacher les ceintures de sécurité - ouvrir la boucle de la ceinture. Ajuster la ceinture jusqu’à ce que les deux parties se touchent presque. Tirer sur la languette au bout de la cein- ture pour fixer.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour incliner le siège MISE EN GARDE Pour éviter que l’enfant ne se coince les doigts, ne pas incliner le siège lorsque l’enfant est dans la poussette. Pour eviter que l’enfant ne se coince la tete, toujours attacher la capote au dos du siège lorsque la poussette est utilisée en position inclinée.
All manuals and user guides at all-guides.com Poignées de retenue (modèles sélectionnés) Les poignées de retenue sont conçues pour que les enfants plus vieux puisses marcher à côté de leurs parents. Poignées de retenue Pour attacher l’enfant dans la poussette MISE EN GARDE Pour eviter que l’enfant ne se blesse grievement en tombant ou en glissant, toujours...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules Plus bas Plus haut REMARQUE: Pour un ajustement sécuritaire, les sangles doivent être placées au niveau des épaules de l'enfant ou en dessous. Ajuster les sangles vers le haut au fur et à...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour plier la poussette Verrouiller les freins. Pour un pliage plus compact, soit: a) Enlevez le siège arrière ou l'adaptateur du siège d'auto pour bébé et assurez-vous que le siège avant soit face à la poignée. b) Enlevez le siège avant et assurez-vous que le siège arrière soit vers l'avant.
All manuals and user guides at all-guides.com Enlevez les courroies de maintien du siège réversible des poches du panier. Placez le siège réversible ou l'adaptateur de siège d'auto pour bébé de façon à ce qu'il soit face à l'autre siège et insérez à l'avant du plateau.
1-800-453-7673 pour Etats-Unis et le Canada et au1-910-944-9345 en dehors des Etats-Unis et du Canada, ou par courrier électronique à customerservice@kolcraft.com. En cas de retour de cet article au Service à la Clientèle de Kolcraft pour une réparation ou un remplacement, envoyez-le en port payé et suffisamment assuré.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto / Liste des pièces de rechange Circle the Part You Need Replacement parts may look slightly different than what is shown below. Marque con un círculo el Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo.
Page 63
Total Due - Total a pagar - Total à régler : ❑ Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.) Chèque ou mandat postal (montant en dollar US) inclus (à l'ordre de Kolcraft Enterprises, Inc.) ❑...