Télécharger Imprimer la page

Celduc Celpac SUL865070 Mode D'emploi page 7

Publicité

Application typiques / Typical LOADS
−>
Les produit SU8 sont définis pour fonctionner sur la plupart des charges
SU8 products are designed for most of loads.
Protection /Protection :
−>
La protection d'un relais statique contre les court-circuits de la charge dépend du type de coordination souhaitée.
Deux types de coordination sont admis, le type 1 ou le type 2.
a) La coordination de type 1 exige qu'en conditions de court-circuit, l'appareil ne cause pas de danger aux personnes ou à l'installation
et peut ne pas être en état de fonctionnement pour d'autres services sans réparation ou remplacement de pièces.
Dans ce cas, mettre une protection adaptée à l'installation avec un risque de maintenance sur le relais.
b) La coordination de type 2 exige qu'en conditions de court-circuit, l'appareil ne cause pas de danger aux personnes et à l'installation
et doit convenir à un usage ultérieur.
Dans le cas d'une coordination de type "2" en conformité avec la norme EN60947-4-1, la protection doit être faite par fusibles rapides
avec des I 2 t = 1/2 I 2 t du relais . Un test en laboratoire a été effectué sur les fusibles de marque FERRAZ.
Une protection par MCB ( disjoncteurs modulaires miniatures) est aussi possible.
Voir notre note application ( protection SSR) et utiliser des relais avec I 2 t >5000A2s
−>
SSRs protection against short circuit of the load depends on the coordination wished.
Two types of coordination are permissible, type 1 or type 2.
a) Type 1 coordination requires that, under short-circuit conditions, the device shall cause no danger to persons or to the installation
and may not be suitable for further service without repair and replacement of parts.
In this case, use a protection adapted to the installation with the risk of SSR maintenance after a short circuit.
b) Type 2 coordination requires that, under short-circuit conditions, the device shall cause no danger to persons or to the installation
and shall be suitable for further use.
In case of Type 2 coordination, to protect the SSR against a short-circuit of the load , use a fuse with an I2t value = 1/2 I2t value
specified page 2. A test has been made with FERRAZ fuses .
It is possible to protect SSR by MCB ( miniature circuit breaker).
In this case, see application note ( SSR protection) and use a SSR with high I2t value (5000A2s minimum).
EMC :
−>
Immunité : Nous spécifions dans nos notices le niveau d'immunité de nos produits selon les normes essentielles pour ce type de
produit, c'est à dire EN61000-4-4 &5.
Immunity :
We give in our data-sheets the immunity level of our SSRs according to the main standards for these products: EN61000-4-4 &5.
−>
Emission: Nos relais statiques sont principalement conçus et conformes pour la classe d'appareils A (Industrie).
L'utilisation du produit dans des environnements domestiques peut amener l'utilisateur à employer des moyens d'atténuation
supplémentaires. En effet, les relais statiques sont des dispositifs complexes qui doivent être interconnectés avec d'autres materiels
(charges, cables, etc) pour former un système. Etant donné que les autres materiels ou interconnexions ne sont pas de la responsabilité
de celduc  , il est de la responsabilité du réalisateur du système de s'assurer que les systèmes contenant des relais statiques satisfont
aux prescriptions de toutes les règles et règlements applicables au niveau des systèmes.
Consulter celduc  qui peut vous conseiller ou réaliser des essais dans son laboratoire sur votre application.
Emission: celduc  SSRs are mainly designed in compliance with standards for class A equipment (Industry).
Use of this product in domestic environments may cause radio interference. In this case the user may be required to employ
additionnal devices to reduce noise. SSRs are complex devices that must be interconnected with other equipment (loads, cables, etc.)
to form a system. Because the other equipment or the interconnections may not be under the control of celduc  , it shall be the
responsability of the system integrator to ensure that systems containing SSRs comply with the requirement of any rules and
regulations applicable at the system level.
Consult celduc  for advices. Tests can be preformed in our laboratory.
Ces spécifications peuvent évoluer sans préavis/
Rue Ampère B.P. 4
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21
celpac 
celduc
r
e
l
42290 SORBIERS - FRANCE
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
S/MON/SUL865070/A/10/07/2008
Specifcations are subject to change without notice
a
i
s
E-Mail : celduc-relais@celduc.com
Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
page 7 / 7F/GB
www.celduc.com

Publicité

loading