Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

10/2006
________________________________________________________________________________________________
WINEMASTER C50 IN
Mode d'emploi
F
REF. W8081
Numéro de série
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fondis WINEMASTER C50IN

  • Page 1 10/2006 ________________________________________________________________________________________________ WINEMASTER C50 IN Mode d'emploi REF. W8081 Numéro de série...
  • Page 2: Table Des Matières

    2.4 Mise en place des gaines ..........Page 8 2.5 Mise en place de l’écoulement d’eau ......Page 8 3. Mise en service du climatiseur Winemaster C50IN ... Page 9 3.1 Branchement du climatiseur ..........Page 9 3.2 Tableau de contrôle ............Page 9 3.3 Dégivrage automatique ............
  • Page 3: De La Vigne Au Vin

    Il est impératif de lire la notice ci-après avant d’installer et d’utiliser votre climatiseur de cave WINEMASTER FONDIS. Contactez-nous si vous avez des interrogations ! Alors... même si quelques longues années peuvent être nécessaires au vin pour atteindre sa plénitude..
  • Page 4: Caracteristiques

    WINEMASTER C50 2006 UIDE D UTILISATION CTOBRE CARACTERISTIQUES: WINE 50IN Réglage de la température préréglé à 12°C ajustable entre 4 et 25°C Température extérieure maxi. 35°C Puissance frigorifique 1200 W à 15°C Alimentation électrique 230-240 V - 50 Hz - Avec prise de terre (livré avec câble de 3 m) Puissance électrique 950 W Tube fluorescent et interrupteur intégré...
  • Page 5: Important

    WINEMASTER C50 2006 UIDE D UTILISATION CTOBRE Celle-ci est très importante : elle évite les entrées parasites de chaleur et d'humidité qui nuiraient à leur régulation. IMPORTANT La validité de la garantie du WINEMASTER est liée au strict respect des valeurs du tableau de "Choix de l'isolation"...
  • Page 6: La Porte

    Intercaler un joint d'étanchéité (en mousse par exemple) entre le battant et le dormant de la porte, sur toute sa périphérie. - Utiliser une PORTE ISOTHERME FONDIS, garnie de mousse polyuréthane. Elle comporte, sur toute sa périphérie, un joint d'étanchéité qui intègre une fermeture magnétique.
  • Page 7: Dimensions

    WINEMASTER C50 2006 UIDE D UTILISATION CTOBRE 2.2. DIMENSIONS 2.3. EXEMPLES D’INSTALLATION Page 7...
  • Page 8: Mise En Place Des Gaines

    WINEMASTER C50 2006 UIDE D UTILISATION CTOBRE 2.4. MISE EN PLACE DES GAINES Les raccordements doivent être étanches, sans quoi, il peut se former de la condensation sur les parois du climatiseur Placer la gaine intérieure sur la buse. Coller le ruban adhésif à cheval sur la Faire plusieurs tours pour assurer buse et sur la gaine.
  • Page 9: Mise En Service Du Climatiseur Winemaster C50In

    WINEMASTER C50 2006 UIDE D UTILISATION CTOBRE 3.MISE EN SERVICE DU CLIMATISEUR WINEMASTER C50 IN 3.1. BRANCHEMENT DU CLIMATISEUR Branchez la prise mâle sur un socle de prise de courant 230V / 16 A. Mettez le climatiseur en route en appuyant sur le bouton 2 - position I (voir schéma ci-dessous). Le ventilateur coté...
  • Page 10: Dégivrage Automatique

    CTOBRE 3.3. DEGIVRAGE AUTOMATIQUE Le thermostat du modèle WINEMASTER C50In est programmé pour effectuer, à intervalle régulier, un dégivrage au- tomatique. Cela se traduit par l’arrêt du compresseur, le ventilateur côté cave continuant à fonctionner. Les condensats éventuels, résultant du dégivrage, seront évacués par le tuyau prévu à cet effet.
  • Page 11: La Garantie

    - Les échanges de pièces ou leur remise en état au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger celle- FONDIS SA ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des conséquences directes ou indirectes liées au non fonctionnement du climatiseur.

Ce manuel est également adapté pour:

W8081

Table des Matières