SEA UNIGATE INVERTER 1I Guide De Démarrage Rapide

SEA UNIGATE INVERTER 1I Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour UNIGATE INVERTER 1I:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

IT - EN - FR
International registered trademark n. 804888
QUICK START
UNIGATE
INVERTER
(1I - 2I - 1I BIG - 2I BIG)
UNIGATE
2PM - 4PM
FULL MANUAL
(Rev. 13)
&
UNIGATE
SAFETY
INFORMATION
24V
UNIGATE
BR (36V)
SEA S.p.A.
Zona Industriale Sant'Atto - 64100 - Teramo - ITALY
Telephone: + 39 0861 588341 - Fax: + 39 0861 588344
www.seateam.com
67412240
REV. 02 - 01/2023
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEA UNIGATE INVERTER 1I

  • Page 56 FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 INDEX 1 - COMPOSANTS « » 2 - SEQUENCE DE DEMARRAGE RAPIDE: CONNEXIONS « » « » « » « » « » « », « », « » « », « » «...
  • Page 57: Boutons De Programmation

    FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 1 - COMPOSANTS 1.1 - COMPOSANTS MODULE «UNILOGIC» ANT COM START STPD STOP COM PH1 PH2 EDGE1 EDGE2 COM AUX FL(-) DISPLAY 14 15 16 17 18 19 20 21 22 LSO1 LSC1 COM LSO2 LSC2 24V+ COMIS LOCK 23 24 25 26 27 28 29 30 +PG E1/D1 COM E2/D2 GP1 GP2 COM 24V...
  • Page 58: Sequence De Demarrage Rapide

    FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 2 - SEQUENCE DE DEMARRAGE RAPIDE A - B - C - D - E ’ CONNEXIONS « » Réaliser toutes les connexions avec la carte électronique éteinte et non alimentée! Ne raccordez pas les contacts N.C. ! (détection automatique des entrées N.C. inutilisés) Tranche de sécurité...
  • Page 59 FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 Selon le modèle UNIGATE utilisé, raccorder l’opérateur ou les opérateurs selon les exemples ci-dessous, qui montrent les raccordements sur chaque type de module: Raccordement moteur sur module inverter «FV» (ou de deux moteurs sur deux modules «FV») UNIGATE - 1I E CONNECTEZ PAS LES CONDENSATEURS...
  • Page 60 FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 Raccordement d’un ou deux moteurs sur module «24V» UNIGATE 24V MOTEUR 1 (24V) = ROUGE (MARRON) = NOIR (BLEU) MOTEUR 2 (24V) = ROUGE (MARRON) = NOIR (BLEU) Raccordement moteur sur module brushless à 36V «BR» (ou de deux moteurs sur deux modules «BR») UNIGATE BR 5 4 3 2 1 MOTEUR 1 (36V)
  • Page 61 FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 Raccordement de l'alimentation du module «UNILOGIC» Fusible 16AT retardé sur alimentation 230V~ RESEAU CONNECTEUR ELECTRIQUE SUR «UNILOGIC» Fusible 16AT retardé sur alimentation 115V~ SWITCHING Utiliser un interrupteur différentiel de 10A MARRON BLEU En cas de source d’alimentation instabl, utiliser VERT un UPS externe de min.
  • Page 62 FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 Raccordement de l'alimentation du module «24V» CONNECTEURS SUR UNILOGIC RESEAU SWITCHING ELECTRIQUE MARRON PW CNB BLEU VERT ROUGE NOIR ROUGE - - - - - - - - - - - - - - - - S+ + - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 63: Dactivation Encodeur

    FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 REGLAGES DU MENU DE BASE RÉVISION ÉTAT OWER LOGICIEL ENTRÉES SECONDES 03.16 0 0 11111 0 FRANÇAIS LANGUE 11111111 XEMPLE Lorsqu'un moteur est choisi, les paramètres du menu spécial sont 2-COULISSANT LANGUE MOTEUR automatiquement réglés sur des XEMPLE valeurs utiles pour ce modèle!
  • Page 64: Eprogrammations Des Temps De Travail

    FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 PROGRAMMATIONS DES TEMPS DE TRAVAIL (pour opérateurs sans fins de course, sans encodeur et sans potentiomètre - ex. double battant hydraulique) Au démarrage du cycle d'apprentissage, appuyer UP sur les points d'arrêt de chaque moteur (M) VANTAUX A OWER OWER...
  • Page 65 FRANÇAIS Italiano International registered trademark n. 804888 VANTAUX A BLOQUER OWER DEVERROUILLER OWER ÉTAT DES MI-CHEMIN RÉVISION ENTRÉES SOFTWARE XEMPLE SECONDES 00111110 03.16 XEMPLE 11111111 XEMPLE OF F LE CYCLE D’APPRENTISSAGE DEMARRE: FERME M2 XEMPLE FERME M1 OUVRE M1 PROGRAM- OUVRE M2 LANGUE MATION...
  • Page 66 TABLE DES FONCTIONS MENU UNIGATE LEGENDE INVERTER - FONCTION DISPONIBLE SUR LE MODELE UNIGATE AVEC MODULE INVERTER (1I - 2I - 1I BIG - 2I BIG) 2PM - FONCTION DISPONIBLE SUR LE MODELE UNIGATE AVEC MODULE 2PM 24V - FONCTION DISPONIBLE SUR LE MODELE UNIGATE AVEC MODULE 24V BR - FONCTION DISPONIBLE SUR LE MODELE UNIGATE AVEC MODULE BRUSHLESS TOUS - FONCTIONS COMMUNES - DISPONIBLES SUR TOUS LES MODELES UNIGATE MENU...
  • Page 67: Programmation

    MENU DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE 32- ORION BOX FAST Opérateurs électromécaniques - 24VDC 35- SURF SURF 39- HT 270/390 24VDC Opérateur hydraulique - 24VDC 43- SURF FAST Opérateurs électromécaniques - 24VDC 65 KITE LS 50- HALF TANK BR Opérateur hydraulique - Série BR (BRUSHLESS) 51- SURF BR Opérateurs électromécaniques - Série BR (BRUSHLESS) 52- SATURN BR...
  • Page 68 MENU DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Ce Menu est visible si on règle sur "7-Barrière" le menu 3- 3m - 4m - 5m - 6m INVERTER 11 LONGUEUR LISSE MOTEUR. Il permet de choisir la longueur de la lisse à - - - - 7m - 7,5m - 8m monter sur la barrière (valeurs en mètres) Menu visible uniquement si le menu 3-MOTEUR est réglé...
  • Page 69: Menu Special

    MENU SPECIAL APPUYEZ-LES AU MEME TEMPS PENDANT 5s POUR ACCEDER OU QUITTER LE MENU SPECIAL LEGENDE INVERTER - FONCTION DISPONIBLE SUR LE MODELE UNIGATE AVEC MODULE INVERTER (1I - 2I - 1I BIG - 2I BIG) 2PM - FONCTION DISPONIBLE SUR LE MODELE UNIGATE AVEC MODULE 2PM 24V - FONCTION DISPONIBLE SUR LE MODELE UNIGATE AVEC MODULE 24V BR - FONCTION DISPONIBLE SUR LE MODELE UNIGATE AVEC MODULE BRUSHLESS TOUS - FONCTIONS COMMUNES - DISPONIBLES SUR TOUS LES MODELES UNIGATE...
  • Page 70 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE ON = Encodeur activé INVERTER Selon le OFF = Encodeur désactivé (seulement les temps de moteur travail appris sont affichés) 32 ENCODER Permet d'activer l'Encodeur rotatif pour le contrôle de Selon le Enc ABC moteur moteur et position sur les opérateurs brushless Permet d'activer l'Encodeur interne des opérateurs SURF...
  • Page 71 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Règle la sensibilité ampérométrique en ralentissement. (Intervention rapide) Actif uniquement avec moteurs électromécaniques (Intervention lente) SENSIBILITE TOUS En cas de potentiomètre linéaire, ce paramètre permets RALENTISSEMENT Avec potentiomètre de régler le temps d’inversion en ralentissement de 0 jusqu’à...
  • Page 72 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE RECUPERATION Récupère l’inertie du moteur après l'arrêt ou l’inversion 20 secondes Selon le POSITION TOUS moteur (Avec Menù-32 sur OFF) dans la phase d'ouverture OUVERTURE Récupère l’inertie du moteur après l'arrêt ou l’inversion RECUPERATION 20 secondes Selon le TOUS...
  • Page 73 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Normal Normal Lampe témoin Lampe témoin LAMPE TOUS Normal CLIGNOTANTE Toujours Toujours allumée Buzzer Buzzer La lampe clignotante reste éteinte avec minuteur actif et LAMPE portail ouvert CLIGNOTANTE ET TOUS La lampe clignotante reste allumée avec minuteur actif et TIMER portail ouvert Désactivé...
  • Page 74 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Photocellule 1 Autotest actif seulement sur la Photocellule 1 Photocellule 2 Autotest actif seulement sur la Photocellule 2 95 PHOTOTEST TOUS Photocellule 1 et 2 Autotest actif sur les Photocellules 1 et 2 Désactivé Tranche de sécurité...
  • Page 75 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Si la photocellule est occupée pendant la fermeture, elle Fermeture inverse le mouvement. Si la photocellule est occupée pendant la pause, elle empêche la refermeture Si la photocellule est occupée pendant l'ouverture ou pendant la fermeture, le mouvement sera bloqué tant Ouverture et fermeture qu'elle est occupée;...
  • Page 76 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Normale Tranche de sécurité standard - contact N.C. 8K2 N.C. Tranche de sécurité protégée par résistance 8K2 TRANCHE DE TOUS Normal 8K2 N.C. Double Deux tranches sécurité protégées par résistance 8K2 SECURITE 2 8K2 RES Tranche résistive protégée par une résistance 8K2 8K2 RES Double Deux tranches résistives protégée par résistance 8K2...
  • Page 77 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Désactivé En cas de panne de courant et avec les batteries Urgence connectées et chargées, le portail s'ouvre complète- ment et reste ouvert jusqu'au retour de courant En cas de panne de courant, dès que la charge de la URGENCE batterie tombe au dessous de 22V, le portail s'ouvre une TOUS...
  • Page 78 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Horaire ouverture Définit une deuxième tranche horaire dans laquelle laisser le portail ouvert. Il est possible de régler: horaire Horaire fermeture d’ouverture, fermeture et jours où vous souhaitez ouvrir et laisser le portail ouvert Jour 125 HORLOGE 2 TOUS...
  • Page 79 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Désactivé Le Relais 1 sera actif pendant 3 secondes à chaque Start 3s commande de Start ou de réouverture Le Relais 1 gère un feu avec lumière verte allumée Feu 1 uniquement quand l'automatisme est ouvert À...
  • Page 80 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Désactivé Le Relais 2 sera actif pendant 3 secondes à chaque Start 3s commande de Start ou de réouverture Le Relais 2 gère un feu avec lumière verte allumée Feu 1 uniquement quand l'automatisme est ouvert À...
  • Page 81 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Désactivé Frein électrique positif (le Relais FV1 va sur ON Gestion frein positif seulement quand l'automatisme est arrêté) Frein électrique négatif (le Relais FV1 va sur ON avec Gestion frein négatif automatisme en cycle et 1 sec. avant le démarrage et en cas d'intervention photocellule) RELAIS FV 1 Frein électrique négatif (le Relais FV1 va sur ON avec...
  • Page 82 MENU SPECIAL DESCRIPTION MODELE DEFAULT NOTE Règle le seuil d'intervention ampérométrique du Moteur SEUIL A Selon le 10 Ampère 1 en ouverture (au-delà de la valeur établie le moteur va INVERTER moteur OUVERTURE 1 détecter l'obstacle) Règle le seuil d'intervention ampérométrique du Moteur SEUIL A Selon le 10 Ampère...
  • Page 83 NOTES...

Table des Matières